صحيح ابن حبان

Shahih Ibnu Hibban

Shahih Ibnu Hibban #2681

صحيح ابن حبان ٢٦٨١: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ سَيْفٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ، فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ لَهُ ذَلِكَ، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2681: Al Husain bin Abdullah bin Yazid Al Qaththan mengabarkan kepada kami di Raqqah, dia berkata: Hakim bin Saif Ar-Raqi menceritakan kepada kami, dia berkata: Ubaidullah bin Amru menceritakan kepada kami dari Zaid bin Abu Unaisah, dari Al Hakam bin Utaibah, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, bahwa Rasulullah shalat lima rakaat bersama mereka, dan ketika beliau salam, hal itu disampaikan kepada beliau. Beliau lalu langsung menghadap kiblat dan sujud dua kali dalam keadaan duduk631.[18:5]

Shahih Ibnu Hibban #2682

صحيح ابن حبان ٢٦٨٢: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُثَنَّى، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى الظُّهْرَ خَمْسًا، فَقِيلَ‏:‏ زِيدَ فِي الصَّلاَةِ شَيْءٌ‏؟‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ وَمَا ذَاكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِنَّكَ صَلَّيْتَ خَمْسًا‏.‏ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا سَلَّمَ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2682: Zakariya bin Yahya As Saji mengabarkan kepada kami di Bashrah, Muhammad bin Basysyar dan Muhammad bin Mutsanna menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Al Hakam, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, dari Nabi , bahwa beliau pernah shalat Zhuhur lima rakaat, lalu dikatakan kepadanya, "Apakah ada tambahan dalam shalat?" Nabi berkata, "Memangnya ada apa?" Dia menjawab, "Engkau shalat lima rakaat" Beliau pun sujud dua kali setelah salam632. [18:5]

Shahih Ibnu Hibban #2683

صحيح ابن حبان ٢٦٨٣: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَمِّي جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ‏:‏ يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ وَهُوَ فِي صَلاَتِهِ لِيُلْبِسَ عَلَيْهِ حَتَّى لاَ يَدْرِيَ كَمْ صَلَّى، فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2683: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abdullah bin Muhammad bin Asma menceritakan kepada kami, dia berkata: Pamanku Juwairiyah bin Asma menceritakan kepada kami dari Malik bin Anas, dari Az-Zuhri, bahwa Abu Salamah bin Abdurrahman menceritakan kepadanya, bahwa Abu Hurairah berkata: Aku mendengar Nabi bersabda, "Syetan akan datang ketika kalian berada dalam shalat untuk mengacaukan633, sehingga kalian tidak tahu jumlah rakaat shalat kalian. Apabila salah seorang dari kalian mengalami hal itu, maka hendaknya sujud dua kali saat posisi duduk."634 [18:5]

Shahih Ibnu Hibban #2684

صحيح ابن حبان ٢٦٨٤: أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرِ، فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ مِنْ أَحَدِهِمَا، فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَبْدِ عَمْرِو بْنِ نَضْلَةَ الْخُزَاعِيُّ حَلِيفُ بَنِي زُهْرَةَ‏:‏ أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللهِ‏؟‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ لَمْ أَنَسَ، وَلَمْ تُقْصَرْ، فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ‏:‏ كَانَ بَعْضُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى النَّاسِ، وَقَالَ‏:‏ أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ قَالُوا‏:‏ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَمَّ الصَّلاَةَ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2684: Ibnu Qutaibah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Harmalah bin Yahya menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, dia berkata: Yunus mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihab, dia berkata: Sa'id bin Al Musayyib dan Abu Salamah bin Abdurrahman, Abu Bakar bin Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam, dan Ubaidullah bin Abdullah mengabarkan kepadaku, bahwa Abu Hurairah berkata: Rasulullah shalat Zhuhur atau Ashar bersama kami, dan beliau salam pada dua rakaat pada salah satu shalat tersebut. Dzu Syimalain bin Abdi Amru bin Nadhlah Al Khura'i —yang merupakan sekutu bani Zahrah— berkata kepada beliau, "Apakah shalat di-qashar? Atau engkau lupa, wahai Rasulullah?" Beliau menjawab, "Aku tidak lupa dan shalat pun tidak di-qashar" Dzu Syimalian berkata lagi, "Salah satunya adalah pasti, wahai Rasulullah." Rasulullah kemudian menghadap kepada jamaah dan bertanya, " Apakah Dzu Al Yadain ini benar?" Mereka menjawab, "Benar, wahai Rasulullah." Rasulullah pun langsung berdiri dan menyempurnakan shalat635." [17:5]

