المستدرك

Al-Mustadrak

Al-Mustadrak #221

المستدرك ٢٢١: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ، يَقُولُ: نَزَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا فَاسْتَيْقَظْتُ مِنَ اللَّيْلِ، فَإِذَا لَا أَرَى شَيْئًا أَطْوَلَ مِنْ مُؤْخِرَةِ رَحْلِي، قَدْ لَصَقَ كُلُّ إِنْسَانٍ وَبَعِيرُهُ بِالْأَرْضِ، فَقُمْتُ أَتَخَلَّلُ النَّاسَ حَتَّى وَقَعْتُ إِلَى مَضْجَعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا هُوَ لَيْسَ فِيهِ، فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى الْفِرَاشِ فَإِذَا هُوَ بَارِدٌ، فَخَرَجْتُ أَتَخَلَّلُ النَّاسَ وَأَقُولُ: " {إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} [البقرة: 156] ذُهِبَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى خَرَجْتُ مِنَ الْعَسْكَرِ كُلِّهِ فَنَظَرْتُ سَوَادًا فَرَمَيْتُ بِحَجَرٍ، فَمَضَيْتُ إِلَى السَّوَادِ، فَإِذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ، وَإِذَا بَيْنَ أَيْدِينَا صَوْتٌ كَدَوِيِّ الرَّحَا أَوْ كَصَوْتِ الْهَضْبَاءِ حِينَ يُصِيبُهَا الرِّيحُ، فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ: يَا قَوْمِ اثْبُتُوا حَتَّى تُصْبِحُوا أَوْ يَأْتِيَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ نَادَى «أَثَمَّ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَعَوْفُ بْنُ مَالِكٍ؟» فَقُلْنَا: نَعَمْ، فَأَقْبَلَ إِلَيْنَا فَخَرَجْنَا لَا نَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ وَلَا يُخْبِرُنَا حَتَّى قَعَدَ عَلَى فِرَاشِهِ، فَقَالَ: «أَتَدْرُونَ مَا خَيَّرَنِي بِهِ رَبِّي اللَّيْلَةَ؟» فَقُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّهُ خَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يُدْخِلَ نِصْفَ أُمَّتِي الْجَنَّةَ، وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ، فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ» فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنَا مِنْ أَهْلِهَا " قَالَ: «هِيَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ. فَقَدِ احْتَجَّ بِسُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، وَأَمَّا سَائِرُ رُوَاتِهِ فَمُتَّفَقٌ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» . وَقَدْ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ وَهِشَامُ بْنُ سِنْبَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ. «أَمَا حَدِيثُ سَعِيدٍ»

Al Mustadrak 221: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Bahr bin Nashr bin Sabiq Al Khaulani menceritakan kepada kami, Bisyr bin Bakar menceritakan kepada kami, Ibnu Jabir menceritakan kepadaku, dia berkata: Aku pernah mendengar Sulaim bin Amir berkata: Aku pernah mendengar Auf bin Malik Al Asyja'i berkata: Ketika kami sedang beristirahat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di siiatp tempat, maka pada malam harinya aku terbangun. Ternyata tidak ada yang aku lihat lebih tinggi daripada bagian belakang unta tungganganku. Rupanya semua orang dan untanya telah menempel dengan bumi (telah tidur semuanya). Aku pun memeriksa orang-orang hingga aku sampai di tempat tidur Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Ternyata beliau tidak ada di tempatnya. Aku kemudian meletakkan tanganku di atas tempat tidur (beliau), dan ternyata dingin. Aku pun keluar memeriksa orang-orang seraya berkata, “Innaalillahi wa innaa ilaihi raaji'uun. Rasulullah telah pergi,” sampai aku keluar dari seluruh tenda. Ketika aku lalu melihat kerumunan orang, maka aku pun melempar dengan batu lalu mendatangi kerumunan tersebut. Ternyata di sana ada Mu'adz bin Jabal dan Abu Ubaidah bin Al Jarrah, sedangkan di depan kami ada suara seperti bunyi batu gerinda atau hujan yang diterpa angin (hujan angin). Sebagian kami pun berkata kepada sebagian lainnya, “Wahai kalian semua, tetaplah di tempat sampai pagi datang atau sampai Rasulullah datang." Kami kemudian diam di tempat sampai beberapa waktu. Tak lama kemudian beliau memanggil, “Apakah ada Mu'adz bin Jabal, Abu Ubaidah, dan Auf bin Malik?” Kami pun menjawab, “Ya.” Beliau lalu mendatangi kami dan kami pun keluar. Kami tidak menanyakan apa pun kepada beliau, dan beliau pun tidak mengabarkan kepada kami hingga beliau duduk di tempat tidurnya. Beliau kemudian bertanya, “Tahukah kalian apa pilihan yang diberikan Tuhanku pada malam ini?" Kami menjawab, “Allah dan Rasul-Nya lebih tahu.” Beliau lalu bersabda, “Dia telah menyuruhku memilih antara separuh umatku masuk surga atau memilih syafaat, maka aku memilih syafaat" Kami lalu berkata, “Wahai Rasulullah, berdoalah kepada Allah agar menjadikan kami termasuk di antara orang-orang yang mendapatkannya.” Beliau lalu bersabda, “Dia untuk setiap muslim." Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim. Dia berhujjah dengan Sulaim bin Amir. Sedangkan para periwayat lainnya telah disepakati (untuk diriwayatkan haditsnya), tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Sa'id bin Abi Urubah dan Hisyam bin Sanbar meriwayatkan dari Qatadah, dari Abu Al Malih, dari Auf bin Malik. Sedangkan hadits Sa'id adalah:

