صحيح ابن حبان ٢٧١١: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ قَالَ: آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ.
Shahih Ibnu Hibban 2711: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Al Walid Ath-Thayalisi mengabarkan kepada kami, dia berkata: Syu'bah menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Ishak mengabarkan kepada kami dari Ar-Rabi, dari Al Barra, bahwa Rasulullah jika kembali dari bepergian maka beliau mengucapkan: "Aayyibuuna taa'ibuuna aabiduuna, llirabbinaa haamiduuna" (kami kembali dengan bertobat dan beribadah serta senantiasa memuji Tuhan kami).675 [12:5]
صحيح ابن حبان ٢٧١٢: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ فِطْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَجَعَ مِنْ سَفَرٍ قَالَ: آيِبُونَ، تَائِبُونَ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ.
Shahih Ibnu Hibban 2712: An-Nadhar bin Muhammad bin Al Mubarak mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Utsman Al Ijali menceritakan kepada kami, dia berkata: Ubaidullah bin Musa mengabarkan kepada kami dari Fithrin, dari Abu Ishak, dia berkata: Aku mendengar Al Barra berkata: Dahulu Nabi jika kembali dari bepergian, akan berkata, "Ayyibuuna taa'ibuuna aabiduuna, llirabbina haamiduuna."(Kami kembali dengan bertobat dan senantiasa memuji Tuhan kami.676 [12:5]
صحيح ابن حبان ٢٧١٣: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ لَيْلاً، فَلاَ يَطْرُقْ أَهْلَهُ طُرُوقًا.
Shahih Ibnu Hibban 2713: Al Fadhl bin Al Hubbab mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Katsir menceritakan kepada kami, dia berkata: Syu'bah mengabarkan kepada kami dari Al Aswad bin Qais, dari Nubaih Al-Anazi, dari Jabir bin Abdullah, dari Nabi , beliau berkata, "Jika salah seorang dari kalian tiba pada waktu malam, maka janganlah mengetuk pintu untuk membangunkan keluarganya."677 [9:1]
صحيح ابن حبان ٢٧١٤: أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ، فَلَمَّا قَدِمْنَا قَالَ: أَمْهِلُوا حَتَّى تَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ، وَتَسْتَحِدَّ الْمَغِيبَةُ.
Shahih Ibnu Hibban 2714: Hamid bin Muhammad bin Syu'aib mengabarkan kepada kami, dia berkata: Suraij678 bin Yunus menceritakan kepada kami, dia berkata: Husyaim menceritakan kepada kami dari Sayyar, dari Asy-Sya'bi, dari Jabir bin Abdillah, dia berkata: Dahulu kami bersama Nabi dalam sebuah peperangan, dan ketika kami kembali679 beliau berkata, 'Perlambatlah jalan kalian agar orang yang kusut rambutnya dapat menyisir rambutnya dan mencukur rambut di sekitar aurat (yang tidak terlihat oleh pasangannya). "680 [8:2]
صحيح ابن حبان ٢٧١٥: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، قَالَ: فَلَمَّا أَتَى الْمَدِينَةَ أَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْتِيَ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ.
Shahih Ibnu Hibban 2715: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami, Abu Al Walid menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, Muharib bin Ditsar mengabarkan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Jabir bin Abdullah berkata: Dahulu kami bersama Rasulullah dalam sebuah perjalanan, dan ketika sampai di Madinah, Rasulullah memerintahkannya untuk mendatangi masjid dan melakukan shalat dua rakaat di dalamnya.681 [27:1]
صحيح ابن حبان ٢٧١٦: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ فِي سَفَرِهِ، قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الضِّبْنَةِ فِي السَّفَرِ، وَالْكَآبَةِ فِي الْمُنْقَلَبِ، اللَّهُمَّ اقْبِضْ لَنَا الأَرْضَ، وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ، فَإِذَا أَرَادَ الرُّجُوعَ، قَالَ: آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا سَاجِدُونَ، فَإِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ، قَالَ: تَوْبًا تَوْبًا، لِرَبِّنَا أَوْبًا، لاَ يُغَادِرُ عَلَيْنَا حَوْبًا.