Shahih Ibnu Hibban #2685

صحيح ابن حبان ٢٦٨٥: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَبْدِ عَمْرٍو وَكَانَ حَلِيفًا لِبَنِي زُهْرَةَ‏:‏ أَخُفِّفَتِ الصَّلاَةُ، أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللهِ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ‏؟‏ فَقَالُوا‏:‏ صَدَقَ يَا نَبِيَّ اللهِ، قَالَ‏:‏ فَأَتَمَّ بِهِمُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ نَقَصَهُمَا‏.‏ثُمَّ سَلَّمَ قَالَ الزُّهْرِيُّ‏:‏ كَانَ هَذَا قَبْلَ بَدْرٍ، ثُمَّ اسْتَحْكَمَتِ الْأُمُورُ بَعْدُ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2685: Abdullah bin Muhammad Al Azdi mengabarkan kepada kami, dia berkata: Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, dia berkata: Ma'mar mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah dan Abu Bakr bin Sulaiman bin Abu Hatsmah, dari Abu Hurairah, ia berkata: Rasulullah shalat Zhuhur atau Ashar, dan beliau salam pada rakaat kedua, maka berkatalah Dzu Syimalain bin Abdu Amru yang merupakan sekutu bani Zahrah, "Apakah shalat ini diringankan? Atau engkau lupa, wahai Rasulullah?" Beliau berkata, "Apakah yang dikatakan Dzu Al Yadain itu benar?" Mereka menjawab, "Dia benar, wahai Nabi Allah." Nabi pun menyempurnakan dua rakaat lagi bersama mereka, kemudian salam. [17:5] Az-Zuhri berkata, "Kejadian tersebut sebelum Perang Badar, kemudian hal ini dijadikan hukum setelahnya636."

Shahih Ibnu Hibban #2686

صحيح ابن حبان ٢٦٨٦: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ مِنَ اثْنَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ‏:‏ أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللهِ‏؟‏ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ فَقَالَ النَّاسُ‏:‏ نَعَمْ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى اثْنَتَيْنِ أُخْرَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2686: Umar bin Sa'id bin Sinan mengabarkan kepada kami, dia berkata: Ahmad bin Abu Bakar mengabarkan kepada kami dari Malik, dari Ayyub bin Abu Tamimah As-Sikhtiyani, dari Muhammad bin Sirin, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah pergi setelah mengerjakan dua rakaat, maka berkatalah Dzul Yadain kepada beliau, "Apakah shalat diringkas? Atau engkau lupa, wahai Rasulullah?" Beliau berkata, "Apakah benar apa yang dikatakan Dzul Yadain?" Mereka menjawab, "Benar." Beliau pun berdiri lalu shalat dua rakaat, kemudian salam, kemudian takbir, kemudian sujud sebagaimana sujudnya atau lebih panjang, lalu bangkit, kemudian takbir lagi dan sujud sebagaimana sujudnya atau lebih panjang, kemudian bangkit638 [17:5]

