المستدرك

Al-Mustadrak

Al-Mustadrak #621

المستدرك ٦٢١: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أُمِّ الْهُذَيْلِ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، - وَكَانَتْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَتْ: «كُنَّا لَا نَعُدُّ الْكُدْرَةَ، وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ شَيْئًا» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَأُمُّ الْهُذَيْلِ هِيَ حَفْصَةُ بِنْتُ سِيرِينَ فَإِنَّ اسْمَ ابْنِهَا الْهُذَيْلُ وَاسْمَ زَوْجِهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَقَدْ أَسْنَدَ الْهُذَيْلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ»

Al Mustadrak 621: Muhammad bin Muhammad bin Al Hasan mengabarkan kepada kami, Ali bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Hajjaj bin Minhal menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Qatadah, dari Ummu Al Hudzail, dari Ummu Athiyyah. Dia pernah membaiat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, dia berkata, "Kami tidak menganggap apa-apa cairan keruh dan warna kekuningan setelah suci." Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, namun keduanya tidak meriwayatkannya. Ummu Al Hudzail adalah Hafshah binti Sirin, nama putranya adalah Al Hudzail, dan nama suaminya adalah Abdurrahman. Al Hudzail bin Abdurrahman meriwayatkan secara musnad dari ibunya.

Al-Mustadrak #622

المستدرك ٦٢٢: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ أَبِي سَهْلٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي مُسَّةُ الْأَزْدِيَّةُ، قَالَتْ: حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ يَأْمُرُ النِّسَاءَ يَقْضِينَ صَلَاةَ الْحَيْضِ، فَقَالَتْ: «لَا يَقْضِينَ، كَانَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْعُدُ فِي النِّفَاسِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، لَا يَأْمُرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَضَاءِ صَلَاةِ النِّفَاسِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَا أَعْرِفُ فِي مَعْنَاهُ غَيْرَ هَذَا وَشَاهِدُهُ» مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي سَهْلٍ، عَنْ مُسَّةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: «كَانَتِ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، وَكُنَّا نَطْلِي عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ يَعْنِي مِنَ الْكَلَفِ»

Al Mustadrak 622: Al Hasan bin Halim Al Marwazi mengabarkan kepada kami, Abu Al Muwajjih menceritakan kepada kami, Abdan memberitakan (kepada kami), Abdullah bin Al Mubarak memberitakan (kepada kami) dari Yunus bin Nafi1, dari Katsir bin Ziyad Abu Sahi, dia berkata: Mussah Al Azdiyyah menceritakan kepadaku, dia berkata, “Aku menunaikan haji, lalu menemui Unimu Salamah dan berkata, ‘Wahai Ummul Mukminin, Samurah bin Jundub menyuruh kaum wanita untuk meng-qadha shalat (yang ditinggalkan ketika) haid’. Ummu Salamah lalu berkata, ‘Mereka tidak perlu meng-qadha, karena salah seorang istri Nabi duduk (maksudnya tidak shalat) pada masa nifas selama 40 malam, dan Nabi tidak menyuruhnya meng-qadha shalat (yang ditinggalkan ketika) nifas’." Sanad hadits ini shahih, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Aku tidak mengetahui arti lainnya selain ini. Syahid hadits ini adalah: Abu Ja’far Muhammad bin Shalih bin Hani' menceritakannya kepada kami, Yahya bin Muhammad bin Yahya menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, Zuhair menceritakan kepada kami, Ali bin Abdul A’la menceritakan kepada kami dari Abu Sahi, dari Massah, dari Ummu Salamah, dia berkata, ‘Tara wanita yang mengalami nifas pada masa Rasulullah hanya duduk (maksudnya tidak shalat) setelah nifas selama 40 hari atau 40 malam, dan kami meminyaki wajah-wajah kami dengan daun wars untuk mengobati bintik-bintik noda yang ada pada wajah kami.”

