كِتَابُ الْبُيُوعِ

Kitab Jual Beli

Sunan Daruquthni #2970

سنن الدارقطني ٢٩٧٠: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ , نا الْوَلِيدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ جَابِرٍ الرَّمْلِيُّ , نا أَبُو مَسْلَمَةَ يَعْنِي يَزِيدَ بْنِ خَالِدِ بْنِ مُرْشَّلٍ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُبَاعَ الرُّطَبُ بِالتَّمْرِ الْجَافِّ»

Sunan Daruquthni 2970: Ubaidullah bin Abdushshamad bin Al Muhtadi Billah menceritakan kepada kami, Al Walid bin Hammad bin Jabir Ar-Ramli menceritakan kepada kami, Abu Salamah — yaitu Yazid bin Khalid bin Murasysyal— menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Hayyan menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Unaisah, dari Az-Zuhri, dari Salim, dari ayahnya, dia berkata, "Rasulullah SAW melarang menjual kurma yang masih basah dengan kurma yang sudah kering."

Grade

Sunan Daruquthni #2971

سنن الدارقطني ٢٩٧١: ثنا ابْنُ صَاعِدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , وَالْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ , قَالُوا: نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ , أَخْبَرَنِي سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَعَنِ الثُّنْيَا إِلَّا أَنْ يُعْلَمَ»

Sunan Daruquthni 2971: Ibnu Sha'id, Muhammad bin Harun Al Hadhrami, Ahmad bin Ali bin Al Ala", Al Qadhi Al Husain bin Ismail, dan Ahmad bin Al Husain bin Al Junaid menceritakan kepada kami, mereka berkata: Ziyad bin Ayyub menceritakan kepada kami, Abbad bin Al Awwam menceritakan kepada kami, Sufyan bin Husain mengabarkan kepadaku, dari Yunus, dari Ubaid, dari Atha‘ dari Jabir RA, bahwa Rasulullah SAW melarang praktek muhaqalah, muzabanah, mukhabarah, dan tsunya, kecuali apabila kadarnya diketahui."

Grade

Sunan Daruquthni #2972

سنن الدارقطني ٢٩٧٢: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا أَبُو إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا عَبَّادٌ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ الْحُسَيْنِ , حَدَّثَنِي الثِّقَةُ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثُّنْيَا حَتَّى يُعْلَمَ»

Sunan Daruquthni 2972: Ismail bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abu Ibrahim AzZuhri menceritakan kepada kami, Sa'id bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Abbad menceritakan kepada kami dari Sufyan bin Al Husain, Yunus bin Ubaid yang dapat dipercaya menceritakan kepadaku, dari Atha', dari Jabir RA, dia berkata, "Rasulullah SAW melarang praktek jual beli Tsunya hingga diketahui kadarnya."

Sunan Daruquthni #2973

سنن الدارقطني ٢٩٧٣: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ , وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَبَايَعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ , وَلَا تَبَايَعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ». قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَحَدَّثَنِي سَالِمٌ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ مِثْلِهِ سَوَاءٌ

Sunan Daruquthni 2973: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Yunus mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dia berkata: Sa'id bin Al Musayyab dan Abu Salamah bin Abdurrahman menceritakan kepadaku bahwa Abu Hurairah RA berkata: Rasulullah SAW bersabda, "Janganlah kalian melakukan jual beli buah hingga ia terlihat matang, dan jangan kalian melakukan jual beli buah dengan kurma yang sudah kering" Ibnu Syihab berkata, "Salim menceritakan kepadaku dari Ibnu Umar bahwa Rasulullah SAW melarang hal yang sama."

Grade

Sunan Daruquthni #2974

سنن الدارقطني ٢٩٧٤: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَاتِبُ , نا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ الْفَرَائِضِيُّ , نا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ , أَنَّ أَبَا عَيَّاشٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ , يَقُولُ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ نَسِيئَةً». تَابَعَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ , عَنْ يَحْيَى. وَخَالَفَهُ مَالِكٌ , وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ , وَالضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ , وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , رَوَوْهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ وَلَمْ يَقُولُوا فِيهِ: نَسِيئَةً. وَاجْتِمَاعُ هَؤُلَاءِ الْأَرْبَعَةِ عَلَى خِلَافِ مَا رَوَاهُ يَحْيَى يَدُلُّ عَلَى ضَبْطِهِمْ لِلْحَدِيثِ , وَفِيهِمْ إِمَامٌ حَافِظٌ وَهُوَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ

Sunan Daruquthni 2974: Muhammad bin Sahl bin Al Fadhl Al Katib menceritakan kepada kami, Ali bin Zaid Al Fara'idhi menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Nafi' menceritakan kepada kami, Mu'aiyah bin Sallam menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir, Abdullah bin Yazid mengabarkan kepadaku bahwa Abu Ayyasy mengabarkan kepadanya bahwa ia pernah mendengar Sa'd bin Abu Waqqash berkata, "Rasulullah SAW melarang menjual kurma yang masih basah dengan kurma yang sudah kering dengan cara nasi'ah (dibayar kemudian)." Hal ini diperkuat oleh riwayat Harb bin Syaddad, dari Yahya. Sementara itu Malik, Ismail bin Umayyah, Adh-Dhahhak bin Utsman, dan Usamah bin Zaid berbeda dengannya. Mereka meriwayatkannya dari Abdullah bin Yazid dan tidak menyebut di dalamnya naskah. Sikap sepakat mereka berempat yang berseberangan dengan apa yang telah diriwayatkan oleh Yahya menunjukkan ketelitian mereka terhadap hadits. Apalagi di antara mereka juga terdapat seorang Imam hadits, yaitu Malik bin Anas.

Grade

Sunan Daruquthni #2975

سنن الدارقطني ٢٩٧٥: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ , نا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ الْخَرَّازُ مِنْ حِفْظِهِ سَنَةَ سِتٍّ وَعِشْرِينَ وَمِائَتَيْنِ , نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , أَنَّ أَبَا عَيَّاشٍ سَأَلَ سَعْدًا عَنِ الْبَيْضَاءِ بِالسُّلْتِ فَكَرِهَهُ , وَقَالَ سَعْدٌ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ التَّمْرِ بِالرُّطَبِ» , وَقَالَ فِيهِ: «إِنَّهُ إِذَا يَبِسَ نَقَصَ»

Sunan Daruquthni 2975: Abdullah Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami dengan cara membaca dan aku mendengarnya, Abu Muhammad Abdullah bin Aun Al Kharraz —dari hafalannya tahun 226 H— menceritakan kepada kami, Malik bin Anas menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Yazid bahwa Abu Ayyasy bertanya kepada Sa'd tentang gandum yang ditukar dengan sult (sejenis jewawut berwarna putih dan tidak berkulit) Ia kemudian memakruhkannya, dia berkata, "Rasulullah SAW melarang jual beli kurma yang telah kering dengan kurma yang masih basah." Ia berkata, "Jika kering maka timbangannya akan berkurang."

Grade

Sunan Daruquthni #2976

سنن الدارقطني ٢٩٧٦: ثنا أَبُو رَوْقٍ , نا ابْنُ خَلَّادٍ , نا مَعْنٌ , نا مَالِكٌ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعٌ , نا الشَّافِعِيُّ , أنا مَالِكٌ , ح وثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , وَأَبُو إِسْمَاعِيلَ بْنُ زِيَادٍ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا الْقَعْنَبِيُّ , وَأَبُو مُصْعَبٍ , عَنْ مَالِكٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , أَنَّ زَيْدًا أَبَا عَيَّاشٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ سَأَلَ سَعْدًا عَنِ الْبَيْضَاءِ بِالسُّلْتِ , فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: «أَيُّهُمَا أَفْضَلُ؟» , قَالَ: «الْبَيْضَاءُ» , فَنَهَاهُ عَنْ ذَلِكَ , وَقَالَ سَعْدٌ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَمَّنِ اشْتَرَى التَّمْرَ بِالرُّطَبِ , فَقَالَ: «أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ؟» , فَقَالُوا: نَعَمْ , فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ

Sunan Daruquthni 2976: Abu Rauq menceritakan kepada kami, Ibnu Khallad menceritakan kepada kami, Ma'n menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami (h) Utsman bin Ahmad dan Abu Ismail bin Ziyad menceritakan kepada kami, mereka berkata: Ismail bin Ishaq menceritakan kepada kami, Al Qana'i dan Abu Mush'ab menceritakan kepada kami dari Malik, dari Abdullah bin Yazid bahwa Zaid Abu Ayyasy mengabarkan kepadanya bahwa ia pernah bertanya kepada Sa'd tentang gandum putih, Sa'd berkata kepadanya, "Mana yang lebih baik di antara keduanya?" Ia menjawab, "Yang putih." Sa'd kemudian melarangnya melakukan hal tersebut. Sa'd berkata, "Aku mendengar Rasulullah SAW pernah ditanya tentang jual beli kurma kering dengan kurma yang masih basah, beliau bersabda, 'Bukankah kurma yang masih basah akan berkurang timbangannya setelah ia kering.‟ Mereka menjawab, 'Ya.' Maka Rasulullah SAW pun melarang mereka melakukannya."

