المستدرك

Al-Mustadrak

Al-Mustadrak #641

المستدرك ٦٤١: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: خَرَجْتُ مِنَ الشَّامِ إِلَى الْمَدِينَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَدَخَلْتُ الْمَدِينَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَدَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَقَالَ لِي: «مَتَى أَوْلَجْتَ خُفَّيْكَ فِي رِجْلَيْكَ؟» قُلْتُ: يَوْمَ الْجُمُعَةِ، قَالَ: «فَهَلْ نَزَعْتَهُمَا؟» قُلْتُ: لَا، فَقَالَ: «أَصَبْتَ السُّنَّةَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» . وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

Al Mustadrak 641: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Bahr bin Nashr bin Sabiq Al Khaulani menceritakan kepada kami, Bisyr bin Bakar menceritakan kepada kami, Musa bin Ali bin Rabah menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Uqbah bin Amir Al Juhani, dia berkata, “Aku pernah keluar dari Syam menuju Madinah pada hari Jum’at, lalu aku masuk Madinah pada hari Jum’at. Aku kemudian menemui Umar bin Khaththab. Dia bertanya kepadaku, ‘Kapan kamu memasukkan kedua kaos kakimu ke kakimu?’ Aku menjawab, ‘Pada hari Jum’at. Dia bertanya lagi, ‘Apakah kamu telah melepasnya?’ Aku menjawab, ‘Tidak’. Dia berkata, ‘Kamu telah melakukan Sunnah dengan benar’." Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Hadits ini memiliki syahid lain dari Uqbah bin Amir.

Al-Mustadrak #642

المستدرك ٦٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ، فَقَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ الْبَلَوِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَامًا، قَالَ عُقْبَةُ: وَعَلَيَّ خِفَافٌ مِنْ تِلْكَ الْخِفَافِ الْغِلَاظِ، فَقَالَ لِي عُمَرُ: «مَتَى عَهْدُكَ بِلِبَاسِهِمَا؟» فَقُلْتُ: لَبِسْتُهُمَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَهَذَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ لِي: «أَصَبْتَ السُّنَّةَ» . وَقَدْ صَحَّتِ الرِّوَايَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ لَا يُوَقِّتُ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَقْتًا. وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ رُوَاتُهُ عَنْ آخِرِهِمْ ثِقَاتٌ إِلَّا أَنَّهُ شَاذُّ بِمَرَّةَ»

Al Mustadrak 642: Abu Muhammad Al Hasan bin Muhammad bin Ishaq Al Isfirayini menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ishaq At- Tustari menceritakan kepada kami, Yahya bin Abdullah bin Bukair menceritakan kepada kami, Al Mufadhdhal bin Fadhalah menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku bertanya kepada Yazid bin Abu Habib tentang mengusap kedua khuf, dia berkata: Abdullah bin Al Hakam Al Balawi mengabarkan kepadaku dari Ali bin Rabah, dari Uqbah bin Amir, dia memberitakan kepadanya, bahwa dia pernah diutus untuk menemui Umar bin Khaththab selama satu tahun. Dia berkata lebih lanjut, "Saat itu aku memakai kaos kaki kulit yang tebal, maka Umar bertanya kepadaku, 'Kapan kamu mulai memakainya?' Aku menjawab, 'Pada hari Jum’at dan ini hari Jum’at'. Dia berkata, 'Kamu telah menerapkan Sunnah dengan benar'." Selain itu, ada riwayat secara shahih dari Ubadillah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa dia tidak memberi batas waktu mengenai mengusap khuf. Hadits ini diriwayatkan dari Anas bin Malik, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dengan sanad yang shahih. Para periwayatnya dari yang terakhir tsiqah, hanya saja dia pernah menjadi syadz satu kali.

Al-Mustadrak #643

المستدرك ٦٤٣: حَدَّثَنَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ تَلِيدٍ الرُّعَيْنِيُّ، ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، وَثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ وَلَبِسَ خُفَّيْهِ فَلْيُصَلِّ فِيهِمَا، وَلْيَمْسَحْ عَلَيْهَا، ثُمَّ لَا يَخْلَعْهُمَا إِنْ شَاءَ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ» . «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَعَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ ثِقَةٌ غَيْرَ أَنَّهُ لَيْسَ عِنْدَ أَهْلِ الْبَصْرَةِ عَنْ حَمَّادٍ»

Al Mustadrak 643: Abu Ja’far Muhammad bin Muhammad bin Abdullah Al Baghdadi menceritakannya kepada kami, Al Miqdam Ibnu bin Daud menceritakan kepada kami dari Talid Ar-Ruaini, Abdul Ghaffar bin Daud Al Harrani menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Ubaidillah bin Abu Bakar dan Tsabit, dari Anas, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Apabila salah seorang dari kalian berwudhu, sedangkan dia memakai kedua khuf, maka dia hendaknya shalat dengan memakainya dan mengusap bagian atasnya, serta tidak melepasnya jika dia mau, kecuali dia terkena junub." Sanad ini shahih sesuai syarat Muslim. Abdul Ghaffar bin Daud adalah periwayat tsiqah, hanya saja periwayat-periwayat Bashrah tidak meriwayatkan dari Hammad.

