صحيح ابن حبان ١٢٥١: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ.
Shahih Ibnu Hibban 1251: Abdullah bin Muhammad Al Azdi telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, “Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami, ia berkata, “Isa bin Yunus telah mengabarkan kepada kami dari Auf dari Muhammad dari Abu Hurairah dsari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Jangan sekali-kali salah satu dari kalian buang air kecil di air yang diam kemudian berwudhu disana.”67 [3:2]
صحيح ابن حبان ١٢٥٢: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، أَنَّ أَبَا السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ يَغْتَسِلُ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ، وَهُوَ جُنُبٌ فَقَالُوا: كَيْفَ نَفْعَلُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ قَالَ: يَتَنَاوَلُهُ تَنَاوُلاً.
Shahih Ibnu Hibban 1252: Abdullah bin Muhammad bin Salm telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Ibnu Wahab telah menceritakan kepada kami, ia berkata, “Amr bin Al Harits telah mengabarkan kepadaku dari Bukair bin Al Asyaj bahwa Abu As-Sa’ib, hamba sahaya Hisyam bin Zuhrah menceritakan kepadanya bahwa ia mendengar Abu Hurairah berkata,“ Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Janganlah salah satu dari kalian mandi di air yang diam dalam keadaan junub.” Mereka bertanya, Apa yang harus kami lakukan wahai Abu Hurairah?. Abu Hurairah menjawab, “Hendaklah ia mengambilnya (dengan gayung).” 68 [3: 2]
صحيح ابن حبان ١٢٥٣: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: هَذِهِ لَفْظَةُ إِخْبَارٍ مُرَادُهُ الإِعْلاَمُ عَمَّا سُئِلَ عَنْهُ، يَعْنِي: لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ مِمَّا سَأَلَنِي عَنْهُ.
Shahih Ibnu Hibban 1253: Al Hasan bin Sufyan telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, “Abu Bakar bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami, ia berkata, “Abu Usamah telah menceritakan kepada kami sebuah hadits dari Al Walid bin Katsir dari Muhammad bin Abbad bin Ja’far dari Ubaidillah bin Abdullah bin Umar dari ayahnya, “Nabi ditanya tentang air dan binatang buas serta binatang kendaraan yang bergantian meminumnya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Apabila air (mencapai) dua qullah, maka ia tidak menjadi najis oleh sesuatu.” 69 [3:2] Abu Hatim berkata, Lafazh ini adalah pemberitaan yang dimaksudkan untuk menjawab apa yang ditanyakan mereka. Maksudnya, Air tidak menjadi najis oleh sesuatu yang ia tanyakan kepadaku.”
صحيح ابن حبان ١٢٥٤: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ بِطَرَسُوسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لاَ يَجْرِي، ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أُمَيَّةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ حَامِدَ بْنَ يَحْيَى يَقُولُ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ أَرْبَعَةً وَنَسِيتُ وَاحِدًا، يَعْنِي: أَرْبَعَةَ أَحَادِيثَ.
Shahih Ibnu Hibban 1254: Ibrahim bin Abu Umayyah di Tharasus telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, Hamid bin Yahya Al Balkhi telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Sufyan telah menceritakan kepada kami sebuah hadits dari Abu Az-Zinad dari Musa bin Abu Utsman dari ayahnya dari Abu Hurairah, ia berkata, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Janganlah salah satu dari kalian buang air kecil di air diam yang tidak mengalir, kemudian ia mandi di situ.”70 Abu Hatim berkata, "Aku mendengar Ibnu Abu Umayyah berkata, “Aku mendengar Hamid bin Yahya, ia berkata, “Aku mendengar Sufyan, ia berkata, “Aku mendengar Ibnu Abu Az-Zinad dari Musa bin Abu Usman empat hadits, dan aku lupa yang satunya.”
صحيح ابن حبان ١٢٥٥: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَبُولَ الرَّجُلُ فِي مُغْتَسَلِهِ، فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ يَكُونُ مِنْهُ.
Shahih Ibnu Hibban 1255: Al Hasan bin Sufyan telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, Hibban bin Musa telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Abdullah telah menceritakan kepada kami sebuah hadits dari Ma’mar dari Asy’ats dari Al Hasan dari Abdullah bin71 Al Mughaffal bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seseorang buang air kecil di tempat pemandiannya. Karena kebanyakan waswas bersumber dari situ.” 72 [43:2]
صحيح ابن حبان ١٢٥٦: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ، أَوْ يَشْرَبُ.