Al-Mustadrak #222

المستدرك ٢٢٢: فَحَدَّثَنَاهُ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَنْبَأَ سَعِيدٌ، قَالَ: وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا الْمَلِيحِ الْهُذَلِيَّ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: «كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. «وَأَمَّا حَدِيثُ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ»

Al Mustadrak 222: Hasan bin Ya'qub Al Adi menceritakannya kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin Atha' menceritakan kepada kami, Sa'id memberitakan (kepada kami), dia berkata: Husain bin Muhammad bin Abi Ziyad menceritakan kepada kami, Harun bin Ishaq Al Hamadani menceritakan kepada kami, Abdah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Sa'id bin Abi Arubah menceritakan kepada kami dari Qatadah, bahwa Abu Al Malih Al Hudzali menceritakan kepada mereka, bahwa Auf bin Malik berkata, ”Kami pernah bersama Rasulullah dalam sebagian perjalanan beliau —lalu dia menuturkan haditsnya—." Hadits Hisyam Ad-Dustuwa'i adalah:

Al-Mustadrak #223

المستدرك ٢٢٣: فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ. «حَدِيثُ قَتَادَةَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» . وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الْجَرْمِيُّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ .

Al Mustadrak 223: Abu Zakaria Al Anbari dan Ali bin Isa bin Ibrahim menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ibrahim bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Mutsanna menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Hisyam menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku dari Qatadah, dari Abu Al Malih, dari Auf bin Malik, dia berkata, "Kami pernah bersama Nabi —lalu dia menuturkan haditsnya dengan redaksi yang panjang—." Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Abu Qilabah Abdullah bin Zaid Al Jarmi meriwayatkan hadits ini dari Auf bin Malik.

Al-Mustadrak #224

المستدرك ٢٢٤: أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ فَانْتَهَيْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ فَلَمْ نَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَكَانَهُ، وَإِذَا الْإِبِلُ قَدْ وَضَعَتْ جِرَانَهَا فَإِذَا أَنَا بِحِبَالٍ، فَإِذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فَتَصَدَّى لِي وَتَصَدَّيْتُ لَهُ فَقُلْتُ: أَيْنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: وَرَائِي، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. «وَهَذَا صَحِيحٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي قِلَابَةَ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ» . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ. «بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Al Mustadrak 224: Husain bin Ali bin Muhammad bin Yahya At-Tamimi mengabarkan kepadaku, Muhammad bin Al Musayyib menceritakan kepada kami, Ishaq bin Syahin menceritakan kepada kami, Khalid bin Abdullah menceritakan kepada kami dari Khalid Al Hadzdza', dari Abu Qilabah, dari Auf bin Malik, dia berkata, "Kami pernah bersama Rasulullah dalam sebagian peperangan beliau. Pada suatu malam kami sampai (di suatu tempat), tapi kami tidak melihat Rasulullah di tempatnya. Ternyata unta-unta telah merebahkan lehernya Aku ada di perbukitan bersama Mu'adz bin Jabal. Dia kemudian menghalangiku dan aku pun menghalanginya Aku lalu bertanya, ”Di manakah Rasulullah ?” Dia menjawab, 'Di belakangku.” Dia lalu menuturkan haditsnya. Hadits ini shahih, dari hadits Abu Qilabah, dan sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim. Hadits ini diriwayatkan dari Abu Musa Al Asy'ari, dari Auf bin Malik, dengan sanad yang shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya.