Al-Mustadrak #644

المستدرك ٦٤٤: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَكْرٍ الْعَدْلُ، وَأَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَتَكِيُّ، قَالَا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ الْقُرَشِيُّ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: «مَا بَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا مُنْذُ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْفُرْقَانُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَقَدِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: «أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: «مَا بُلْتُ قَائِمًا مُنْذُ أَسْلَمْتُ» وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ تَبُولَ وَأَنْتَ قَائِمٌ» . وَقَدْ رُوِيَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ الْعُذْرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَوْلِهِ قَائِمًا

Al Mustadrak 644: Abu Al Hasan Muhammad bin Ali bin Bakar Al Adi dan Abu Manshur Muhammad bin Al Qasim Al Ataki menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ahmad bin Nashr menceritakan kepada kami, Abu Nu’aim menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami. Abu Al Hasan Ahmad bin Muhammad bin Salamah Al Anazi mengabarkan kepada kami, Mu’adz bin Najdah Al Qurasyi menceritakan kepada kami, Qabishah bin Uqbah menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami. Abu An-Nadhr Al Faqih mengabarkan kepada kami, Utsman bin Sa’id Ad-Darimi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Katsir menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Al Miqdam bin Syuraih bin Hani, dari ayahnya, dari Aisyah , dia berkata, “Rasulullah tidak pernah lagi kencing berdiri sejak diturunkannya surah Al Furqaan.” Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Keduanya sepakat meriwayatkan hadits Al A’masy dari Abu Wail, dari Hudzaifah, dia berkata,... "Rasulullah mendatangi bak sampah milik suatu kaum, lalu kencing berdiri." Diriwayatkan dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar , dia berkata, "Aku tidak pernah kencing berdiri sejak masuk Islam." Diriwayatkan dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah , dia berkata, "Termasuk tindakan keras kepala adalah kamu kencing dengan berdiri." Diriwayatkan dari Abu Hurairah, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, tentang toleransi (pembolehan) kencing berdiri.

Al-Mustadrak #645

المستدرك ٦٤٥: حَدَّثَنَاهُ أَبُو عِمْرَانَ مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ الْحَنْظَلِيُّ، بِهَمْدَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَاهَانَ الْكَرَابِيسِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ غَسَّانَ الْجُعْفِيُّ، ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «بَالَ قَائِمًا مِنْ جُرْحٍ كَانَ بِمَأْبِضِهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ تَفَرَّدَ بِهِ حَمَّادُ بْنُ غَسَّانَ وَرُوَاتُهُ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ»

Al Mustadrak 645: Abu Imran Musa bin Sa’id Al Hanzhali menceritakannya kepada kami di Hamadan, Yahya bin Abdullah bin Mahan Al Karabisi menceritakan kepada kami, Hammad bin Ghassan Al Ju’fi menceritakan kepada kami, Ma’an bin Isa menceritakan kepada kami, Malik bin Anas menceritakan kepada kami dari Abu Az- Zinad, dari Al A’raj, dari Abu Hurairah, bahwa Nabi kencing dengan berdiri karena ada luka di bagian dalam lututnya. Hadits ini shahih. Hanya Hammad bin Ghassan yang meriwayatkan hadits ini. Sedangkan semua periwayatnya adalah periwayat tsiqah.

Al-Mustadrak #646

المستدرك ٦٤٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفٍّ وَاحِدٍ، فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثًا» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ» . وَقَدْ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ، قَالَ: إِنْ جَمَعَهُمَا مِنْ كَفٍّ وَاحِدٍ فَهُوَ جَائِزٌ، وَإِنْ فَرَّقَهُمَا فَهُوَ أَحَبُّ إِلَيْنَا

Al Mustadrak 646: Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali bin Ziyad memberitakan (kepada kami), Ibrahim bin Musa menceritakan kepada kami, Khalid bin Abdullah menceritakan kepada kami dari Amr bin Yahya, dari ayahnya, dari Abdullah bin Zaid, dia berkata, “Aku melihat Nabi berkumur dan memasukkan air ke dalam hidung dengan satu telapak tangan. Beliau melakukannya sebanyak tiga kali.” Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, namun keduanya tidak meriwayatkannya dengan redaksi ini. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami dari Ar-Rabi, dari Asy-Syafi’i, dia berkata, "Jika dia menggabungkan keduanya dengan menggunakan satu telapak tangan, maka itu diperbolehkan, tapi jika dia memisahkannya, maka itu lebih aku sukai."

