صحيح ابن حبان ٢٣٩١: أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: تُعَادُ الصَّلاَةُ مِنْ مَمَرِّ الْحِمَارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْكَلْبِ الأَسْوَدِ، قُلْتُ: مَا بَالُ الأَسْوَدِ مِنَ الأَصْفَرِ مِنَ الأَحْمَرِ؟ فَقَالَ: فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا سَأَلْتَنِي، فَقَالَ: الْكَلْبُ الأَسْوَدُ شَيْطَانٌ.
Shahih Ibnu Hibban 2391: Ibnu Khuzaimah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Al Walid Al Busri menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul A'la menceritakan kepada kami, dia berkata: Hisyam bin Hassan menceritakan kepada kami dari Humaid bin Hilal, dari Abdullah bin Ash-Shamit, dari Abu Dzar, dari Nabi , beliau bersabda, "Shalat harus diulang bila dilintasi250 oleh keledai, wanita, dan anjing hitam." Abdullah bin Ash-Shamit lalu berkata, "Apa beda anjing hitam dengan anjing kuning atau merah?" Abu Dzar berkata, "Aku juga bertanya kepada Rasulullah sebagaimana kamu bertanya kepadaku, dan beliau menjawab, Anjing hitam itu syetan'. "251 [61:3]
صحيح ابن حبان ٢٣٩٢: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلُ آخِرَةِ الرَّحْلِ، فَإِنَّهُ يَقْطَعُ صَلاَتَهُ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ وَالْكَلْبُ الأَسْوَدِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا أَبَا ذَرٍّ، فَمَا بَالُ الْكَلْبِ الأَسْوَدِ مِنَ الْكَلْبِ الأَحْمَرِ مِنَ الْكَلْبِ الأَصْفَرِ؟ قَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، إِنِّي سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّا سَأَلْتَنِي عَنْهُ، فَقَالَ: الْكَلْبُ الأَسْوَدُ شَيْطَانٌ.
Shahih Ibnu Hibban 2392: Al Hasan bin Sufyan mengabarkan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Ismail bin Ulayyah menceritakan kepada kami dari Yunus bin Ubaid, dari Humaid bin Hilal, dari Abdullah bin Ash-Shamit, dari Abu Dzar, dia berkata: Rasulullah bersabda, "Apabila di depan mushalli tidak ada tonggak sebesar pelana, maka wanita, keledai, dan anjing hitam dapat memutuskan shalatnya." Abdullah bin Ash-Shamit berkata, "Wahai Abu Dzar, apa bedanya anjing hitam dengan anjing merah atau anjing kuning?" Abu Dzar menjawab, "Wahai252 keponakanku, aku juga bertanya kepada Rasulullah seperti pertanyaanmu ini, dan beliau menjawab, 'Anjing hitam adalah syetan'. " 253 [61:3]
صحيح ابن حبان ٢٣٩٣: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى أَتَانٍ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ بَعْضِ الصَّفِّ، فَنَزَلْتُ فَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ، وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ، فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَيَّ أَحَدٌ.
Shahih Ibnu Hibban 2393: Al Husain bin Idris Al Anshari mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Abu Bakr menceritakan kepada kami dari Malik, dari Ibnu Syihab, dari Ubaidullah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Aku datang dengan mengendarai seekor keledai betina —waktu itu aku baru saja bermimpi dewasa— sedangkan Rasulullah tengah mengimami orang-orang di Mina. Aku melintasi sebagian shaf, lalu turun dari keledaiku dan membiarkannya merumput. Lantas aku masuk ke dalam dan tidak seorang pun yang mengingkari perbuatanku."254 [61:3]
صحيح ابن حبان ٢٣٩٤: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالأَبْطَحِ فِي قُبَّةٍ لَهُ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ، قَالَ: فَخَرَجَ بِلاَلٌ بِوَضُوئِهِ، فَبَيْنَ نَائِلٍ وَنَاضِحٍ، قَالَ: فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ سَاقَيْهِ، قَالَ: فَتَوَضَّأَ وَأَذَّنَ بِلاَلٌ، فَجَعَلَ يَتْبَعُ فَاهُ هَاهُنَا وَهَاهُنَا، يَقُولُ يَمِينًا وَشِمَالاً: حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ، ثُمَّ رُكِزَتْ لَهُ عَنَزَةٌ، فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْحِمَارُ وَالْكَلْبُ لاَ يَمْنَعُ، ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَدِينَةِ.
