كِتَابُ الْبُيُوعِ

Kitab Jual Beli

Sunan Daruquthni #3060

سنن الدارقطني ٣٠٦٠: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ , مَنْ ضَارَّ ضَرَّهُ اللَّهُ , وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ»

Sunan Daruquthni 3060: Ismail bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Utsman bin Muhammad bin Utsman bin Rabi'ah bin Abu Abdurrahman menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad AdDarawardi menceritakan kepadaku, dari Amr bin Yahya Al Mazini, dari ayahnya, dari Abu Sa'id Al Khudri bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Tidak boleh menimbulkan mudharat dan membalas dengan kemudharatan. Barangsiapa menimbulkan kemudharatan niscaya Allah akan mencelakakannya, dan siapa saja yang memecahbelah, maka Allah akan menghancurkannya pula."

Grade

Sunan Daruquthni #3061

سنن الدارقطني ٣٠٦١: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ , نا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ , حَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ لَيْثٍ صَاحِبُ الْكَرَابِيسِ , وَنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا أَبُو خَالِدٍ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْقُرَشِيُّ , نا عَبَّادُ بْنُ لَيْثٍ صَاحِبُ الْكَرَابِيسِ , نا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ وَهْبٍ أَبُو وَهْبٍ , قَالَ: قَالَ لِي الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ: أَلَا أُقْرِئُكَ كِتَابًا كَتَبَهُ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَذَا مَا اشْتَرَى الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدًا أَوْ أَمَةً لَا دَاءَ وَلَا غَائِلَةَ وَلَا خِبْثَةَ , بَيْعَ الْمُسْلِمِ لِلْمُسْلِمِ». وَقَالَ ابْنُ أَبِي الثَّلْجِ: فَأَخْرَجَ لِي كِتَابًا: «هَذَا مَا اشْتَرَى الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرَى مِنْهُ عَبْدًا أَوْ أُمَّةً». شَكَّ عَبَّادُ بْنُ لَيْثٍ «لَا دَاءَ بِهِ وَلَا خِبْثَةَ وَلَا غَائِلَةَ بَيْعَ الْمُسْلِمِ لِلْمُسْلِمِ»

Sunan Daruquthni 3061: Muhammad bin Ahmad bin Abu Ats-Tsalj menceritakan kepada kami, Abu Badr Abbad bin Al Walid menceritakan kepada kami, Abbad bin Laits shahib Al Karabis menceritakan kepadaku, (h) Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Abu Khalid Abdul Aziz bin Mu'awiyah Al Qurasyi menceritakan kepada kami, Abbad bin Laits, Abdul Majid bin Wahb menceritakan kepada kami, dia berkata: Al Ada" bin Khalid bin Haudzah berkata kepadaku: Maukah aku bacakan kepadamu sebuah tulisan dari Rasulullah SAW untukku?, isinya: "Ini adalah apa yang dibeli oleh Al Ada" bin Khalid bin Haudzah dari Muhammad Rasulullah SA W, berupa seorang budak (pria atau wanita) yang tidak sakit, tidak ada kotornya dan tidak jorok. Inilah jual beli antara muslim dengan muslim." Ibnu Abu Ats-Tsalj berkata: Dia lalu mengeluarkan kepadaku sebuah surat, isinya: "Ini adalah apa yang dibeli oleh Al Ada' bin Khalid bin Haudzah dari Muhammad Rasulullah SAW, berupa seorang budak pria atau wanita —Laits ragu mana yang betul—yang tidak sakit, tidak kotor, dan tidak jorok. Inilahjual beli antara muslim dengan muslim.'"

Grade

Sunan Daruquthni #3062

سنن الدارقطني ٣٠٦٢: ثنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ السَّدُوسِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ أَبُو أَرْقَمَ الْكِنْدِيُّ , نا أَبُو الْجَارُودِ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِذَا دَفَعَ مَالًا مُضَارَبَةً اشْتَرَطَ عَلَى صَاحِبِهِ «أَنْ لَا يَسْلُكَ بِهِ بَحْرًا , وَلَا يَنْزِلَ بِهِ وَادِيًا , وَلَا يَشْتَرِيَ بِهِ ذَا كَبِدٍ رَطْبَةٍ , فَإِنْ فَعَلَهُ فَهُوَ ضَامِنٌ» , فَرَفَعَ شَرَطَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَجَازَهُ أَبُو الْجَارُودِ ضَعِيفٌ

Sunan Daruquthni 3062: Abu Sahl bin Ziyad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Uqbah As-Sadusi menceritakan kepada kami, Yunus bin Arqam Abu Arqam Al Kindi menceritakan kepada kami, Abul Jarud menceritakan kepada kami dari Habib bin Yasar, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Jika Abbas bin Abdul Muththalib melakukan transaksi mudharabah maka ia memberi syarat kepada mudharib untuk tidak membawanya menyeberangi lautan, tidak singgah di lembah, dan tidak membeli makhluk bernyawa dengan uang itu. Jika ia melanggar maka dia bertanggung jawab bila terjadi apa-apa. Ketika syarat ini dilaporkan kepada Rasulullah SAW, beliau pun menyetujuinya." Abul Jarud adalah perawi dha‘if.