Al-Mustadrak #647

المستدرك ٦٤٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَسَدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا تَوَضَّأْتَ فَخَلِّلِ الْأَصَابِعَ» . «هَذَا حَدِيثٌ قَدِ احْتَجَّا بِأَكْثَرِ رُوَاتِهِ ثُمَّ لَمْ يُخَرِّجَاهُ لِتَفَرُّدِ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ عَامِرِ بْنِ صَبِرَةَ، عَنْ أَبِيهِ بِالرِّوَايَةِ، وَقَدْ قَدَّمْنَا الْقَوْلَ فِيهِ وَلَهُ شَاهِدٌ»

Al Mustadrak 647: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Asad bin Ashim menceritakan kepada kami, Al Husain bin Hafsh menceritakan kepada kami dari Sufyan. Abu Bakar bin Muhammad Ash-Shairafi mengabarkan kepada kami, Abdushshamad bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, Qabishah menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami. Ahmad bin Ja’far Al Qathi’i menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Waki' menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Abu Hasyim, dari Ashim bin Laqith bin Shaburah, dari ayahnya, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Apabila kamu berwudhu, maka sela-selalah jari-jemari" Al Bukhari dan Muslim berhujjah dengan hadits ini, dengan mayoritas periwayatnya. Namun keduanya tidak meriwayatkannya karena Ashim bin Laqith bin Amir bin Shabrah meriwayatkannya secara menyendiri dari ayahnya. Kami telah membahas masalah ini sebelumnya. Hadits ini memiliki syahid:

Al-Mustadrak #648

المستدرك ٦٤٨: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأْتَ فَخَلِّلْ أَصَابِعَ يَدَيْكَ وَرِجْلَيْكَ» . «صَالِحٌ هَذَا أَظُنُّهُ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، فَإِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَلَيْسَ مِنْ شَرْطِ هَذَا الْكِتَابِ، وَإِنَّمَا أَخْرَجْتُهُ شَاهِدًا»

Al Mustadrak 648: Abdushshamad bin Ali bin Mukram Al Bazzar mengabarkan kepada kami, Ja’far bin Muhammad bin Syakir menceritakan kepada kami, Sa’ad bin Abdul Hamid bin Ja’far menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Abu Az-Zinad menceritakan kepada kami dari Musa bin Aqabah, dari Shalih, dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Jika kamu berwudhu, sela-selalah jemari tangan dan kakimu." Shalih di sini, menurutku adalah maula At-Taumah. Jika demikian maka dia tidak termasuk dalam syarat kitab ini. Aku menyebutkannya hanya sebagai syahid.

Al-Mustadrak #649

المستدرك ٦٤٩: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا عِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي دَارَ قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَدُونَهُمْ دُورٌ لَا يَأْتِيهَا، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأْتِي دَارَ فُلَانٍ وَلَا تَأْتِي دَارَنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي دَارِكُمْ كَلْبًا» ، قَالُوا إِنَّ فِي دَارِهِمْ سِنَّوْرًا، فَقَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «السِّنَّوْرُ سَبُعٌ»

Al Mustadrak 649: Abdullah bin Al Husain Al Qadhi mengabarkan kepada kami, Al Harits bin Abu Usamah menceritakan kepada kami, Abu An-Nadhr Hasyim bin Al Qasim menceritakan kepada kami, Isa bin Al Musayyib menceritakan kepada kami, Abu Zur’ah menceritakan kepada kami dari Abu Hurairah, dia berkata, "Rasulullah pernah mendatangi rumah beberapa orang Anshar, sementara di belakang mereka terdapat rumah-rumah yang tidak didatangi beliau. Rupanya, hal tersebut membuat mereka terganggu, hingga mereka berkata, ‘Wahai Rasulullah, engkau mendatangi rumah si fulan tapi tidak mendatangi rumah kami’. Nabi lalu bersabda, 'Sesungguhnya di rumah kalian ada anjing'. Mereka berkata, ‘Sesungguhnya di dalam rumah mereka terdapat kucing liar’. Nabi pun bersabda, ‘Kucing liar itu binatang buas."

Al-Mustadrak #650

المستدرك ٦٥٠: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا عِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ وَكِيعٌ، عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُسَيَّبِ، بِنَحْوِهِ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَعِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ تَفَرَّدَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ إِلَّا أَنَّهُ صَدُوقٌ وَلَمْ يُجْرَحُ قَطُّ»

Al Mustadrak 650: Amr bin Muhammad bin Manshur menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sulaiman bin Al Harits menceritakan kepada kami, Abu Nu’aim menceritakan kepada kami, Isa bin Al Musayyib menceritakan kepada kami. Yahya bin Manshur Al Qadhi mengabarkan kepadaku, Muhammad bin Abdussalam menceritakan kepada kami, Yahya bin Yahya menceritakan kepada kami, Waki’ memberitakan (kepada kami) dari Isa bin Al Musayyib, dengan redaksi yang serupa. Hadits ini shahih, namun tidak diriwayatkan Al Bukhari dan Muslim. Isa bin Al Musayyib meriwayatkan secara menyendiri dari Abu Zur’ah, tapi dia orang yang sangat jujur dan sama sekali tidak dinilai cacat atau lemah.