مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #12701

مسند أحمد ١٢٧٠١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ { فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ } قَالَ فَأَوْمَأَ بِخِنْصَرِهِ قَالَ فَسَاخَ

Musnad Ahmad 12701: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas bin Malik] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam tentang firman Allah 'azza wajalla, " Tatkala Rabnya menampakkan diri di gunung ". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) memberi isyarat dengan jari manisnya, dan beliau bersabda, "Lalu ia pingsan".

Grade

Musnad Ahmad #12702

مسند أحمد ١٢٧٠٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقَاطَعُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا

Musnad Ahmad 12702: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Janganlah kalian saling memutus tali kekerabatan, saling benci, saling dengki dan jadilah hamba Allah yang bersaudara".

Grade

Musnad Ahmad #12703

مسند أحمد ١٢٧٠٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَزَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقَاطَعُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ

Musnad Ahmad 12703: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] dan [Zakariyya bin Ishaq] dan [Ibnu Syihab] telah mengabarkan kepadaku [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Janganlah kalian saling memutus tali kekerabatan, saling memusuhi, saling benci. Tidak halal bagi seorang muslim mendiamkan saudaranya lebih dari tiga malam".

Grade

Musnad Ahmad #12704

مسند أحمد ١٢٧٠٤: حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَرْدَانَ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي رَهْطٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قَالَ صَلَّيْتُمْ يَعْنِي الْعَصْرَ قَالُوا نَعَمْ قُلْنَا أَخْبِرْنَا أَصْلَحَكَ اللَّهُ مَتَى كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ قَالَ كَانَ يُصَلِّيهَا وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ

Musnad Ahmad 12704: Telah menceritakan kepada kami [Adh-Dhahak bin Mukhlad] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Wardan] berkata: kami menemui Anas bin Malik bersama sekitar sembilan penduduk Madinah. Lalu Anas bertanya, apakah kalian telah Shalat Ashar? Sudah, jawab mereka. Anas berkomentar, semoga Allah memperbaiki kalian-kalian ini, kapan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melaksanakan shalat ini?. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) melanjutkan ucapannya, beliau melaksanakannya tatkala matahari masih putih terang.

Grade

Musnad Ahmad #12705

مسند أحمد ١٢٧٠٥: حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ النُّخَاعَةُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا

Musnad Ahmad 12705: Telah menceritakan kepada kami [Adh-Dhahak bin Mukhlad] telah menceritakan kepada kami [Said bin Abu 'Arubah] dari [Qatadah], [Anas bin Malik] menceritakan kepada mereka, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Ludah dalam masjid adalah kesalahan dan tebusannya adalah menimbunnya".

Grade

Musnad Ahmad #12706

مسند أحمد ١٢٧٠٦: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ لَهُ فَصٌّ حَبَشِيٌّ وَنَقَشَهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ

Musnad Ahmad 12706: Telah menceritakan kepada kami ['Utsman bin 'Umar] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yunus] dari [az-Zuhri] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memakai cincin dari perak bermatakan batu Habasyah, terukir padanya MUHAMMAD RASULULLAH.

Grade

Musnad Ahmad #12707

مسند أحمد ١٢٧٠٧: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَغْتَسِلُ وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ مِنْ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ

Musnad Ahmad 12707: Telah menceritakan kepada kami ['Utsman bin 'Umar] telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] dari [Abdullah bin Abdullah bin Jarir] berkata: saya mendengar [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah mandi bersama salah seorang istrinya dengan satu bejana.

Grade

Musnad Ahmad #12708

مسند أحمد ١٢٧٠٨: حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ هَلْ قَنَتَ عُمَرُ قَالَ نَعَمْ وَمَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الرُّكُوعِ

Musnad Ahmad 12708: Telah menceritakan kepada kami [Mahbub bin Al-Hasan], dari [Khalid] yaitu al Hadza' dari [Muhammad] berkata: saya pernah bertanya [Anas bin Malik], apakah 'Umar pernah melakukan qunut?. Dia menjawab, ya, dan juga orang yang lebih baik dari 'Umar, yaitu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Tepatnya setelah rukuk.

Grade

Musnad Ahmad #12709

مسند أحمد ١٢٧٠٩: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

Musnad Ahmad 12709: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit] berkata: saya mendengar [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dalam berdo'a banyak membaca "Ya Allah, berilah kami kebaikan di dunia dan di akhirat, dan jagalah kami dari siksa neraka".

Grade

Musnad Ahmad #12710

مسند أحمد ١٢٧١٠: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ سَمِعَ أَنَسًا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ قَالَ إِنَّمَا ذَاكَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ قَالَ قُلْتُ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ قَالَ قُلْتُ أَسَمِعْتَهُ مِنْهُ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ

Musnad Ahmad 12710: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit], ia pernah mendengar [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengangkat kedua tangannya dalam do'a sampai terlihat warna putih ketiaknya. Kemudian hal itu saya (Tsabit) utarakan kepada Ali bin Zaid. Itu hanya dalam istisqa' (do'a meminta hujan), kata Ali. (Tsabit) berkata: saya bertanya, apakah kau mendengarnya dari Anas?. Dia menjawab, Maha Suci Allah, tentu. saya (Tsabit) bertanya lagi, apakah kau mendengarnya dari Anas?. Dia (Ali bin Zaid) berkata: Maha Suci Allah, tentu.

Grade