Al-Mustadrak #225

المستدرك ٢٢٥: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ الرَّقِّيُّ، بِالرَّقَّةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ أَبُو بَكْرٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ، قَالَ عَوْفٌ: فَسَمِعْتُ خَلْفِي هَزِيزًا كَهَزِيزِ الرَّحَى، فَإِذَا أَنَا بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ كَانَ عَلَيْهِ الْحُرَّاسُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي يُخَيِّرُنِي بَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ شَطْرُ أُمَّتِي الْجَنَّةَ وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ» فَقَالَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ عَرَفْتَ قِوَائِي فَاجْعَلْنِي مِنْهُمْ، قَالَ: «أَنْتَ مِنْهُمْ» ، قَالَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَرَفْتَ أَنَّا تَرَكْنَا قَوْمَنَا وَأَمْوَالَنَا رَاغِبًا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ فَاجْعَلْنَا مِنْهُمْ، قَالَ: «أَنْتَ مِنْهُمْ» ، فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَوْمِ وَقَدْ ثَارُوا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْعُدُوا» فَقَعَدُوا، كَأَنَّهُ لَمْ يَقُمْ أَحَدٌ مِنْهُمْ، قَالَ: «أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي فَخَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ شَطْرُ أُمَّتِي الْجَنَّةَ وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ» فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اجْعَلْنَا مِنْهُمْ فَقَالَ: «هِيَ لِمَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا»

Al Mustadrak 225: Abu Ali Al Husain bin Ali Al Hafizh menceritakan kepada kami, Husain bin Abdullah bin Yazid A1 Qaththan Ar-Raqqi menceritakan kepada kami di Riqqah, Muhammad bin Abdurrahman bin Hammad Abu Bakar Al Wasithi menceritakan kepada kami, Khalid bin Abdullah bin Khalid Al Wasithi menceritakan kepada kami dari Humaid bin Hilal, dari Abu Burdah, dari Abu Musa, dari Auf bin Malik, bahwa mereka pernah bersama Nabi dalam sebagian peperangan beliau Auf berkata: Aku mendengar di belakangku ada suara gemuruh seperti bunyi batu gerinda. Ternyata di sana ada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Aku pun berkata, "Apabila Nabi berada di daerah musuh, maka beliau dijaga oleh para penjaga." Rasulullah lalu bersabda, "Di antara utusan tadi ada malaikat dari Tuhanku, yang menyuruhku memilih antara separuh umatku masuk surga atau syafaat, dan aku memilih syafaat.” Mua'dz bin Jabal lalu berkata, ''Wahai Rasulullah, engkau mengetahui pengorbananku, maka jadikanlah aku termasuk dari mereka.” Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ”Kamu termasuk dari mereka." Auf bin Malik berkata, ''Wahai Rasulullah, engkau mengetahui bahwa kami meninggalkan kaum kami dan harta kami karena lebih memilih Allah dan Rasul-Nya, maka jadikanlah kami termasuk dari mereka.” Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Kamu termasuk dari mereka". (Auf berkata:) Kami lalu sampai pada suatu kaum, dan mereka marah besar, maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Duduklah!" Mereka pun duduk, seakan-akan belum ada seorang pun dari mereka yang berdiri. Beliau lalu bersabda, "Di antara utusan Tuhanku tadi ada yang mendatangiku dan menyuruhku memilih antara separuh umatku masuk surga dengan syafaat, dan aku memilih syafaat.” Mereka lalu berkata, ''Wahai Rasulullah, jadikanlah kami termasuk dari mereka.” Beliau bersabda, ”Dia (syafaat) untuk setiap orang yang meninggal dalam keadaan tidak menyekutukan Allah dengan apa pun."

