صحيح ابن حبان ١١٩١: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: وَصَفَتْ عَائِشَةُ غُسْلَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْجَنَابَةِ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ يُفِيضُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، فَيَغْسِلُ فَرْجَهُ وَمَا أَصَابَهُ، ثُمَّ يُمَضْمِضُ وَيَسْتَنْشِقُ ثَلاَثًا، وَيَغْسِلُ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا، ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ.
Shahih Ibnu Hibban 1191: Abdullah bin Muhammad Al Azdi mengabarkan kepada kami, ia berkata: Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, ia berkata: Umar bin Ubaid Ath-Thanafisi mengabarkan kepada kami, dari Atha bin As-Sa’ib, dari Abu Salamah bin Abdurrahman, ia berkata: Aisyah pernah menerangkan tentang cara Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mandi janabat. Aisyah berkata: “Biasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membasuh kedua tangannya tiga kali, lalu menuangkan air dengan tangan kanannya pada tangan kirinya. Kemudian beliau membersihkan kemaluannya dan apa saja yang ada di antara kedua pahanya. Setelah itu beliau berkumur-kumur dan menghirup air ke dalam hidung sebanyak tiga kali. Lalu membasuh wajah dan kedua tangannya tiga kali - tiga kali. Lalu menuangkan air ke kepalanya tiga kali. Setelah itu barulah beliau menyiramkan air keseluruh tubuhnya.” 139 [5:2]
صحيح ابن حبان ١١٩٢: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، قَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: أَتَغْتَسِلُ الْمَرْأَةُ مَعَ زَوْجِهَا مِنَ الْجَنَابَةِ مِنَ الإِنَاءِ الْوَاحِدِ جَمِيعًا؟ قَالَتْ: نَعَمْ، الْمَاءُ طَهُورٌ لاَ يَجْنُبُ، وَلَقَدْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الإِنَاءِ الْوَاحِدِ، أَبْدَأُهُ فَأُفْرِغُ عَلَى يَدِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَغْمِسَهُمَا فِي الْمَاءِ.
Shahih Ibnu Hibban 1192: Muhammad bin Ishaq bin Khuzaimah mengabarkan kepada kami, ia berkata: Imran bin Musa140 Al Qazzaz menceritakan kepada kami, ia berkata: Abdul Wants bin Sa’id menceritakan kepada kami, dan Yazid Ar-Risyk, dan Mu’adzah Al Adawiyah, ia berkata: Aku pernah bertanya kepada Aisyah: Apakah boleh seorang istri mandi janabat bersama suaminya pada satu bejana bersama-sama? Aisyah menjawab, “Iya boleh, Air itu suci lagi tidak junub. Sungguh aku pernah mandi bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada satu bejana. Aku memulainya dengan menuangkan air ke kedua tangan beliau sebelum beliau menceburkan kedua tangannya ke dalam air141.”142 [4:1]
صحيح ابن حبان ١١٩٣: أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ، نَشْرُعُ فِيهِ جَمِيعًا.
Shahih Ibnu Hibban 1193: Imran bin Musa bin Mujasyi’ mengabarkan kepada kami, ia berkata: Utsman bin Ibnu Abu Syaibah menceritakan kepada kami, ia berkata: Husain bin Ali menceritakan kepada kami, dari Za’idah, dari Abdul Malik bin Abu Sulaiman, dari Atha, dari Aisyah, ia berkata: Aku dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi janabat pada satu wadah. Kami mandi di satu wadah itu bersama-sama.” 143 [3:50]
صحيح ابن حبان ١١٩٤: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، نَغْتَرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا.
Shahih Ibnu Hibban 1194: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami, ia berkata: Al Qa’nabi menceritakan kepadaku, dari Malik, dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Aisyah, bahwa ia berkata: “Aku pernah mandi, aku dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada satu wadah. Kami menciduk dari wadah itu bersama-sama.” 144 [4:1] ,
صحيح ابن حبان ١١٩٥: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، قَالَتْ عَائِشَةُ: كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَغْتَسِلُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، يَبْتَدِرُ فَيَقُولُ: أَبَقِي لِي، أَبَقِي لِي.
Shahih Ibnu Hibban 1195: Al Hasan bin Sufyan mengabarkan kepada kami, ia berkata: Abu Kamil Al Jahdari menceritakan kepada kami, ia berkata: Abdul Wahid bin Ziyad menceritakan kepada kami, ia berkata: ‘Ashim Al Ahwal menceritakan kepada kami, dari Mu’adzah Al Adawiyah, Aisyah berkata: “Aku bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi dalam satu wadah. Beliau merebut lalu bersabda: "Sisakan (air itu) untukku, sisakan (air itu) untukku.”145 [4:1]
صحيح ابن حبان ١١٩٦: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ، بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ، فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعْرِهِ، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ بِيَدِهِ، ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ.
Shahih Ibnu Hibban 1196: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami, ia berkata: Al Qa’nabi menceritakan kepada kami, dari Malik, dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Aisyah, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila beliau mandi junub, beliau memulainya dengan mencuci kedua tangannya. Kemudian berwudhu sebagaimana wudhu untuk shalat, kemudian beliau memasukkan jari-jari tangannya ke dalam air, setelah itu menggosokkannya di sela-sela rambutnya. Kemudian ia menyiram kepalanya sebanyak tiga kali cidukan, setelah itu meratakan (menyiramkan) air ke seluruh tubuhnya.” 146 [5:3]
صحيح ابن حبان ١١٩٧: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ فِي حِلاَبٍ مِثْلَ هَذِهِ، وَأَشَارَ أَبُو عَاصِمٍ بِكَفَّيْهِ يَصُبُّ عَلَى شِقِّ الأَيْمَنِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِكَفَّيْهِ يَصُبُّ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ.