Shahih Ibnu Hibban #2687

صحيح ابن حبان ٢٦٨٧: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ضَمْضَمُ بْنُ جَوْسٍ الْهِفَّانِيُّ، قَالَ لِي أَبُو هُرَيْرَةَ‏:‏ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلاَتَيِ الْعَشِيِّ، فَلَمْ يُصَلِّ بِنَا إِلاَّ رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ‏:‏ ذُو الْيَدَيْنِ مِنْ خُزَاعَةَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ كُلُّ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ، فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا صَلَّيْتَ بِنَا رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ‏؟‏ وَأَقْبَلَ عَلَى الْقَوْمِ، فَقَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، لَمْ تُصَلِّ بِنَا إِلاَّ رَكْعَتَيْنِ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2687: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Al Walid Ath-Thayalisi menceritakan kepada kami, dia berkata: Ikrimah bin Ammar menceritakan kepada kami, dia berkata: Dhamdham bin Jaus Al Hiffani menceritakan kepada kami: Abu Hurairah berkata kepadaku, "Rasulullah pernah shalat bersama kami pada salah satu shalat siang, dan beliau tidak shalat bersama kami melainkan dua rakaat, maka seorang laki-laki yang biasa dipanggil Dzu Al Yadain dari Khuza'ah berkata kepada beliau, "Wahai Rasulullah, apakah shalat ini diringkas? Atau engkau lupa?" Beliau menjawab, "Semua itu tidak terjadi." Dia berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya engkau shalat bersama kami hanya dua rakaat" Rasulullah lalu menemui jamaah dan berkata, "Benarkah apa yang dikatakan oleh Dzul Yadain?" Mereka menjawab, "Wahai Rasulullah, engkau shalat bersama kami hanya dua rakaat." Beliau pun berdiri menghadap kiblat, lalu shalat dua rakaat sisanya, kemudian salam, kemudian sujud dua kali dalam keadaan duduk.639 [17:5]