Al-Mustadrak #226

المستدرك ٢٢٦: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ الشَّبَامِيُّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ السُّوَائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلْقَمَةَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَقِيلٍ الثَّقَفِيِّ، قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ، فَعَلَقْنَا طَرِيقًا مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ حَتَّى أَنَخْنَا بِالْبَابِ، وَمَا فِي النَّاسِ رَجُلٌ أَبْغَضُ إِلَيْنَا مِنْ رَجُلٍ نَلِجُ عَلَيْهِ مِنْهُ، فَدَخَلْنَا وَسَلَّمْنَا وَبَايَعْنَا، فَمَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ حَتَّى مَا فِي النَّاسِ رَجُلٌ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِنْ رَجُلٍ خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا سَأَلْتَ رَبَّكَ مُلْكًا كَمُلْكِ سُلَيْمَانَ؟ فَضَحِكَ وَقَالَ: «لَعَلَّ صَاحِبَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَفْضَلُ مِنْ مُلْكِ سُلَيْمَانَ، إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا إِلَّا أَعْطَاهُ دَعْوَةً، فَمِنْهُمْ مَنِ اتَّخَذَ بِهَا دُنْيَا فَأُعْطِيَهَا، وَمِنْهُمْ مَنْ دَعَا بِهَا عَلَى قَوْمِهِ فَأُهْلِكُوا بِهَا، وَإِنَّ اللَّهَ أَعْطَانِي دَعْوَةً فَاخْتَبَأْتُهَا عِنْدَ رَبِّي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ» . «وَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِعَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَقِيلٍ الثَّقَفِيُّ صَحَابِيٌّ، قَدْ تَحْتَجُّ بِهِ أَئِمَّتُنَا فِي مَسَانِيدِهِمْ، فَأَمَّا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ فَإِنَّهُ مَنْ يَجْمَعُ حَدِيثَهُ، وَيُعِدُّ مَسَانِيدَهُ فِي الْكُوفِيِّينَ»

Al Mustadrak 226: Abu Al Hasan Muhammad bin Muhammad Al Hasan menceritakan kepada kami, Ali bin Abdul Aziz memberitakan (kepada kami), Sulaiman bin Daud Al Hasyimi menceritakan kepada kami, Ali bin Hasyim bin Al Buraid menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Abbas Asy-Syami menceritakan kepada kami dari Aun bin Abu Juhaifah As-Suwa'i, dari Abdurrahman bin Alqamah Ats-Tsaqafi, dari Abdurrahman bin Abu Aqil Ats-Tsaqafi, dia berkata: Kami mendatangi Rasulullah sebagai utusan Tsaqif. Kami melewati jalan di antara jalan-jalan Madinah hingga kami sampai di pintu. Di antara sekian banyak orang tidak ada yang lebih kami benci daripada orang yang datang lebih awal. Kami pun masuk dan mengucapkan salam, lalu membaiat beliau. Tidak ada yang pergi dari sisi beliau sampai di antara sekian banyak orang tidak ada yang lebih kami sukai daripada orang yang pergi dari sisi beliau. Aku lalu berkata, "Wahai Rasulullah, tidakkah engkau minta kepada Tuhan agar memberikan engkau kerajaan seperti kerajaan Sulaiman?” Nabi pun tertawa, lalu bersabda, ”'Barangkali teman kalian ini lebih baik daripada kerajaan Sulaiman. Sesungguhnya Allah tidak mengutus nabi kecuali Dia akan memberinya fasilitas doa. Oleh karena itu, di antara mereka ada yang berdoa agar diberi dunia, sehingga dia pun diberi dunia. Di antara mereka ada yang mendoakan kebinasaan bagi kaumnya, sehingga mereka pun binasa. Sesungguhnya Allah telah memberiku fasilitas doa, maka aku menyimpannya di sisi Tuhanku sebagai syafaat bagi umatku pada Hari Kiamat nanti.” Muslim berhujjah dengan Ali bin Hasyim. Abdurrahman bin Abi Aqil Ats-Tsaqafi adalah seorang sahabat. Imam-Imam kita berhujjah dengannya dalam musnad-musnad mereka. Abdul Jabbar bin Abbas adalah orang yang menghimpun haditsnya, dan musnad- musnadnya tergolong dalam ulama-ulama Kufah.