Sunan Daruquthni #3063

سنن الدارقطني ٣٠٦٣: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَحْرٍ الْعَطَّارُ بِالْبَصْرَةِ , نا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ الْوَصَّافِيُّ , حَدَّثَنِي عَطِيَّةُ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: شَهِدْتُ جِنَازَةً فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَلَمَّا وُضِعَتْ سَأَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَعَلَيْهِ دَيْنٌ؟» , قَالُوا: نَعَمْ , فَعَدَلَ عَنْهَا وَقَالَ: «صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ» , فَلَمَّا رَآهُ عَلِيُّ تَقَفَّى قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بَرِئَ مِنْ دِينِهِ وَأَنَا ضَامِنٌ لِمَا عَلَيْهِ , فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى عَلَيْهِ ثُمَّ انْصَرَفَ , فَقَالَ: «يَا عَلِيٌّ جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا , فَكَّ اللَّهُ رِهَانَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَمَا فَكَكْتَ رِهَانَ أَخِيكَ الْمُسْلِمَ , لَيْسَ مِنْ عَبْدٍ يَقْضِي عَنْ أَخِيهِ دَيْنَهُ إِلَّا فَكَّ اللَّهُ رِهَانَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» , فَقَامَ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لِعَلِيٍّ خَاصَّةً؟ , قَالَ: «لِعَامَّةِ الْمُسْلِمِينَ»

Sunan Daruquthni 3063: Ahmad bin Muhammad bin Bahr Al Aththar di Basrah menceritakan kepada kami, Abdah bin Abdullah Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abu Nu'aim menceritakan kepada kami, Ubaidullah Al Washshafi menceritakan kepada kami, Athiyyah menceritakan kepadaku, dari Abu Sa'id, dia berkata: Aku pernah menyaksikan jenazah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Ketika jenazah itu diletakkan beliau bertanya, "Apakah dia masih punya hutang?" Dijawab, "Ya." Beliau lalu berkata, "Shalatkanlah teman kalian ini." (beliau sendiri tidak ikut menshalatkan). Kemudian Ali berkata, "Dia bebas dari hutangnya sekarang, aku yang akan menanggungnya." Setelah itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam maju dan menshalatkannya. Kemudian beliau bersabda kepada Ali bin Abu Thalib, "Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan. Semoga Allah membebaskan tanggunganmu sebagaimana engkau telah membebaskan tanggungan saudaramu. Sesungguhnya tidak seorang pun yang mati dan meninggalkan hutang, kecuali ia akan tertahan oleh hutangnya. Barangsiapa yang membebaskan tanggungan orang yang telah mati, maka Allah akan membebaskan tanggungannya pada Hari Kiamat kelak." Sahabat bertanya, "Apakah hal ini khusus untuk Ali?" Rasulullah menjawab, "Untuk umat Islam secara umum."

Grade

Sunan Daruquthni #3064

سنن الدارقطني ٣٠٦٤: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ , نا جَعْفَرُ بْنُ كَزَّالٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ حَاتِمٍ الطَّوِيلُ , نا زَافِرٌ , ح وَنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , نا أَبُو حَامِدٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَالِمٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ , نا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْوَصَّافِيِّ , عَنْ عَطِيَّةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: شَهِدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِنَازَةً فَلَمَّا وُضِعَتْ قِيلَ: عَلَيْهِ دَيْنٌ , فَتَنَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ عَلِيٌّ: «يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنَا ضَامِنٌ لِدَيْنِهِ» , قَالَ: «فَكَّ اللَّهُ عَنْكَ يَا عَلِيٌّ رِهَانَكَ كَمَا فَكَكْتَ عَنْ أَخِيكَ الْمُسْلِمِ رِهَانَهُ» , قَالُوا: «يَا رَسُولَ اللَّهِ لِعَلِيٍّ خَاصَّةً أَمْ لِلْمُؤْمِنِينَ عَامَّةً؟» , قَالَ: «لِلْمُؤْمِنِينَ عَامَّةً»

Sunan Daruquthni 3064: Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Ja'far bin Kuzal menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hatim Ath-Thawil menceritakan kepada kami, Zafir menceritakan kepada kami, (h) Abdushshammad bin Ali menceritakan kepada kami, Abu Hamid An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Salim menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Jarrah menceritakan kepada karni, Zafir bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Abdullah Al Washshafi, dari Athiyyah, dari Abu Sa'id, ia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menghadiri jenazah. Ketika ia diletakkan maka ada yang berkata, "Dia masih punya hutang." Rasulullah kemudian menyingkir, sampai Ali kemudian berkata, "Wahai Nabi Allah, aku yang akan menanggung hutangnya." Rasulullah bersabda pada Ali, "Allah telah membebaskanmu dari dosa-dosamu wahai Ali sebagaimana engkau membebaskan tanggungan hutang saudaramu sesama muslim." Seorang sahabat bertanya, "Apakah hal ini khusus untuk Ali ataukah untuk umat Islam secara umum?" Rasulullah menjawab, "Untuk umat Islam secara umum."