Al-Mustadrak #623

المستدرك ٦٢٣: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْقُرَشِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: جَاءَتْ خَالَتِي فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ: إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَقَعَ فِي النَّارِ إِنِّي أَدَعُ الصَّلَاةَ السَّنَةَ وَالسَّنَتَيْنِ لَا أُصَلِّي، فَقَالَتِ: انْتَظِرِي حَتَّى يَجِيءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ: هَذِهِ فَاطِمَةُ تَقُولُ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُولِي لَهَا فَلْتَدَعِ الصَّلَاةَ فِي كُلِّ شَهْرٍ أَيَّامَ قُرْئِهَا، ثُمَّ لِتَغْتَسِلْ فِي كُلِّ يَوْمٍ غُسْلًا وَاحِدًا، ثُمَّ الطُّهُورَ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، وَلْتُنَظِّفْ وَلْتَحْتَشِ، فَإِنَّمَا هُوَ دَاءٌ عَرَضٌ، أَوْ رَكْضَةٌ مِنَ الشَّيْطَانِ، أَوْ عِرْقٌ انْقَطَعَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ، وَعُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ الْكَاتِبُ بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ عَزِيزُ الْحَدِيثِ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ»

Al Mustadrak 623: Abu Al Husain Muhammad bin Ahmad bin Tamim Al Qanthan mengabarkan kepada kami di Baghdad, Abu Qilabah Ar- Raqqasyi menceritakan kepada kami, Abu Ashim An-Nabil menceritakan kepada kami, Utsman bin Sa’ad Al Qurasyi menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Mulaikah menceritakan kepada kami, dia berkata, “Bibiku, Fatimah binti Abu Hubaisy mendatangi Aisyah dan berkata, ‘Aku takut akan masuk neraka karena aku meninggalkan shalat selama satu sampai dua tahun’. Aisyah berkata, ‘Tunggulah sampai Nabi datang’. Beliau lalu datang, dan Aisyah berkata, ‘Ini Fatimah, dia telah mengatakan begini dan begitu’. Nabi lalu bersabda kepadanya, ‘Katakan kepadanya agar meninggalkan shalat setiap bulannya ketika dia sedang haid, kemudian dia hendaknya mandi setiap harinya satu kali sekaligus. Kemudian dia hendaknya bersuci setiap akan shalat. Dia juga hendaknya membersihkannya dan menutupinya dengan kapas, karena itu merupakan penyakit atau gangguan syetan atau darah kotor'." Hadits ini shahih, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkan dengan redaksi ini. Utsman bin Sa’id Al Karib merupakan orang Bashrah yang dinilai tsiqah, haditsnya juga aziz dan dihimpun.

Al-Mustadrak #624

المستدرك ٦٢٤: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى التَّمِيمِيُّ، ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ، ثنا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «وُقِّتَ لِلنِّسَاءِ فِي نِفَاسِهِنَّ أَرْبَعِينَ يَوْمًا» . «هَذِهِ سُنَّةٌ عَزِيزَةٌ، فَإِنَّ سَلِم هَذَا الْإِسْنَادُ مِنْ أَبِي بِلَالٍ، فَإِنَّهُ مُرْسَلٌ صَحِيحٌ، فَإِنَّ الْحَسَنَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ مِثْلِهِ»

Al Mustadrak 624: Abu Bakar bin Abu Darim Al Hafizh mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Musa At-Tamimi menceritakan kepada kami, Abu Bilal Al Asy’ari menceritakan kepada kami, Abu Syihab menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Hassan, dari Al Hasan, dari Utsman bin Abu Al Ash, dia berkata, “Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ‘Kaum wanita yang sedang mengalami nifas diberi waktu 40 hari'." Ini merupakan sunah yang gharib. Jika sanad dari Abu Bilal selamat (shahih), maka status hadits ini mursal shahih, karena Al Hasan tidak pernah mendengar dari Utsman bin Abu Al Ash. Hadits ini juga memiliki syahid dengan sanad yang serupa.

Al-Mustadrak #625

المستدرك ٦٢٥: أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا الْتَسْتُرِيُّ، وَثنا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلَاثَةَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهْ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَنْتَظِرُ النُّفَسَاءُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، فَمَنْ رَأَتِ الطُّهْرَ قَبْلَ ذَلِكَ فَهِيَ طَاهِرٌ، وَإِنْ جَاوَزْتِ الْأَرْبَعِينَ فَهِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي، فَإِنْ غَلَبَهَا الدَّمُ تَوَضَّأَتْ لِكُلِّ صَلَاةٍ» . «عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُلَاثَةَ لَيْسَا مِنْ شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَإِنَّمَا ذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ شَاهِدًا مُتَعَجِّبًا»