Shahih Ibnu Hibban 1256: Abu Ya’la telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, Muhammad bin Ishaq bin Khuzaimah telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Yunus bin Abdul A’la telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Anas bin Iyadh telah menceritakan kepada kami sebuah hadits dari Al Hants bin Abdurrahman bin Abu Dzubab dari Atfaa bin Mina73 dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Janganlah salah satu dari kalian buang air kecil di air yang diam, kemudian wudhu atau minum dari air itu.”74 [43:2]
صحيح ابن حبان ١٢٥٧: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لاَ يَبُولُ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ، وَلاَ يَغْتَسِلُ فِيهِ مِنَ الْجَنَابَةِ.
Shahih Ibnu Hibban 1257: Abu Ya’la telah mengabaikan kepada kami, ia berkata, Abu Khaitsamah telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Yahya Al Qaththan telah menceritakan kepada kami sebuah hadits dari Ibnu Ajian dari ayahnya dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Janganlah75 salah satu di antara kalian buang air kecil di air yang diam, dan janganlah mandi junub di air tersebut.”76
صحيح ابن حبان ١٢٥٨: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا لَقِيَ الرَّجُلَ مِنْ أَصْحَابِهِ مَسَحَهُ وَدَعَا لَهُ، قَالَ: فَرَأَيْتُهُ يَوْمًا بُكْرَةً، فَحِدْتُ عَنْهُ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ، فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُكَ، فَحِدْتَ عَنِّي، فَقُلْتُ: إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا، فَخَشِيتُ أَنْ تَمَسَّنِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ.
Shahih Ibnu Hibban 1258: Abdullah bin Muhammad Al Azdi telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Jarir telah menceritakan kepada kami sebuah hadits dari Asy-Syaibani dari Abu Burdah dari Hudzaifah, ia berkata, “Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, jika bertemu seorang laki-laki dari sahabatnya, beliau mengusapnya dan berdoa untuknya.”Hudzaifah melanjutkan, “Pada suatu hari, di pagi hari, aku melihatnya. Namun aku menghindar darinya. Kemudian aku mendatanginya saat siang mulai merangkak. Beliau bersabda, “Sungguh, (tadi) aku melihatmu. Namun kamu menghindar dariku. "Aku menjawab,“Sesungguhnya tadi aku (dalam keadaan) junub. Aku khawatir engkau mengusapku.". Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya seorang muslim itu tidak najis.”77 [43:2]
صحيح ابن حبان ١٢٥٩: أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، بِبُسْتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْعَتَكِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَقِيَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا جُنُبٌ، فَمَشَيْتُ مَعَهُ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي، فَانْسَلَلْتُ مِنْهُ، فَانْطَلَقْتُ، فَاغْتَسَلْتُ، ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَيْهِ فَجَلَسْتُ مَعَهُ، فَقَالَ: أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَاهِرٍّ؟ قُلْتُ: لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ.
Shahih Ibnu Hibban 1259: Ishaq bin Ibrahim bin Isma’il di daerah Bust telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, “Abdul Wants bin Ubaidillah Al Ataki78 telah menceritakan kepada kami, ia berkata, “Marwan bin Mu’awiyah Al Fazari79 telah menceritakan kepada kami sebuah hadits dari Humaid Ath-Thawil dari Bakr bin Abdullah dari Abu Rafi’ dari Abu Hurairah, ia berkata, “Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemuiku pada saat aku sedang junub. Lalu aku berjalan bersamanya sambil beliau memegang tanganku. Kemudian aku memisahkan diri darinya, berjalan sendiri dan mandi (junub). Kemudian aku kembali menemuinya dan duduk bersamanya. Beliau bertanya, “Kemana saja kamu wahai Abu Hurairah?”. Aku menjawab, “Engkau menemuiku, sedangkan aku beijunub. Aku merasa tidak enak duduk bersamamu.” Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun bersabda, “Sesungguhnya seorang mu’min itu tidak najis.”80 81
صحيح ابن حبان ١٢٦٠: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِسْطَامٍ، بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، قال: سَمِعْتُ أَبَا حَاجِبٍ، يُحَدِّثُ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَبُو حَاجِبٍ اسْمُهُ سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ الْقَيْزِيُّ.
Shahih Ibnu Hibban 1260: Ali bin Ahmad bin Bistham di Bashrah telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, Amr bin Ali bin Bahr telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Abu Dawud telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Syu'bah telah menceritakan kepada kami sebuah hadits dari Ashim Al Ahwal, ia berkata, “Aku mendengar Abu Hajib menceritakan dari Al Hakam bin Amr Al Ghiffari bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seorang laki-laki berwudhu dengan bekas air wudhu wanita.” 82 [36:2] Abu Hatim berkata, “Abu Hajib; namanya adalah Siwadah bin Ashim Al Qaizi” 83.