Sunan Daruquthni #3065

سنن الدارقطني ٣٠٦٥: ثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , نا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: مَاتَ رَجُلٌ فَغَسَّلْنَاهُ وَكَفَّنَّاهُ وَحَنَّطْنَاهُ وَوَضَعْنَاهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ يُوضَعُ الْجَنَائِزُ عِنْدَ مَقَامِ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ , ثُمَّ آذَنَّا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ عَلَيْهِ فَجَاءَ مَعَنَا , ثُمَّ خَطَّى ثُمَّ قَالَ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِعَلِيٍّ: «عَلَى صَاحِبِكُمْ دَيْنًا؟» , قَالُوا: نَعَمْ , دِينَارَانِ , فَتَخَلَّفَ فَقَالَ لَهُ أَبُو قَتَادَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هُمَا عَلَيَّ , فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «هُمَا عَلَيْكَ وَفِي مَالِكَ , وَحَقُّ الرَّجُلِ عَلَيْكَ , وَالْمَيِّتُ مِنْهُمَا بَرِيءٌ» , فَقَالَ: نَعَمْ , فَصَلَّى عَلَيْهِ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا لَقِيَ أَبَا قَتَادَةَ , يَقُولُ: «مَا صَنَعْتَ فِي الدِّينَارَيْنِ؟» حَتَّى كَانَ آخِرُ ذَلِكَ , قَالَ: قَدْ قَضَيْتُهُمَا يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ: «الْآنَ حِينَ بَرَّدْتَ عَلَيْهِ جِلْدَهُ»

Sunan Daruquthni 3065: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Bisyr bin Musa menceritakan kepada kami, Zakaria bin Adi menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Amr menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Muhammad bin Aqil, dari Jabir, dia berkata, "Ada salah seorang yang meninggal. Kami kemudian memandikan dan mengkafaninya, setelah itu meletakkannya untuk (dishalati) oleh Rasulullah SAW di tempatnya Jibril AS. Kami lalu memanggil Rasulullah SAW untuk menshalatinya lantas beliau datang bersama kami. Kemudian beliau berkata kepada Ali, "Apakah sahabat kamu ini punya utang?" Mereka berkata, "Ya, dia punya utang dua dinar." Mendengar itu beliau langsung mundur ke belakang. Abu Qatadah berkata, "Ya Rasulullah, aku yang akan membayarnya." Rasulullah SAW bersabda, "Kamu yang menanggungnya dari hartamu, dan yang punya utang berurusan dengan kamu serta mayit ini lepas tanggung jawab?" Abu Qatadah menjawab, "Ya." Barulah beliau menshalatinya. Selanjutnya bila bertemu Abu Qatadah, Rasulullah SAW selalu bertanya, "Bagaimana dengan dua dinar yang kemarin?" Sampai akhirnya Abu Qatadah menjawab, "Sudah aku bayar ya Rasulullah." Beliau lantas bersabda, "Sekarang engkau telah mendinginkan kulitnya."

Grade

Sunan Daruquthni #3066

سنن الدارقطني ٣٠٦٦: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السُّوطِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ , عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَا عُبِدَ اللَّهُ بِشَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ فِقْهٍ فِي دَيْنٍ , وَلَفَقِيهٌ أَشَدُّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ , وَلِكُلِّ شَيْءٍ عِمَادٌ , وَعِمَادُ هَذَا الدِّينِ الْفِقْهُ». فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: لَأَنْ أَجْلِسَ سَاعَةً فَأَفْقَهَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُحْيِيَ لَيْلَةً إِلَى الْغَدَاةِ

Sunan Daruquthni 3066: Ahmad bin Muhammad bin Ismail As-Suyuthi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'id bin Ghalib menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Yazid bin Iyadh menceritakan kepada kami dari Shafwan bin Sulaim, dari Sulaiman bin Yasar, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tak ada ibadah kepada Allah yang lebih utama daripada pemahaman seseorang dalam agama. Sungguh seorang ahli fikih lebih ditakuti oleh setan daripada seribu ahli ibadah. Segala sesuatu itu punya tiang dan tiangnya agama ini adalah fikih." Abu Hurairah berkata, "Duduk sejam mendalami fikih lebih aku sukai daripada beribadah dari malam sampai pagi."

Grade

Sunan Daruquthni #3067

سنن الدارقطني ٣٠٦٧: ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا الْهَيْثَمُ بْنُ مُوسَى , عَنِ ابْنِ التُّرْجُمَانِ , عَنْ إِسْرَائِيلَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأَنْبِيَاءُ قَادَةٌ , وَالْعُلَمَاءُ سَادَةٌ , وَمَجَالِسُهُمْ زِيَادَةٌ»

Sunan Daruquthni 3067: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, Al Haitsam bin Musa menceritakan kepada kami dari Ibnu At-Turjuman, dari Isra'il, dari Abu Ishaq, dari Al Harits, dari Ali, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda, "Para Nabi adalah pemimpin, dan para ulama adalah penghulu, serta majelis-majelis mereka adalah tambahan.”

Grade