مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #12681

مسند أحمد ١٢٦٨١: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْمَسْجِدِ قَرِيبًا مِنْهُ قَالَ أَتَاهُ شَيْخٌ أَوْ رَجُلٌ قَالَ مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا فَقَالَ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صَلَاةٍ وَلَا صِيَامٍ وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ

Musnad Ahmad 12681: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah mengabarkan pada kami [Abu Bakar Bin Ayyasy] dari [Manshur] dari [Salim Bin Abu Al-Ja'd] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam berjalan sampai di sebuah masjid dekat rumahnya, lalu kata Anas, beliau didatangi oleh laki-laki tua atau seorang laki-laki. Dia bertanya, "Kapankah hari kiamat itu, Wahai Rasulullah!". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjawab, "Apa yang telah kau persiapkan?". Maka laki-laki itu menjawab, "Demi yang telah mengutus anda dengan al-haq. Saya tidak mempersiapkan dengan banyak shalat atau puasa, hanya aku mencintai Allah dan RasulNya". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Kamu bersama dengan yang kau cintai".

Grade

Musnad Ahmad #12682

مسند أحمد ١٢٦٨٢: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِشْرِينَ يَوْمًا

Musnad Ahmad 12682: Telah menceritakan kepada kami [Aswad] telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar] dari [Humaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam pernah melakukan qunut selama dua puluh hari.

Grade

Musnad Ahmad #12683

مسند أحمد ١٢٦٨٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَرَخَ بِهِمَا جَمِيعًا أَوْ لَبَّى بِهِمَا جَمِيعًا

Musnad Ahmad 12683: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] dan [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik], Rasulullah shallahu'alaihi wasallam mengencangkan suaranya untuk haji dan umrah atau bertalbiyah untuk keduanya secara bersamaan.

Grade

Musnad Ahmad #12684

مسند أحمد ١٢٦٨٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَعَفَّانُ الْمَعْنَى قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ فَتًى مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْجِهَادَ وَلَيْسَ لِي مَالٌ أَتَجَهَّزُ بِهِ فَقَالَ اذْهَبْ إِلَى فُلَانٍ الْأَنْصَارِيِّ فَإِنَّهُ قَدْ كَانَ تَجَهَّزَ وَمَرِضَ فَقُلْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَيَقُولُ لَكَ ادْفَعْ إِلَيَّ مَا تَجَهَّزْتَ بِهِ فَقَالَ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ يَا فُلَانَةُ ادْفَعِي إِلَيْهِ مَا جَهَّزْتِنِي بِهِ وَلَا تَحْبِسِي عَنْهُ شَيْئًا فَإِنَّكِ وَاللَّهِ إِنْ حَبَسْتِ عَنْهُ شَيْئًا لَا يُبَارِكُ اللَّهُ لَكِ فِيهِ قَالَ عَفَّانُ إِنَّ فَتًى مِنْ أَسْلَمَ

Musnad Ahmad 12684: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] dari ['Affan] secara makna berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas bin Malik], seorang pemuda anshar berkata: wahai rasulullah, saya ingin berperang, namun saya tidak memiki harta sebagai bekal! maka beliau shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Temuilah olehmu si fulan dari Anshar, sebab dia telah mempersiapkan bekal untuk perang lalu jatuh sakit, dan katakan kepadanya Rasulullah shallahu'alaihi wasallam menitipkan salam untukmu dan bersabda kepadamu melalui lisanku ini, berikan kepadaku bekal yang telah kamu persiapkan". Maka pemuda Anshar tersebut menyampaikan kepada isterinya: Hai isteriku, Fulanah, serahkanlah bekal yang telah engkau persiapkan, jangan sama sekali kau tahan, sebab jika dinda menahannya, maka Allah tidak akan memberkahimu padanya". Affan berkata dengan redaksi --pemuda itu dari kabilah Aslam, bukan Anshar--.

Grade

Musnad Ahmad #12685

مسند أحمد ١٢٦٨٥: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ مِنْ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا

Musnad Ahmad 12685: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] dan ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas Bin Malik] dari Nabi shallahu'alaihi wasallam pernah bersabda, "Berperang di jalan Allah hanya sepagi atau sesore, adalah lebih baik daripada dunia seisinya, dan tempat sebusur anak panah seorang kalian di surga itu lebih baik daripada dunia seisinya".

