المستدرك

Al-Mustadrak

Al-Mustadrak #201

المستدرك ٢٠١: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، بِمِصْرَ، أَنْبَأَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ الْقَاسِمِ الْيَمَامِيِّ، حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ الْمَخْزُومِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ لَقِيَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَقَالَ لَهُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّا بَنُو الْمُغِيرَةِ قَوْمٌ فِينَا نَخْوَةٌ فَهَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي ذَلِكَ شَيْئًا؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَا مِنْ رَجُلٍ يَتَعَاظَمُ فِي نَفْسِهِ وَيَخْتَالُ فِي مِشْيَتِهِ إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Al Mustadrak 201: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Marzuq Al Bashri menceritakan kepada kami di Mesir, Umar bin Qasim Al Yamami mengabarkan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku bahwa Ikrimah bin Khalid bin Sa'id bin Ash Al Makhzumi menceritakan kepadanya bahwa dia pernah bertemu dengan Abdullah bin Umar bin Khaththab, lalu dia berkata kepadanya, ''Wahai Abu Abdurrahman, sesungguhnya kami bani Al Mughirah adalah kaum yang arogan. Apakah kamu pernah mendengar dari Rasulullah sesuatu tentang hal ini?” Abdullah bin Umar menjawab, "Aku pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, 'Tidak seorang pun yang merasa dirinya hebat dan sombong ketika berjalan kecuali dia akan menghadap Allah (dalam keadaan) Allah murka kepada-Nya' .” Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya.

Al-Mustadrak #202

المستدرك ٢٠٢: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ؟ الْمَغْلُوبُونَ الضُّعَفَاءُ، وَأَهْلُ النَّارِ كُلُّ جَعْظَرِيٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Al Mustadrak 202: Abu Al Fadhl Hasan bin Ya'qub bin Yusuf mengabarkan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami Zaid bin Al Hubab menceritakan kepada kami, Musa bin Ali bin Rabah menceritakan kepadaku dari ayahnya, dari Suraqah bin Malik, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ”Maukah kalian kuberitahu siapa penghuni surga? (yaitu) orang-orang lemah yang tak berdaya. Sedangkan penduduk neraka adalah setiap orang yang berperangai kasar, sombong ketika berjalan, dan takabur." Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.

Al-Mustadrak #203

المستدرك ٢٠٣: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، بِبَغْدَادَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ: «الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي، فَمَنْ نَازَعَنِي رِدَائِي قَصَمْتُهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ، إِنَّمَا أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ طَرِيقِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ»

Al Mustadrak 203: Abu Bakar Ahmad bin Salman Al Faqih mengabarkan kepada kami di Baghdad, Ja'far bin Abu Utsman Ath-Thayalisi menceritakan kepada kami, Sahi bin Bakkar menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Qatadah, dari Sa'id bin Al Musayyib, dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau meriwayatkan dari Allah Azza wa Jalla, Dia berfirman, ”Sombong adalah selendang-Ku, barangsiapa menyaingi selendang- Ku maka Aku akan menghancurkannya.” Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim. Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya dengan redaksi ini. Hadits ini hanya diriwayatkan oleh Muslim dari jalur Aghar, dari Abu Hurairah, dengan redaksi selain redaksi ini.

Al-Mustadrak #204

المستدرك ٢٠٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ، ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْكَبُ الْحِمَارَ، وَيَلْبَسُ الصُّوفَ، وَيَعْتَقِلُ الشَّاةَ، وَيَأْتِي مُرَاعَاةَ الضَّيْفِ»

Al Mustadrak 204: Abu Bakar Ismail bin Muhammad bin Ismail Al Faqih menceritakan kepada kami di Riyy, Abu Bakar Muhammad bin Al Faraj Al Azraq menceritakan kepada kami, Hasyim bin Qasim menceritakan kepada kami, Syaiban Abu Muawiyah menceritakan kepada kami dari Asy'ats bin Abu Sya'tsa', dari Abu Burdah, dari Abu Musa, dia berkata, ”Rasulullah menunggang keledai, menggunakan pakaian wol mengikat kambing, dan datang untuk menghormati tamu."