Al Mustadrak 625: Abu Bakar Muhammad bin Abdullah bin Al Junaid mengabarkannya kepada kami, Musa bin Zakaria At-Tasturi menceritakan kepada kami. Amr bin Al Hushain menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Ulatsah menceritakan kepada kami dari Abdah bin Abu Lubabah, dari Abdullah bin Babah, dari Abdullah bin Amr, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Para wanita yang mengalami nifas menunggu selama 40 malam. Jika dia merasa telah suci sebelum 40 hari maka dia suci. Jika lebih dari 40 hari maka itu merupakan darah kotor, sehingga dia harus mandi lalu shalat. Jika darah terus- menerus keluar maka dia harus berwudhu untuk setiap shalat." Amr bin Al Hushain dan Muhammad bin Ulatsah tidak termasuk dalam syarat Al Bukhari dan Muslim. Aku menyebutkan hadits ini hanya sebagai syahid yang mengagumkan.

Al-Mustadrak #626

المستدرك ٦٢٦: أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّحْوِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِمْصِيُّ وَلَقَبُهُ سُلَيْمٌ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنِي الْأَسْوَدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا مَضَى لِلنُّفَسَاءِ سَبْعٌ، ثُمَّ رَأَتِ الطُّهْرَ فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّ» . وَقَدِ اسْتَشْهَدَ مُسْلِمٌ بِبَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ، وَأَمَّا الْأَسْوَدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ فَإِنَّهُ شَامِيٌّ مَعْرُوفٌ، وَالْحَدِيثُ غَرِيبٌ فِي الْبَابِ

Al Mustadrak 626: Abu Sahi Ahmad bin Muhammad bin Ziyad An- Nahwi mengabarkan kepada kami di Baghdad, Abu Ismail Muhammad bin Ismail As-Sulami menceritakan kepada kami, Abdussalam bin Muhammad Al Himshi dan Baqiyyah bin Sulaim menceritakan kepada kami, Baqiyyah bin Al Walid menceritakan kepada kami, Al Aswad bin Tsa’labah menceritakan kepada kami dari Ubadah bin Nusay, dari Abdurrahman bin Utsman, dari Mu’adz bin Jabal, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, "Apabila telah lewat tujuh hari bagi wanita-wanita yang mengalami nifas, maka dia hendaknya mandi lalu shalat." Muslim mengambil hadits syahid dengan riwayat Baqiyyah bin Al Walid. Al Aswad bin Tsa’labah adalah periwayat dari Syam yang masyhur. Haditsnya gharib dalam bab ini.

Al-Mustadrak #627

المستدرك ٦٢٧: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: اجْتَمَعَتْ غَنِيمَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ ابْدُ فِيهَا» فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ، فَأَمْكُثُ الْخَمْسَةَ وَالسِّتَّةَ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: أَبُو ذَرٍّ فَسَكَتُّ، فَقَالَ: «ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا ذَرٍّ لِأُمِّكَ الْوَيْلُ» فَدَعَا بِجَارِيَةٍ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ مِنْ مَاءٍ فَسَتَرَتْنِي بِثَوْبٍ وَاسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ، فَاغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّي أَلْقَيْتُ عَنِّي جَبَلًا، فَقَالَ: «الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ، فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ إِذْ لَمْ نَجِدْ لِعَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ رَاوِيًّا غَيْرَ أَبِي قِلَابَةَ الْجَرْمِيَّ وَهَذَا مِمَّا شَرَطْتُ فِيهِ، وَثَبَتَ أَنَّهُمَا قَدْ خَرَّجَا مِثْلَ هَذَا فِي مَوَاضِعَ مِنَ الْكِتَابَيْنِ»

Al Mustadrak 627: Abu Bakar Ahmad bin Ishaq Al Faqih mengabarkan kepada kami, Abu Al Mutsanna memberitakan (kepada kami), Musaddad menceritakan kepada kami, Khalid menceritakan kepada kami dari Khalid Al Hadzdza', dari Abu Qilabah, dari Amr bin Bujdan, dari Abu Dzar, dia berkata, “Beberapa ekor kambing dikumpulkan di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu beliau bersabda, 'Wahai Abu Dzar, pergilah ke pedusunan dengan membawanya'. Aku pun pergi menuju Rabdzah (nama tempat). Aku lalu mengalami junub, sehingga diam (shalat tanpa dalam keadaan suci) selama 5 sampai 6 hari. Aku lalu menemui Rasulullah SAW. Beliau pun bertanya, '(Kamu) Abu Dzar' Aku pun terdiam. Beliau lantas bersabda, ‘Semoga kamu kehilangan ibumu, wahai Abu Dzar' Beliau lalu memanggil budak perempuan, dan dia datang dengan membawa sebaskom besar air. Dia kemudian menutupiku dengan kain dan aku menutupi diriku dengan unta tungganganku, lalu aku mandi, seakan- akan aku membuang bukit dari diriku. Rasulullah lalu bersabda, 'Debu yang suci merupakan wudhunya orang Islam, meskipun sampai 10 tahun. Namun apabila kamu mendapatkan air lalu menyiramkannya ke kulitmu, maka itu lebih baik'." Hadits ini shahih. Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya, karena kami tidak menemukan dari Amr bin Bujdan periwayat selain Abu Qilabah. Inilah yang telah aku tetapkan dalam syaratku, bahwa keduanya telah meriwayatkan hadits seperti ini dalam beberapa bab di dalam dua kitab mereka.