Shahih Ibnu Hibban #2688

صحيح ابن حبان ٢٦٨٨: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلاَتَيِ الْعَشِيِّ- إِمَّا قَالَ‏:‏ الظُّهْرَ، وَإِمَّا قَالَ‏:‏ الْعَصْرَ، قَالَ‏:‏ وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهَا الْعَصْرُ- فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، وَتَقَدَّمَ إِلَى خَشَبَةٍ فِي مُقَدَّمِ الْمَسْجِدِ، فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَيْهَا، إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى، وَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ فَجَعَلُوا يَقُولُونَ‏:‏ قُصِرَتِ الصَّلاَةُ، وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ رِضْوَانُ اللهِ عَلَيْهِمَا، فَهَابَا أَنْ يَسْأَلاَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ‏:‏ أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللهِ أَمْ نَسِيتَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ مَا قُصِرَتِ الصَّلاَةُ، وَلاَ نَسِيتُ، قَالَ‏:‏ بَلْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَكَذَلِكَ‏؟‏ قَالُوا‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ فَرَجَعَ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، فَأَطَالَ نَحْوًا مِنْ سُجُودِهِ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ سَجَدَ الثَّانِيَةَ، فَأَطَالَ نَحْوًا مِنْ سُجُودِهِ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقِيلَ لِمُحَمَّدٍ‏:‏ ثُمَّ سَلَّمَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لَمْ أَحْفَظْ ذَلِكَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأُنْبِئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ‏:‏ ثُمَّ سَلَّمَ‏.‏قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏:‏ أَخْبَارُ ذِي الْيَدَيْنِ مَعْنَاهَا‏:‏ أَنَّ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَكَلَّمَ فِي صَلاَتِهِ عَلَى أَنَّ الصَّلاَةَ قَدْ تَمَّتْ لَهُ، وَأَنَّهُ قَدْ أَدَّى فَرْضَهُ الَّذِي عَلَيْهِ، وَذُو الْيَدَيْنِ قَدْ تَوَهَّمَ أَنَّ الصَّلاَةَ قَدْ رُدَّتْ إِلَى الْفَرِيضَةِ الْأُولَى، فَتَكَلَّمَ عَلَى أَنَّهُ فِي غَيْرِ الصَّلاَةِ، وَأَنَّ صَلاَتَهُ قَدْ تَمَّتْ، فَلَمَّا اسْتَثْبَتَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْحَابَهُ، كَانَ مِنَ اسْتِثْبَاتِهِ عَلَى يَقِينٍ أَنَّهُ قَدْ أَتَمَّ صَلاَتَهُ‏.‏وَأَمَّا جَوَابُ الصَّحَابَةِ رِضْوَانُ اللهِ عَلَيْهِمْ لَهُ أَنْ‏:‏ نَعَمْ، فَكَانَ الْوَاجِبُ عَلَيْهِمْ أَنْ يُجِيبُوهُ، وَإِنْ كَانُوا فِي نَفْسِ الصَّلاَةِ، لِقَوْلِ اللهِ جَلَّ وَعَلاَ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ‏}‏، فَأَمَّا الْيَوْمَ، فَقَدِ انْقَطَعَ الْوَحْيُ، وَأُقِرَّتِ الْفَرَائِضُ، فَإِنْ تَكَلَّمَ الإِمَامُ وَعِنْدَهُ أَنَّ الصَّلاَةَ قَدْ تَمَّتْ بَعْدَ السَّلاَمِ لَمْ تَبْطُلْ صَلاَتُهُ، وَإِنْ سَأَلَ الْمَأْمُومِينَ فَأَجَابُوهُ بَطَلَتْ صَلاَتُهُمْ، وَإِنْ سَأَلَ بَعْضَ الْمَأْمُومِينَ الإِمَامَ عَنْ ذَلِكَ، بَطَلَتْ صَلاَتُهُ لاِسْتِحْكَامِ الْفَرَائِضِ، وَانْقِطَاعِ الْوَحْيِ‏.‏وَالْعِلَّةُ فِي سَهْوِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلاَتِهِ أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُعِثَ مُعَلِّمًا قَوْلاً وَفِعْلاً، فَكَانَتِ الْحَالُ تَطْرَأُ عَلَيْهِ فِي بَعْضِ الأَحْوَالِ، وَالْقَصْدُ فِيهِ إِعْلاَمُ الْأُمَّةِ مَا يَجِبُ عَلَيْهِمْ عِنْدَ حُدُوثِ تِلْكَ الْحَالَةِ بِهِمْ بَعْدَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2688: Abu Ya la mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Ar-Rabi Az-Zahrani menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Muhammad, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah shalat bersama kami di salah satu shalat siang —aku lupa apakah dia menyebut shalat Ashar ataukah Zhuhur, dan besar dugaanku adalah shalat Ashar— kemudian beliau shalat bersama kami dua rakaat saja dan langsung salam. Beliau lalu menghadap ke arah kayu di depan mesjid dan meletakkan tangan di atasnya, sedangkan tangan yang satu di atas tangan yang lain. Orang-orang keluar dengan cepat, dan berkata, 'Shalat telah diringkas?' Di antara mereka juga ada Abu Bakar dan Umar RA, tapi mereka berdua segan untuk bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Seseorang dengan sebutan Dzul Yadain lalu bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, "Wahai Rasulullah, apakah shalat telah diringkas? Atau engkau lupa?" Beliau menjawab, "Shalat tidak diringkas dan aku tidak lupa." Dia berkata, "Berarti engkau lupa, wahai Rasulullah?" Beliau lalu bertanya kepada jamaah, "Apakah yang dikatakan Dzul Yadain ini benar?" Mereka menjawab, "Benar." Beliau lalu kembali dan shalat bersama kami dua rakaat lagi, lalu beliau salam, dan sujud dua kali seperti sujudnya yang biasa atau lebih lama, kemudian mengangkat kepalanya, dan sujud lagi seperti sujud beliau yang biasa atau lebih panjang, kemudian bangkit lagi. Dikatakan kepada Muhammad, "Apakah kemudian beliau salam?" Dia menjawab, "Aku tidak hafal hal itu dari Abu Hurairah. Dikabarkan kepadaku bahwa Imran bin Hushain berkata, 'Rasulullah lalu salam'.640 [17:5] Abu Hatim berkata: Hadits Dzul Yadain ini maknanya adalah, Rasulullah berbicara dalam shalat beliau dengan anggapan shalat sudah sempurna dan beliau sudah melaksanakan kewajiban. Sedangkan Dzul Yadain mengira shalat dikembalikan kepada kewajiban pertama (yang hanya dua rakat-dua rakaat -penj), sehingga dia berbicara seakan itu di luar shalat, karena ketika para sahabat beliau yang lain tidak berkomentar, maka itu semakin meyakinkannya bahwa shalat telah sempurna. Sementara itu, jawaban para sahabat karena memang adalah kewajiban mereka untuk menjawab pertanyaan Nabi , sebagaimana firman Allah, "Hai orang-orang yang beriman, penuhilah seruan Allah dan seruan Rasul apabila Rasul menyeru kamu kepada suatu yang memberi kehidupan kepada kamu." (Qs. Al Anfaal [8]: 24) Adapun sekarang, ketika wahyu sudah tidak turun lagi dan semua kewajiban sudah baku, maka ketika imam berbicara dengan anggapan shalat sudah selesai, itu tidak membatalkan shalatnya, tapi kalau dia bertanya kepada makmum dan makmum ini menjawab, shalat makmum menjadi batal. Sedangkan kalau ada sebagian yang menjawab, maka yang menjawab itu batal shalatnya, karena fardhu sudah ditetapkan dan wahyu sudah terputus. Alasan lupanya Nabi dalam hal ini yaitu, beliau diutus sebagai pengajar, baik dalam hal perkataan maupun perbuatan, sehingga dalam beberapa kondisi beliau akan mengalami sesuatu yang bertujuan memberi contoh kepada umat apa yang harus dilakukan ketika menghadapi hal yang sama setelah kepergian beliau. Rasulullah Menamakan Dua Sujud Sahwi sebagai Murghimatain

Shahih Ibnu Hibban #2689

صحيح ابن حبان ٢٦٨٩: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمَّى سَجْدَتَيِ السَّهْوِ الْمُرْغِمَتَيْنِ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2689: Muhammad bin Ishaq bin Khuzaimah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Abdul Aziz bin Abu Rizmah menceritakan kepada kami, dia berkata: Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Kaisan, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi menamakan dua sujud sahwi itu sebagai murghimatain —pembuat kecewa syetan—.

Shahih Ibnu Hibban #2690

صحيح ابن حبان ٢٦٩٠: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ زَبْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُسْلِمَ بْنَ مِشْكَمٍ أَبَا عُبَيْدِ اللهِ، يَقُولُ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيُّ، قَالَ‏:‏ كَانَ النَّاسُ إِذَا نَزَلُوا مَنْزِلاً تَفَرَّقُوا فِي الشِّعَابِ وَالأَوْدِيَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ إِنَّ تَفَرُّقَكُمْ فِي هَذِهِ الشِّعَابِ وَالأَوْدِيَةِ إِنَّمَا ذَلِكُمْ مِنَ الشَّيْطَانِ، قَالَ‏:‏ فَلَمْ يَنْزِلُوا بَعْدُ مَنْزِلاً إِلاَّ انْضَمَّ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ حَتَّى لَوْ بُسِطَ عَلَيْهِمْ ثَوْبٌ لَعَمَّهُمْ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2690: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Abdullah bin Khalid Al Qurasyi menceritakan kepada kami, dia berkata: Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdullah bin Al Ala bin Zabr menceritakan kepada kami, bahwa dia mendengar Muslim bin Misykam Abu Ubaidillah berkata: Abu Tsa'labah Al Khusyani menceritakan kepada kami, dia berkata: Biasanya orang-orang jika singgah di sebuah rumah maka mereka berpencar di bebukitan dan lembah-lembah, maka berkatalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, "Sesungguhnya berpencarnya kalian di jalan-jalan bukit dan lembah-lembah itu adalah perbuatan syetan'. Setelah itu mereka tidak pernah singgah di tempat peristirahatan kecuali berkumpul bersama, sehingga apabila dihamparkan sebuah pakaian untuk mereka niscaya mencukupi"641[56:2]