Al-Mustadrak #205

المستدرك ٢٠٥: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحِيرِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُعَيْمٍ الْمَدَنِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْكَبُ الْحِمَارَ، وَيَلْبَسُ الصُّوفَ، وَيَعْتَقِلُ الشَّاةَ، وَيَأْتِي مُرَاعَاةَ الضَّيْفِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَإِنَّمَا ذَكَرْتُهُ فِي هَذِهِ الْمَوَاضِعِ لِأَنَّ هَذِهِ الْخَلَّالَ مِنَ الْإِيمَانِ وَلَهُ شَاهِدٌ يَنْفَرِدُ بِهِ زَبَّانُ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Al Mustadrak 205: Abu Ath-Thayyib Muhammad bin Ahmad Al Hiyari menceritakan kepada kami, Abu Bakar Muhammad bin Nu'aim Al Madani menceritakan kepada kami, Bisyr bin Khahd Al Askari menceritakan kepada kami, Abu An-Nadhr Hasyim bin Qasim menceritakan kepada kami, Syaiban bin Abu Muawiyah menceritakan kepada kami dari Asy'ats bin Abu Sya'tsa', dari Abu Burdah, dari Abu Musa, dia berkata, "Rasulullah menunggang keledai, memakai (baju dari) wol, mengikat kambing, dan datang untuk menghormati tamu." Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Aku menyebutkannya di pembahasan ini karena sifat-sifat ini termasuk bagian dari iman. Hadits ini juga mempunyai syahid yang diriwayatkan secara menyendiri oleh Zabban, dan Al Bukhari serta Muslim juga tidak meriwayatkannya.

Al-Mustadrak #206

المستدرك ٢٠٦: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ تَرَكَ اللِّبَاسَ وَهُوَقَادِرٌ عَلَيْهِ تَوَاضُعًا لِلَّهِ دَعَاهُ اللَّهُ عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ، حَتَّى يُخَيَّرَ فِي حُلَلِ الْإِيمَانِ يَلْبَسُ أَيَّهَا شَاءَ»

Al Mustadrak 206: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Abdullah bin Wahab menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub mengabarkan kepadaku dari Zabban bin Faid, dari Sahi bin Mu'adz bin Anas Al Juhani, dari ayahnya, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, ”Barangsiapa meninggalkan pakaian (yang bagus-bagus) sedang dia mampu (membelinya) karena merendahkan diri kepada Allah, maka Allah akan memanggilnya di antara kepala makhluk- makhluk, agar dia memilih mana saja yang dia sukai dari pakaian- pakaian iman”

Al-Mustadrak #207

المستدرك ٢٠٧: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ عَائِذٍ الطَّائِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: خَرَجَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى الشَّامِ وَمَعَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فَأَتَوْا عَلَى مَخَاضَةٍ وَعُمَرُ عَلَى نَاقَةٍ لَهُ فَنَزَلَ عَنْهَا وَخَلَعَ خُفَّيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَلَى عَاتِقِهِ، وَأَخَذَ بِزِمَامِ نَاقَتِهِ فَخَاضَ بِهَا الْمَخَاضَةَ، فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْتَ تَفْعَلُ هَذَا، تَخْلَعُ خُفَّيْكَ وَتَضَعُهُمَا عَلَى عَاتِقِكَ، وَتَأْخُذُ بِزِمَامِ نَاقَتِكَ، وَتَخُوضُ بِهَا الْمَخَاضَةَ؟ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ أَهْلَ الْبَلَدِ اسْتَشْرَفُوكَ، فَقَالَ عُمَرُ: «أَوَّهْ لَمْ يَقُلْ ذَا غَيْرُكَ أَبَا عُبَيْدَةَ جَعَلْتُهُ نَكَالًا لَأُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا كُنَّا أَذَلَّ قَوْمٍ فَأَعَزَّنَا اللَّهُ بِالْإِسْلَامِ فَمَهْمَا نَطْلُبُ الْعِزَّةَ بِغَيْرِ مَا أَعَزَّنَا اللَّهُ بِهِ أَذَلَّنَا اللَّهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ لِاحْتِجَاجِهِمَا جَمِيعًا بأيوبَ بْنِ عَائِذٍ الطَّائِيِّ وَسَائِرِ رُوَاتِهِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ»

Al Mustadrak 207: Abu Ja'far Muhammad bin Muhammad Al Baghdadi mengabarkan kepada kami, Ismail bin Ishaq Al Qadhi menceritakan kepada kami, Ali bin Al Madini menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, Ayyub bin Aidz Ath-Tha'i menceritakan kepada kami dari Qais bin Muslim, dari Thariq bin Syihab, dia berkata, ”Umar bin Khaththab pergi menuju Syam, dan Abu Ubaidah bin Al Jarrah saat itu bersama kami. Mereka lalu sampai di arungan sungai, sedangkan saat itu Umar berada di atas untanya. Dia kemudian turun dari untanya lalu melepas kedua sepatunya, lantas menaruhnya di atas bahunya, kemudian memegang tali kekang untanya dan menyeberangi arungan sungai tersebut. Abu Ubaidah lalu berkata, 'Wahai Amirul Mukminin, engkau melakukan ini? Melepas sepatu dan menaruhnya di bahu, kemudian memegang tali unta sambil menyeberangi arungan sungai ini? Aku tidak optimis rakyat negeri ini akan menghormati engkau'. Umar lalu berkata, 'Celaka kamu, tidak ada yang berani mengatakan ini selain kamu. Wahai Abu Ubaidah, aku melakukan ini agar menjadi contoh (pelajaran) bagi umat Muhammad . Dulu kita adalah kaum yang paling hina, tetapi Allah lalu memuliakan kita dengan Islam. Kapan saja kita meminta kemuliaan selain dari apa yang telah dimuliakan Allah terhadap kita, maka Allah akan menghinakan kita'.” Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim karena keduanya sama-sama berhujjah dengan Ayyub bin Aidz Ath-Tha'i dan para periwayat lainnya, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Hadits ini juga memiliki syahid dari Hadits Al A'masy, dari Qais bin Muslim.