Al-Mustadrak #628

المستدرك ٦٢٨: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَرَجُلٌ، آخَرُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ، كَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ وَأَنَّهُمْ أَصَابَهُمْ بَرْدٌ شَدِيدٌ لَمْ يَرَ مِثْلَهُ، فَخَرَجَ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَقَدِ احْتَلَمْتُ الْبَارِحَةَ، وَلَكِنِّي وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ بَرْدًا مِثْلَ هَذَا هَلْ مَرَّ عَلَى وُجُوهِكُمْ مِثْلُهُ؟ قَالُوا: لَا، فَغَسَلَ مَغَابِنَهُ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ وَجَدْتُمْ عَمْرًا وَصَحَابَتَهُ لَكُمْ؟» فَأَثْنَوْا عَلَيْهِ خَيْرًا وَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، صَلَّى بِنَا وَهُوَ جُنُبٌ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَمْرٍو فَسَأَلَهُ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ وَبِالَّذِي لَقِيَ مِنَ الْبَرْدِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ قَالَ: {وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ} [النساء: 29] وَلَوِ اغْتَسَلْتُ مُتُّ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَمْرٍو. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَالَّذِي عِنْدِي أَنَّهُمَا عَلَّلَاهُ» . بِحَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الَّذِي

Al Mustadrak 628: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaidillah bin Abdul Hakam memberitakan (kepada kami), Ibnu Wahb memberitakan (kepada kami), Amr bin Al Hants dan seorang laki-laki lain menceritakan kepadaku dari Yazid bin Abu Habib, dari Imran bin Abu Anas, dari Abdurrahman bin Jubair, dari Abu Qais ( Amr bin bin Al Ash), bahwa Amr bin Al Ash memimpin suatu pasukan, dan mereka terserang dingin yang sangat menusuk yang belum terjadi sebelumnya yang serupa. Dia lalu keluar untuk shalat Subuh, dan berkata, "Demi Allah, aku baru mimpi kemarin malam, tapi aku belum pernah merasakan dingin seperti kali ini, apakah itu juga terjadi pada kalian?" Mereka menjawab, ’’Tidak." Dia pun membasuh bagian-bagian yang kotor dari tubuhnya, lalu berwudhu dan shalat mengimami mereka. Setelah mereka tiba di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bertanya, "Bagaimana sikap Amr terhadap kalian?" Mereka pun memujinya dengan kebaikan. Mereka lalu berkata, "Wahai Rasulullah, dia mengimami kami dalam keadaan junub." Rasulullah pun mengirim orang untuk memanggil Amr, lalu menanyakan hal itu kepadanya. Amr lalu menjawab dan memberitahu beliau tentang rasa dingin yang menimpanya, dia berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Allah berfirman, 'Dan janganlah kamu membunuh dirimu'. (Qs. An-Nisaa' [4]: 29) Jika aku mandi maka aku akan mati." Rasulullah pun tertawa mendengar penjelasannya. Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayaikannya. Menurutku, keduanya menganggapnya ber-illat, karena hadits Jarir bin Hazim dari Yahya bin Ayyub, dari Yazid bin Abu Habib, yang (hadits selanjutnya).