Grade

Musnad Ahmad #12686

مسند أحمد ١٢٦٨٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْتَى بِالرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ لَهُ يَا ابْنَ آدَمَ كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ خَيْرُ مَنْزِلٍ فَيَقُولُ سَلْ وَتَمَنَّ فَيَقُولُ مَا أَسْأَلُ وَأَتَمَنَّى إِلَّا أَنْ تَرُدَّنِي إِلَى الدُّنْيَا فَأُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ عَشْرَ مَرَّاتٍ لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ وَيُؤْتَى بِالرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَيَقُولُ لَهُ يَا ابْنَ آدَمَ كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ شَرُّ مَنْزِلٍ فَيَقُولُ لَهُ أَتَفْتَدِي مِنْهُ بِطِلَاعِ الْأَرْضِ ذَهَبًا فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ نَعَمْ فَيَقُولُ كَذَبْتَ قَدْ سَأَلْتُكَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ وَأَيْسَرَ فَلَمْ تَفْعَلْ فَيُرَدُّ إِلَى النَّارِ

Musnad Ahmad 12686: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] dan ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, " Besok akan didatangkan seorang penghuni ahli surga dan ditanyai, wahai anak Adam, bagaimana kau dapatkan tempat tinggalmu?, dia menjawab, ya rabbku, kudapatinya ia sebagai sebaik-baik hunian. Lalu (Allah 'azza wajalla) berkata: mintalah apa yang kau kehendaki dan berangan-anganlah!. Maka dia menjawab, saya tidak meminta apapun dan tidak pula berangan-angan kecuali kembalikanlah saya ke dunia sehingga aku terbunuh di jalan-Mu sepuluh kali. Yang demikian karena ia melihat keutamaan kesyahidan. Lalu didatangkan seorang penghuni neraka, dan ditanyai, wahai anak Adam, bagaimana kau dapatkan hunianmu?. dia menjawab, wahai rabku, telah kudapatinya ia sebagai sejelek-jelek hunian. Kemudian ia diberi tawaran, apakah kau mau menebusnya dengan sebumi emas?. Dia menjawab, Demi rabbku, aku mau. Maka dikatakan kepadanya, kau berdusta, Aku dahulu memintamu sesuatu yang lebih sepele dan lebih ringan, namun kau juga tidak melakukannya. Kontan orang itu dikembalikan ke neraka.

Grade

Musnad Ahmad #12687

مسند أحمد ١٢٦٨٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي دُعَائِهِ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِثَابِتٍ أَسَمِعَهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ

Musnad Ahmad 12687: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam banyak memanjatkan do'a, "Ya Allah, berilah kami kebaikan di dunia dan di akhirat, dan jagalah kami dari siksa neraka". Syu'bah berkata: saya bertanya kepada Tsabit, apakah dia mendengarnya dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam? ya, jawabnya.

Grade

Musnad Ahmad #12688

مسند أحمد ١٢٦٨٨: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَمَى الْجَمْرَةَ ثُمَّ نَحَرَ الْبُدْنَ وَالْحَجَّامُ جَالِسٌ ثُمَّ قَالَ لِلْحَجَّامِ وَوَصَفَ هِشَامٌ ذَلِكَ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى ذُؤَابَتِهِ فَحَلَقَ أَحَدَ شِقَّيْهِ الْأَيْمَنَ وَقَسَمَهُ بَيْنَ النَّاسِ وَحَلَقَ الْآخَرَ فَأَعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ

Musnad Ahmad 12688: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Anas Bin Malik], Rasulullah shallahu'alaihi wasallam melempar jumrah kemudian menyembelih unta, yang saat itu ada tukang bekam tengah duduk. Maka Rasulullah berkata kepada tukang bekam tersebut, -- Hisyam mendemontrasikannya dengan meletakkan tangannya di atas untanya lalu memotong bagian kanannya lalu membaginya kepada orang-orang. Dan juga ia memotong lainnya dan diberikan kepada Abu Thalhah.

Grade

Musnad Ahmad #12689

مسند أحمد ١٢٦٨٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يَتَمَنَّ أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَهُ فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي مَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ وَعَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ صُهَيْبٍ قَالَا سَمِعْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مِنْ ضُرٍّ نَزَلَ بِهِ

Musnad Ahmad 12689: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Tsabit al-Bunani] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan dari Nabi shallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda, "Jangan seorang dari kalian mengharap kematian karena musibah yang dideritanya, jika memang harus dikatakannya maka katakanlah: Ya Allah hidupkan aku jika memang hidup ini baik bagiku dan wafatkan aku jika wafat itu baik bagiku". Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar ['Ali bin Zaid] dan [Abdul Aziz Bin Shuhaib] berkata: kami telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan semisalnya, hanya dia berkata dengan redaksi dari penyakit yang menimpanya.

Grade

Musnad Ahmad #12690

مسند أحمد ١٢٦٩٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَتَى السَّاعَةُ فَقَالَ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صِيَامٍ وَلَا صَلَاةٍ وَلَا صَدَقَةٍ وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ

Musnad Ahmad 12690: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Manshur] berkata: saya telah mendengar [Salim Bin Abu Al-Ja'd] menceritakan dari [Anas Bin Malik], ada seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kapankah kiamat tiba?. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bertanya, "Apa yang telah kau persiapkan?" (laki-laki itu) berkata: Saya tidak mempersiapkan dengan banyak shalat, puasa ataupun sedekah, tetapi saya mencintai Allah dan RasulNya". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Kamu bersama dengan yang kau cintai".

Grade