Sunan Daruquthni #2977

سنن الدارقطني ٢٩٧٧: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا الْحُمَيْدِيُّ , نا سُفْيَانُ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ , قَالَ: تَبَايَعَ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ سَعْدٍ بِسُلْتٍ وَشَعِيرٍ , فَقَالَ سَعْدٌ: تَبَايَعَ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَمْرٍ وَرُطَبٍ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ يَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ؟» , فَقَالُوا: نَعَمْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَلَا إِذًا»

Sunan Daruquthni 2977: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Hanbal bin Ishaq menceritakan kepada kami, Al Humaidi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, Ismail bin Umayyah menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Yazid, dari Abu Ayyasy, dia berkata: Ada dua orang melakukan jual beli di masa Sa'd antara suit (sejenis gandum) dengan Jewawut. Sa'd berkata, "Pernah ada di masa Rasulullah SAW dua orang yang melakukan jual beli kurma kering dengan kurma yang masih basah. Rasulullah SAW lalu berkata, 'Bukankah kurma yang masih basah akan berkurang beratnya setelah ia kering.‘ Mereka menjawab, 'Ya.‘ Nabi SAW bersabda, "Kalau begitu, jangan kalian lakukan."

Sunan Daruquthni #2978

سنن الدارقطني ٢٩٧٨: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , أنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي عَمِّي , حَدَّثَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ شُعَيْبًا , يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «أَيُّمَا رَجُلٍ ابْتَاعَ مِنْ رَجُلٍ بَيْعَةً فَإِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ حَتَّى يَتَفَرَّقَا مِنْ مَكَانِهِمَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ صَفْقَةَ خِيَارٍ , وَلَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يُفَارِقَ صَاحِبَهُ مَخَافَةَ أَنْ يَقْبَلَهُ».

Sunan Daruquthni 2978: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Abu Ubaidullah Ahmad bin Abdurrahman bin Wahb menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepadaku, Makhramah bin Bakir menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Siapa saja yang membeli sesuatu dari seseorang, maka masing-masing memiliki hak khiyar hingga mereka berpisah dari tempatnya, kecuali apabila jual belinya adalah jual beli khiyar. Tidak halal bagi seseorang meninggalkan rekannya karena takut apabila ia membatalkan jual belinya."

Grade

Sunan Daruquthni #2979

سنن الدارقطني ٢٩٧٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , قَالَ: قُلْتُ لِأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ: عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ سَمِعَ مِنَ , أَبِيهِ شَيْئًا؟ , قَالَ: يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبِي , قَالَ: قُلْتُ: فَأَبُوهُ سَمِعَ مِنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو؟ , قَالَ: نَعَمْ أُرَاهُ قَدْ سَمِعَ مِنْهُ , سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيَّ , يَقُولُ: هُوَ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ , وَقَدْ صَحَّ سَمَاعُ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ شُعَيْبٍ , وَصَحَّ سَمَاعُ شُعَيْبٍ مِنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

Sunan Daruquthni 2979: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali Al Warraq menceritakan kepada kami, ia berkata: Aku pernah berkata kepada Ahmad bin Hanbal: Apakah Amr bin Syu'aib pernah mendengar sesuatu dari ayahmu? Ia menjawab: Ayahku menceritakan kepadaku, Muhammad bin Ali berkata: Aku berkata kepadanya, "Apakah ayahnya mendengar dari Abdullah bin Amr?" Ia menjawab, "Ya, aku melihatnya telah mendengar darinya. Aku mendengar Abu Bakar An-Naisaburi berkata, 'Ia adalah Amr bin Syu'aib bin Muhammad bin Abdullah bin Amr bin Al Ash. Amr benar-benar telah mendengar dari ayahnya, Syu'aib. Sedangkan Syu'aib benar-benar telah mendengar dari kakeknya, Abdullah bin Amr'."

Grade