Al-Mustadrak #629

المستدرك ٦٢٩: أَخْبَرْنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ، قَالَ: ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، ثنا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ يُحَدِّثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: احْتَلَمَتْ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فِي غَزْوَةِ ذَاتِ السَّلَاسِلِ فَأَشْفَقْتُ إِنِ اغْتَسَلْتُ أَنْ أَهْلِكَ، فَتَيَمَّمْتُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ بِأَصْحَابِي الصُّبْحَ، فَذَكَرُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «يَا عَمْرُو صَلَّيْتَ بِأَصْحَابِكَ وَأَنْتَ جُنُبٌ؟» فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي مَنَعَنِي مِنَ الِاغْتِسَالِ وَقُلْتُ: إِنِّي سَمِعْتُ أَنَّ اللَّهَ يَقُولُ: {وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا} [النساء: 29] فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا. «حَدِيثُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ هَذَا لَا يُعَلَّلُ حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ الَّذِي وَصَلَهُ بِذِكْرِ أَبِي قَيْسٍ فَإِنَّ أَهْلَ مِصْرَ أَعْرَفُ بِحَدِيثِهِمْ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ»

Al Mustadrak 629: Ahmad bin Sulaiman Al Faqih mengabarkannya kepada kami, dia berkata: Dibacakan di hadapan Abdul Malik bin Muhammad, sedangkan aku mendengarkannya, dia berkata: Wahb bin Jarir bin Hazim menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Yahya bin Ayyub menceritakan dari Yazid bin Abu Habib, dari Imran bin Abu Anas, dari Abdurrahman bin Jubair, dari Amr bin Al Ash, dia berkata, "Aku pernah mimpi pada malam yang dingin saat terjadi perang Dzatus SaJasil, dan aku merasa khawatir kalau mandi aku akan meninggal. Aku pun bertayamum, lalu shalat Subuh mengimami teman-temanku. Mereka lalu memberitahukan hal tersebut kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Nabi pun bertanya, ‘Wahai Amr, apakah kamu shalat mengimami teman- temanmu dalam keadaan junub ?' Aku lalu memberitahu beliau tentang alasan yang menghalangiku, sehingga tidak mandi. Aku berkata, ‘ Sesungguhnya aku mendengar bahwa Allah berfirman, "Dan janganlah kamu membunuh dirimu, sesungguhnya Allah adalah Maha Penyayang kepadamu” (Q.S. An-Nisa : 29).’ Nabi lalu tertawa dan tidak mengucapkan sepatah kata pun.” Hadits Jarir bin Hazim ini tidak menjadikan hadits Amr bin Al Harits ber -illat,karena dia telah diriwayatkan secara maushul dengan menyebut Abu Qais. Selain itu, juga karena orang Mesir lebih tahu tentang hadits mereka daripada orang Bashrah.

Al-Mustadrak #630

المستدرك ٦٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، ثنا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، يُخْبِرُ أَنَّ رَجُلًا، أَصَابَهُ جَرْحٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ أَصَابَهُ احْتِلَامٌ، فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءُ الْعِيِّ السُّؤَالَ» فَبَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: «لَوْ غَسَلَ جَسَدَهُ، وَتَرَكَ رَأْسَهُ حَيْثُ أَصَابَهُ الْجَرْحُ» . «وَقَدْ رَوَاهُ الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ وَهُوَ مِنْ أَثْبَتِ أَصْحَابِ الْأَوْزَاعِيِّ، وَلَمْ يَذْكُرْ سَمَاعَ الْأَوْزَاعِيِّ مِنْ عَطَاءٍ»

Al Mustadrak 630: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Abu Utsman Sa’id bin Utsman At-Tanukhi menceritakan kepada kami, Bisyr bin Bakar menceritakan kepada kami, Al Auza’i menceritakan kepadaku, Atha' bin Abi Rabah menceritakan kepada kami bahwa dia mendengar Abdullah bin Abbas menceritakan bahwa seorang laki-laki terkena luka pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, kemudian dia bermimpi (keluar sperma) lalu mandi, dan kemudian mati. Kabar tersebut pun sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka beliau bersabda, "Mereka telah membunuhnya, semoga Allah membunuh mereka. Bukankah obat dari kebodohan itu bertanyal" Kami juga memperoleh kabar bahwa Rasulullah pernah ditanya tentang hal tersebut, lalu beliau menjawab, "Seandainya saja dia membasuh tubuhnya lalu membiarkan kepalanya yang terluka (dengan tidak menyiramkan air padanya)" Al Hiql bin Ziyad meriwayatkannya, dan dia termasuk salah seorang teman Al Auza’i yang paling teguh, tapi dia tidak menyebutkan bahwa Al Auza’i mendengar dari Atha'.