Al-Mustadrak #227

المستدرك ٢٢٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، وَحدثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، قَالُوا: ثنا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ الْبَهْرَانِيُّ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ثنا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «أُرِيتُ مَا يَلْقَى أُمَّتِي بَعْدِي، وَسَفْكَ بَعْضِهِمْ دِمَاءَ بَعْضٍ، وَسَبَقَ ذَلِكَ مِنَ اللَّهِ كَمَا سَبَقَ فِي الْأُمَمِ قَبْلَهُمْ، فَسَأَلْتُهُ أَنْ يُولِيَنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفَاعَةً فِيهِمْ فَفَعَلَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَالْعِلَّةُ عِنْدَهُمَا فِيهِ أَنَّ أَبَا الْيَمَانِ حَدَّثَ بِهِ مَرَّتَيْنِ» . فَقَالَ مَرَّةً: عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ. وَقَالَ مَرَّةُ: عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ أَنَسٍ. «وَقَدْ قَدَّمْنَا الْقَوْلَ فِي مِثْلِ هَذَا أَنَّهُ لَا يُنْكَرُ أَنْ يَكُونَ الْحَدِيثُ عِنْدَ إِمَامٍ مِنَ الْأَئِمَّةِ عَنْ شَيْخَيْنِ فَمَرَّةً يُحَدِّثُ بِهِ عَنْ هَذَا، وَمَرَّةً عَنْ ذَاكَ» وَقَدْ حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ النَّيْسَابُورِيُّ. قَالَ: قَالَ لَنَا أَبُو الْيَمَانِ: الْحَدِيثُ حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ وَالَّذِي حَدَّثْتُكُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ غَلِطْتُ فِيهِ بِوَرَقَةٍ قَلَبْتُهَا. قَالَ الْحَاكِمُ: «هَذَا كَالْأَخْذِ بِالْيَدِ، فَإِنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ هَانِئٍ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ»

Al Mustadrak 227: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq Ash-Shagham menceritakan kepada kami. Abu Abdillah Muhammad bin Abdullah Al Muzani menceritakan kepada kami, Ali bin Muhammad bin Isa menceritakan kepada kami, mereka berkata: Abu Al Yaman Al Hakim bin Nafi Al Bahrani menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Abu Hamzah menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, Anas bin Malik menceritakan kepada kami dari Ummu Habibah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, ”Tahukah kamu apa yang akan terjadi pada umatku sesudahku, dan pertumpahan darah yang akan terjadi di antara mereka, yang (semua itu) telah ditetapkan dalam (takdir) Allah, sebagaimana berlaku pada umat-umat sebelumnya. Aku lalu meminta kepada Allah SWT agar bisa menjadi penolong mereka dengan memberi syafaat kepada mereka, lalu Allah mengabulkannya." Sanad hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Menurut keduanya, illat-nya adalah karena di dalamnya terdapat Abu Al Yaman, yang meriwayatkan hadits ini dua kali. Di suatu riwayat dia berkata: Dari Syu'aib, dari Az-Zuhri, dari Anas. Sedangkan di riwayat lain dia berkata: Dari Syu'aib, dari Ibnu Abi Husain, dari Anas. Kami pun telah menguraikan tentang kasus seperti ini, bahwa tidak perlu diingkari bila ada salah seorang Imam yang meriwayatkan dari Al Bukhari dan Muslim, yang dalam suatu riwayat dia mengatakan dari orang ini, sedangkan di dalam riwayat lain dia mengatakan dari orang itu. Abu Al Hasan Ali bin Muhammad bin Umar menceritakan kepadaku, Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hani An-Naisaburi menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Al Yaman mengatakan kepada kami bahwa hadits ini merupakan hadits Az-Zuhri, sedangkan hadits yang aku ceritakan kepada kalian dari Ibnu Abi Husain mengandung kesalahan lantaran kertasnya yang terbalik. Al Hakim berkata, ”Ini sama seperti mengambil dengan tangan (langsung tanpa perantara), karena Ibrahim bin Hani' adalah periwayat yang tsiqah ma 'mun."