Al-Mustadrak #208

المستدرك ٢٠٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عُمَرُ الشَّامَ لَقِيَهُ الْجُنُودُ وَعَلَيْهِ إِزَارٌ وَخُفَّانِ وَعِمَامَةٌ وَهُوَ آخِذٌ بِرَأْسِ بَعِيرِهِ يَخُوضُ الْمَاءَ، فَقَالَ لَهُ - يَعْنِي قَائِلٌ - يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ تَلْقَاكَ الْجُنُودُ وَبَطَارِقَةُ الشَّامِ وَأَنْتَ عَلَى حَالِكَ هَذَا؟ فَقَالَ عُمَرُ: «إِنَّا قَوْمٌ أَعَزَّنَا اللَّهُ بِالْإِسْلَامِ، فَلَنْ نَبْتَغِيَ الْعِزَّةَ بِغَيْرِهِ»

Al Mustadrak 208: Ali bin Hamsyadz Al Adl menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isa As-Sukkari Al Wasithi menceritakan kepada kami, Amr bin Aun menceritakan kepada kami, Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, Al A'masy menceritakan kepada kami dari Qais bin Muslim, dari Thariq bin Syihab, dia berkata: Ketika Umar sampai di Syam, para pasukan menyambutnya, sedangkan saat itu dia memakai kain sarung, dua khuff, serta penutup kepala. Dia kemudian memegang kepala untanya lalu menyeberangi sungai. Setelah itu ada yang berkata kepadanya, "Wahai Amirul Mukminin, engkau disambut para pasukan dan komandan-komandan Syam, sedangkan engkau dalam kondisi seperti ini? Umar berkata, ''Sesungguhnya kami kaum yang telah dimuliakan Allah dengan Islam, maka tidak layak bagi kami meminta kemuliaan yang lain.”

Al-Mustadrak #209

المستدرك ٢٠٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَيَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا وَيَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا» ، «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ فَقَدِ احْتَجَّ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ الْيَحْصِبِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» . وَشَاهِدُهُ الْحَدِيثُ الْمَعْرُوفُ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، وَغَيْرِهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ. وَفِي حَدِيثِ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «وَيَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ» ، «وَإِنَّمَا تَرَكْتُهُ لِأَنَّ رَاوِيَةَ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ»

Al Mustadrak 209: Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih menceritakan kepada kami, Bisyr bin Musa mengabarkan kepada kami, Al Humaidi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Ibnu Abi Najih, dari Abdullah bin Amir, dari Abdullah bin Umar, bahwa Nabi menyampaikan (pesan) kepadanya dengan bersabda, ”Tidak termasuk golongan kami orang yang tidak menyayangi anak-anak kecil kami dan mengetahui hak orang-orang dewasa kami.” Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim. Dia berhujjah dengan Abdullah bin Amir Al Yahshubi, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Syahid hadits ini adalah hadits yang terkenal dari hadits " Muhammad bin Ishaq dan lainnya, dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya. Sedangkan pada hadits Ikrimah (diriwayatkan) dari Ibnu Abbas, "Menyuruh yang makruf dan mencegah yang mungkar.” Aku tidak meriwayatkannya karena ada periwayat bernama Laits bin Abu Sulaim.

Al-Mustadrak #210

المستدرك ٢١٠: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْعَقَبِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا وَارِثُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَ خَالِدُ بْنُ مِهْرَانَ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْبَرَكَةُ مَعَ أَكَابِرِكُمْ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Al Mustadrak 210: Abu Ahmad Hamzah bin Abbas Al Aqabi menceritakan kepada kami di Baghdad, Abdul Karim bin Husyaim menceritakan kepada kami, Nu'aim bin Hammad menceritakan kepada kami. Abu Al Abbas Muhammad bin Ahmad Al Mahbubi mengabarkan kepada kami di Marwa, Ahmad bin Sayyar menceritakan kepada kami, Warits bin Ubaidillah menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abdul Mubarak menceritakan kepada kami, Khalid bin Mihran Al Hadzdza' memberitakan (kepada kami) dari Dorimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ”Berkah adalah bersama orang-orang dewasa kalian." Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.