Shahih Ibnu Hibban 2716: Abu Ya'la mengabarkan kepada kami, dia berkata: Khalaf bin Hisyam Al Bazzar menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Al Ahwash menceritakan kepada kami dari Simak, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah jika hendak bepergian, mengucapkan, "Allaahumma antash-shaahibu fis-safari, wal khaliifatu fil ahli, allaahumma innii a'uudzu bika fis-safari, wal ka'aabati fil munqalabi, allaahummaqbidh lanal ardha, wa hawwin alainas-safara." (Ya Tuhan kami, Engkau adalah teman dalam perjalanan kami dan pemimpin atas kaluarga kami. Ya Tuhan kami, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari kesukaran dalam perjalanan kami dan tempat kembali yang menyedihkan. Ya Tuhan kami, dekatkan jarak perjalanan kami dan mudahkan perjalanan kami ini)." Jika beliau ingin kembali, beliau berkata, "Aayibuna taa'ibuuna aabiduuna lirabbinaa saajiduuna." (kami kembali dengan bertobat dan beribadah, serta senantiasa memuji Tuhan kami). Jika beliau memasuki rumahnya, beliau mengucapkan, "Tauban tauban, lirabbinaa auban, laa yughaadiru alainaa hauban." (Kami bertobat dan kembali kepada Tuhan kami, semoga tidak ada lagi dosa yang tersisai).682[12:5]
صحيح ابن حبان ٢٧١٧: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ، فَقَالَ: تَزَوَّجْتَ؟ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا؟ قُلْتُ: بَلْ ثَيِّبًا، قَالَ: فَهَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ؟ قُلْتُ: إِنَّ لِي أَخَوَاتٍ، فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَتَزَوَّجَ امْرَأَةً تَجْمَعُهُنَّ وَتُمَشِّطُهُنَّ وَتَقُومُ عَلَيْهِنَّ، قَالَ: أَمَا إِنَّكَ قَادِمٌ، فَإِذَا قَدِمْتَ فَالْكَيْسَ الْكَيْسَ.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: الْكَيْسُ أَرَادَ بِهِ الْجِمَاعَ.
Shahih Ibnu Hibban 2717: Al Husain bin Muhammad bin Abi Mi'syar mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Basysyar menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul Wahhab Ats-Tsaqafi menceritakan kepada kami, dia berkata: Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami dari Wahab bin Kaisan, dari Jabir, dia berkata: Aku pernah keluar bersama Rasulullah dalam sebuah peperangan. Beliau bertanya kepadaku, "Apakah engkau telah menikah?" Aku menjawab, "Ya." Beliau bertanya lagi, "Dengan gadis atau janda? " Aku menjawab, "Dengan janda." Beliau berkata, " Mengapa tidak dengan gadis, supaya engkau bisa bermain dengannya dan dia bisa bermain denganmu?" Aku menjawab, "Sesungguhnya aku memiliki banyak saudara perempuan, maka aku menikah dengan wanita yang bisa mengurus mereka." Beliau berkata, "Sekarang engkau akan kembali, dan jika engkau telah tiba maka berjimaklah."683 [81:1] Abu Hatim berkata, "Al kaisu artinya ingin berjimak."
صحيح ابن حبان ٢٧١٨: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ.
Shahih Ibnu Hibban 2718: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami, dia berkata- Muhammad bin Katsir menceritakan kepada kami, dia berkata: Sufyan bin Ats-Tsauri mengabarkan kepada kami dari Al A'masy, dari Dzakwan, dari Abu Sa'id, dia berkata: Rasulullah bersabda, "Seorang wanita tidak boleh melakukan perjalanan lebih dari tiga hari, kecuali bersama mahramnya."684 [71:2]
صحيح ابن حبان ٢٧١٩: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ سَفَرًا يَكُونُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا إِلاَّ مَعَ أَبِيهَا أَوِ ابْنِهَا أَوْ أَخِيهَا أَوْ زَوْجِهَا، أَوْ ذِي مَحْرَمٍ.
Shahih Ibnu Hibban 2719: Al Hasan bin Sufyan mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Bakar bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, dia berkata: Waki menceritakan kepada kami dari Al A'masy, dari Abu Shalih, dari Abu Sa'id Al Khudri, dia berkata: Rasulullah bersabda, "Seorang wanita tidak boleh melakukan perjalanan selama tiga hari atau lebih, kecuali bersama ayahnya, atau anak laki-lakinya, atau saudara laki-lakinya,atau suaminya, atau mahramnya."685 [71:2]
صحيح ابن حبان ٢٧٢٠: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ، قَالَ: قَالَ نَافِعٌ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ أَنْ تُسَافِرَ ثَلاَثَةً إِلاَّ وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ تَحْرُمُ عَلَيْهِ.
Shahih Ibnu Hibban 2720: Umar bin Muhammad Al Hamdani mengabarkan kepada dia berkata: Muhammad bin Abdullah bin Bazi menceritakan kepada kami, dia berkata: Hassan bin Ibrahim menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibrahim Ash-Shaigh menceritakan kepada kami, dia berkata: Nafi maula Ibnu Umar berkata: dari Abdullah, bahwa Rasulullah bersabda, "Tidak halal bagi seorang wanita untuk melakukan perjalanan selama tiga hari, kecuali ditemani oleh mahramnya, (yaitu laki-laki) yang haram menikahi dirinya."686 [71:2]