Al-Mustadrak #228

المستدرك ٢٢٨: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَحدثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَسْكَرٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ زُرَيْقٍ، قَالُوا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَحدثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ، إِنَّمَا أَخْرَجَا حَدِيثَ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ بِطُولِهِ، وَمَنْ تَوَهَّمَ أَنَّ هَذِهِ لَفْظَةً مِنَ الْحَدِيثِ فَقَدْ وَهَمَ، فَإِنَّ هَذِهِ الشَّفَاعَةَ فِيهَا قَمْعُ الْمُبْتَدِعَةِ الْمُفَرِّقَةِ بَيْنَ الشَّفَاعَةِ لِأَهْلِ الصَّغَائِرِ وَالْكَبَائِرِ، وَلَهُ شَاهِدٌ بِهَذَا اللَّفْظِ عَنْ قَتَادَةَ وَأَشْعَثَ بْنِ جَابِرٍ الْحُدَّانِيِّ»

Al Mustadrak 228: Abu Abdillah Muhammad bin Ali bin Abdul Hamid Ash-Shan'ani mengabarkan kepada kami di Makkah, Ishaq bin Ibrahim bin Abbad menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq memberitakan (kepada kami). Ali bin Hamsyad Al Adi menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami, Abbas bin Abdul Azhim Al Anbari, Abu Bakar bin Zanjawaih, Abu Bakar bin Askar, dan Ishaq bin Zuraiq, menceritakan kepada kami, mereka berkata: Abdurrazzaq menceritakan kepada kami. Ali bin Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yusuf As-Sulami menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ma'mar memberitakan (kepada kami) dari Tsabit, dari Anas, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, ”Syafaatku adalah untuk para pelaku dosa besar dari umat-Ku” Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, namun keduanya tidak meriwayatkannya dengan redaksi ini, melainkan hanya meriwayatkan hadits Qatadah dari Anas dengan redaksinya yang panjang. Orang yang beranggapan bahwa ini merupakan redaksi hadits (Qatadah), maka dia keliru, karena hadits tentang syafaat ini merupakan hantaman keras bagi ahli bid'ah yang membeda-bedakan antara syafaat bagi pelaku dosa kecil dengan pelaku dosa besar. Hadits ini juga memiliki syahid dengan redaksi ini dari Qatadah dan Asy'ats bin Jabir Al Haddani. Hadits Qatadah adalah:

Al-Mustadrak #229

المستدرك ٢٢٩: فَحدثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمُجَوَّزُ، وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَا: ثنا الْخَلِيلُ بْنُ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَبَحُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الشَّفَاعَةُ لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي»

Al Mustadrak 229: Ali bin Hamsyad Al Adi menceritakan kepada kami, Hasan bin Sahi bin Abdul Aziz Al Mujawwaz dan Abbas bin Al Fadhl Al Asfathi menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Khalil bin Imran bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Umar bin Sa'id Al Abah menceritakan kepada kami dari Sa'id bin Abi Arubah, dari Qatadah, dari Anas bin Malik RA, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ”Syafaat itu untuk para pelaku dosa besar dari umatku." Hadits Asy'ats bin Jabir adalah:

Al-Mustadrak #230

المستدرك ٢٣٠: فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، وَأَبُو الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ، قَالَا: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا بِسْطَامُ بْنُ حُرَيْثٍ، عَنْ أَشْعَثَ الْحُدَّانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي» . «وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ»

Al Mustadrak 230: Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih mengabarkan kepada kami, Ismail bin Ishaq Al Qadhi dan Abu Al Mutsanna Al Anbari memberitakan (kepada kami), keduanya berkata: Sulaiman bin Harb menceritakan kepada kami, Bustham bin Huraits menceritakan kepada kami dari Asy'ats Al Haddani, dari Anas, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, ”Syafaatku adalah untuk para pelaku dosa besar dari umatku.” Hadits ini juga memiliki syahid yang shahih sesuai syarat Muslim, yaitu: