مسند أحمد ١٢٦٧١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ مِنْ الْخَيْرِ
Musnad Ahmad 12671: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Husain Al-Mu'allim] dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik], Nabi Allah shallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Demi yang jiwaku berada di tanganNya, tidak (sempurna) iman seorang hamba sehingga dia mencintai saudaranya sebagaimana mencintai dirinya sendiri dalam kebaikan."
Grade
مسند أحمد ١٢٦٧٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَبِي قَالَ أَبُوكَ فُلَانٌ فَنَزَلَتْ { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ } إِلَى تَمَامِ الْآيَةَ
Musnad Ahmad 12672: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah mengabarkan padaku [Musa Bin Anas] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] berkata: ada seseorang bertanya, wahai Rasulullah, siapakah bapakku?. Beliau menjawab, bapakmu fulan, maka turunlah ayat "Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu menanyakan (kepada Nabimu) hal-hal yang jika diterangkan kepadamu akan menyusahkan kamu" sampai akhir ayat.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٧٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ أُكَيْدِرَ دُومَةَ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُبَّةَ سُنْدُسٍ أَوْ دِيبَاجٍ شَكَّ فِيهِ سَعِيدٌ قَبْلَ أَنْ يَنْهَى عَنْ الْحَرِيرِ فَلَبِسَهَا فَتَعَجَّبَ النَّاسُ مِنْهَا فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْهَا
Musnad Ahmad 12673: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah], telah menceritakan kepada kami [Anas Bin Malik], 'Ukaidir Dumah pernah memberi hadiah kepada Rasulullah shallahu'alaihi wasallam jubah sutra atau dibaj (salah satu jenis sutra unggulan), --Sa'id ragu- ragu kepastian asli redaksi kalimatnya--sebelum Nabi melarang pakaian sutra. lalu beliau Shallallahu'alaihi wasallam memakainya. Maka orang-orang terheran, lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Demi yang jiwa Muhammad berada di tanganNya, sapu tangan Sa'ad Bin Muadz di surga itu lebih baik dari pakaian sutra".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٧٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَنْبَأَهُمْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ بَيْنَ عَيْنَيْهِ مَكْتُوبٌ ك ف ر أَيْ كَافِرٌ يَقْرَؤُهَا الْمُؤْمِنُ أُمِّيٌّ وَكَاتِبٌ
Musnad Ahmad 12674: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah], [Anas Bin Malik] memberitakan bahwa Nabi shallahu'alaihi wasallam bersabda, "(Adalah Dajjal), diantara kedua matanya tertulis KA FA RA, yaitu kafir, setiap mukmin bisa membacanya, baik yang buta huruf atau yang bisa baca tulis".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٧٥: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ أَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْجَزَ صَلَاةً وَلَا أَتَمَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 12675: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami ['Asy'ats] dari [Al-Hasan] dari [Anas Bin Malik] berkata: saya tidak pernah shalat di belakang seseorangpun yang shalatnya lebih ringkas dan lebih sempurna daripada (shalat) Rasulullah shallahu'alaihi wasallam.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٧٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا وَحَتَّى يُقْذَفَ فِي النَّارِ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ بَعْدَ أَنْ نَجَّاهُ اللَّهُ مِنْهُ وَلَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَلَدِهِ وَوَالِدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا قَالَ سَمِعْتُ طَلْقَ بْنَ حَبِيبٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
Musnad Ahmad 12676: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas Bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak (sempurna) iman salah seorang kalian sehingga Allah dan rasulNya lebih dia cintai daripada selainnya, dan hingga ia dilempar ke neraka lebih disukainya dari pada kembali kepada kekufuran setelah Allah menyelamatkannya. Dan tidak (sempurna) iman salah seorang kalian sehingga aku lebih dicintainya daripada anaknya, orang tuanya atau manusia semuanya." Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya mendengar [Manshur] berkata: saya mendengar [Tholq Bin Habib] menceritakan dari [Anas Bin Malik] dari Nabi shallahu 'alaihi wa sallam dengan makna semisal.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٧٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَلَمَّا عَلَا جَبَلَ الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ
Musnad Ahmad 12677: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami ['Asy'ats] dari [Al-Hasan] dari [Anas bin Malik], Nabi shallahu'alaihi wasallam pernah shalat dluhur kemudian mengendarai kendaraannya, tatkala mendaki gunung Baida` (beliau Shallallahu'alaihi wasallam) bertalbiyyah.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٧٨: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمْ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ
Musnad Ahmad 12678: Telah menceritakan kepada kami [Yunus Bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Penduduk Makkah pernah meminta Rasulullah shallalhu'alaihi wasallam agar diperlihatkan kepada mereka tanda kenabian (mukjizat). Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) memperlihatkan kepada mereka terbelahnya bulan sebanyak dua kali.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٧٩: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا
Musnad Ahmad 12679: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik], Nabi shallahu'alaihi wasallam pernah bersabda, "Di surga ada pohon, yang jika seseorang pengendara mengelilingi bayangannya selama seratus tahun, tidak akan dia bisa menyelesaikannya".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٨٠: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ إِذْ عَرَضَ لِي نَهَرٌ حَافَّتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ فَقُلْتُ مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ قَالَ فَأَهْوَى الْمَلَكُ بِيَدِهِ فَأَخْرَجَ مِنْ طِينِهِ مِسْكًا أَذْفَرَ
Musnad Ahmad 12680: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] berkata: [Anas bin Malik] menceritakan, Rasulullah bersabda, "Tatkala saya berjalan di surga, saya melihat sungai. Kedua tepinya dipenuhi permata yang berongga, lalu saya bertanya? Apakah itu wahai Jibril?. Dia menjawab, itu adalah al-Kautsar, yang telah diberikan rabbmu padamu". (Rosulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Kemudian malaikat menyentuhkannya dengan tangannya, lalu keluar dari tanahnya minyak kasturi yang sangat harum".
Grade