Shahih Ibnu Hibban 1197: Muhammad bin Al Husain bin Mukram Al Bazzar di Bashrah mengabarkan kepada kami, ia berkata: Amru bin Ali menceritakan kepada kami, ia berkata: Abu Ashim menceritakan kepada kami, ia berkata: Hanzhalah bin Abu Sufyan menceritakan kepada kami, ia berkata: Aku mendengar Al Qasim bin Muhammad berkata: Aku mendengar Aisyah berkata, “Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selalu mandi di hilab147 seperti ini -Abu Ashim mengisyaratkan dengan telapak tangannya- beliau menyiramkan air ke tubuh sebelah kanan, lalu mengambil air dengan tangannya kemudian menyiramkan ke seluruh tubuhnya.” 148 [5:2]
صحيح ابن حبان ١١٩٨: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِي، أَفَأَحُلُّهُ لِغُسْلِ الْجَنَابَةِ؟ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَحْثِي عَلَى رَأْسِكِ ثَلاَثَ حَثَيَاتٍ مِنْ مَاءٍ، ثُمَّ تُفِيضِي عَلَيْكِ الْمَاءَ، فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرْتِ.
Shahih Ibnu Hibban 1198: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, ia berkata: Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, ia berkata: Ibnu Uyainah menceritakan kepada kami, dari Ayub bin Musa, dari Sa’id bin Abu Sa’id Al Maqburi, dari Abdullah bin Rafi’, dari Ummu Salamah, bahwa ia bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, “Sesungguhnya aku adalah seorang wanita yang mengikat sanggul rambut (dhafra149) kepala, apakah aku harus melepaskannya karena mandi janabat?” Beliau lalu menjawab, "Cukuplah bagimu menuangkan air tiga kali ke atasnya, kemudian menuangkannya ke seluruh tubuhmu, maka dengan demikian berarti kamu telah suci..” 150 [4:3]
صحيح ابن حبان ١١٩٩: أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي مَنْصُورُ بْنُ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَتْهُ عَنْ غُسْلِ الْحَيْضِ فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَتَأْخُذُ فِرْصَةً فَتَوَضَّأَ بِهَا، وَتَطْهُرَ بِهَا، قَالَتْ: كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا؟ قَالَ: تَطَهَّرِي بِهَا، قَالَتْ: كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا؟ فَاسْتَتَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ وَقَالَ: سُبْحَانَ اللهِ اطَّهَّرِي بِهَا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَاجْتَذَبْتُ الْمَرْأَةَ وَقُلْتُ: تَتْبَعِينَ بِهَا أَثَرَ الدَّمِ.
Shahih Ibnu Hibban 1199: Ibnu Khuzaimah mengabarkan kepada kami, Abdul Jabbar bin Al Ala menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, Manshur bin Shafiyah151 menceritakan kepadaku, dari ibunya, dari Aisyah, bahwa ada seorang wanita152 datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu bertanya tentang mandi haidh. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkannya untuk mandi dengan air dan daun bidara, lalu mengambil kapas. Setelah itu berwudhu, maka hal itu dapat mensucikannya. Wanita itu kembali bertanya, “Bagaimanakah caranya aku bersuci dengan itu?” Beliau menjawab: “Pergunakanlah kapas itu untuk bersuci.” Wanita itu kembali bertanya, “Bagaimanakah caranya aku bersuci dengan itu?” Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu menutup dengan tangannya dan bersabda, “Subhanallah, pergunakanlah kapas itu untuk bersuci. ” Aisyah berkata, “Maka aku menarik wanita itu lalu aku katakan, “Oleskanlah kapas itu pada bekas darah.” 153 [1:50]
صحيح ابن حبان ١٢٠٠: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، خَبَّرَتْنِي أُمِّي، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ، تَقُولُ: إِنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَيْضِ كَيْفَ تَغْتَسِلُ مِنْهُ؟ قَالَ: تَأْخُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً، فَتَتَوَضَّئِينَ بِهَا، قَالَتْ: كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: تَوَضَّئِينَ بِهَا، قَالَتْ: كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: تَوَضَّئِينَ بِهَا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَعَرَفْتُ الَّذِي يُرِيدُ، فَجَبَذْتُهَا إِلَيَّ فَعَلَّمْتُهَا.
Shahih Ibnu Hibban 1200: Al Hasan bin Sufyan mengabarkan kepada kami, Humaid bin Mas’adah menceritakan kepada kami, Al Fudhail bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Manshur bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, ibuku mengabarkan kepadaku, bahwa ia mendengar Aisyah berkata: Sesungguhnya ada seorang wanita yang bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tentang haidh, bagaimana cara mandinya? Beliau menjawab: “Ambillah kapas yang diharumkan, kemudian kamu bersihkan bekas darah dengan kapas itu.” Wanita itu bertanya: Bagaimanakah caranya? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab, "Kamu bersihkan bekas darah dengan kapas itu.” Wanita itu bertanya lagi: Bagaimanakah caranya? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab, “Kamu bersihkan bekas darah dengan kapas itu.” Aisyah berkata, “Maka aku mengerti apa yang Rasulullah maksud, lalu aku tarik ia kemudian aku ajarkan ia.”'154 [1:50]