Shahih Ibnu Hibban 2394: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, dia berkata: Waki menceritakan kepada kami, dia berkata: Sufyan menceritakan kepada kami, dia berkata: Aun bin Abu Juhaifah menceritakan kepada kami dari ayahnya, dia berkata, "Aku mendatangi Nabi di Abthuh, di sebuah kubah (tenda) milik beliau yang berwarna merah yang terbuat dari kulit binatang. Lalu keluarlah Bilal memberikan air wudhu kepada beliau. Di antara orang- orang yang berebutan air whudu beliau ada yang tepercik dan ada pula yang tersiram. Lalu Rasulullah keluar dengan memakai jubah berwarna merah, seakan-akan aku melihat putih kaki beliau. Kemudian Bilal adzan, mulutnya bergerak ke kanan dan ke kiri saat mengucapkan hayya 'ala ash-shalaah dan hayya 'alal falaah. Kemudian dia menancapkan sebatang tombak, lalu beliau berdiri dan shalat Ashar dua rakaat. Saat shalat, ada keledai, anjing, dan wanita yang lewat di depan beliau, namun tidak dicegah. Beliau shalat dengan jumlah dua rakaat sampai beliau kembali ke Madinah." 255 [61:3]
صحيح ابن حبان ٢٣٩٥: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولاَبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الأَسْوَدِ الْعَامِرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّتَهُ، فَصَلَّيْتُ مَعَهُ صَلاَةَ الصُّبْحِ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ مِنْ مِنًى، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ إِذَا رَجُلاَنِ فِي آخِرِ النَّاسِ لَمْ يُصَلِّيَا، فَأُتِيَ بِهِمَا تَرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا، فَقَالَ: مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا؟ قَالاَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كُنَّا قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا، قَالَ: فَلاَ تَفْعَلاَ، إِذَا صَلَّيْتُمَا فِي رِحَالِكُمَا، ثُمَّ أَتَيْتُمَا مَسْجِدَ جَمَاعَةٍ فَصَلِّيَا مَعَهُمْ، فَإِنَّهَا لَكُمْ نَافِلَةٌ.
Shahih Ibnu Hibban 2395: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Ash-Shabbah Ad-Dulabi menceritakan kepada kami, dia berkata: Husyaim menceritakan kepada kami, dia berkata: Ya'la bin Atha mengabarkan kepada kami dari Jabir bin Yazid bin Al Aswad Al Amiri, dari ayahnya, dia berkata: Aku bersama Rasulullah saat beliau haji. Aku shalat Subuh bersama beliau di masjid Al Khaif di Mina. Ketika beliau selesai melaksanakan shalat, ternyata ada dua orang laki-laki256 di akhir shaf yang tidak melaksanakan shalat. Mereka pun dibawa ke hadapan Rasulullah dan mereka sudah gemetaran. Beliau lalu bertanya kepada mereka, "Apa yang melarang kalian untuk shalat bersama kami?" Keduanya menjawab, "Wahai Rasulullah, kami sudah shalat di tempat kami." Beliau bersabda, "Jangan lakukan, bila kalian sudah shalat di rumah kalian, kemudian datang ke masjid yang sedang berjamaah, maka shalatlah lagi bersama mereka, karena itu akan jadi nafilah (shalat sunah) bagi kalian."257 [49:4]
صحيح ابن حبان ٢٣٩٦: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ جَالِسًا بِالْبَلاَطِ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ، فَقُلْتُ: مَا يُجْلِسُكَ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ؟ قَالَ: إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ، وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نُعِيدَ صَلاَةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ فِي نَفْسِهِ ثِقَةٌ يُحْتَجُّ بِخَبَرِهِ إِذَا رَوَى عَنْ غَيْرِ أَبِيهِ، فَأَمَّا رِوَايَتُهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، فَلاَ تَخْلُو مِنِ انْقِطَاعٍ وَإِرْسَالٍ فِيهِ، فَلِذَلِكَ لَمْ نَحْتَجَّ بِشَيْءٍ مِنْهُ.
Shahih Ibnu Hibban 2396: Al Hasan bin Sufyan mengabarkan kepada kami, dia berkata: Hudbah bin Khalid Al Qaisi. menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammam bin Yahya menceritakan kepada kami, dia berkata: Husain Al Muallim menceritakan kepada kami dari Amr bin Syu'aib, dari Sulaiman bin Yasar, bahwa dia melihat Ibnu Umar sedang duduk di lantai ketika orang-orang sedang shalat. Lalu aku katakan padanya, "Mengapa engkau duduk, padahal orang-orang sedang shalat?'* Dia menjawab, "Aku sudah shalat, dan Rasulullah melarang kami untuk melakukan shalat dua kali dalam satu hari." 258 Abu Hatim berkata, "Amr bin Syuaib adalah seorang yang tsiqah dan khabarnya bisa dijadikan hujjah bila dia meriwayatkan dan selain ayahnya259. Tapi bila dia meriwayatkan dan ayahnya, dan kakeknya maka akan terjadi inqitha' (terputus) sanad atau irsal di dalamnya, maka kami tidak menjadikannya sebagai hujjah. 260 [97:2]
صحيح ابن حبان ٢٣٩٧: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِسْطَامٍ بِالْأُبُلَّةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلاَ مَنْ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَلْيُصَلِّ مَعَهُ.
Shahih Ibnu Hibban 2397: Al Husain bin Ahmad bin Bistham mengabarkan kepada kami di Ubullah, dia berkata: Abdullah bin Mu'awiyah Al Jumahi menceritakan kepada kami, dia berkata: Wuhaib261 bin Khalid menceritakan kepada kami dari Sulaiman An-Naji, dari Abu Al Mutawakkil, dari Abu Sa'id Al Khudri, dia berkata, "Seorang laki-laki masuk masjid, dan Rasulullah telah selesai melaksanakan shalat, maka berkatalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, 'Siapa yang mau bersedekah untuk orang ini, hendaknya shalat berjamaah dengannya'."262 [97:2]
صحيح ابن حبان ٢٣٩٨: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُرَّةَ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلاَ مَنْ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّيَ مَعَهُ.
Shahih Ibnu Hibban 2398: Abdullah bin Muhammad bin Murrah mengabarkan kepada kami di Bashrah, dia berkata: Abdullah bin Mu'awiyah263 Al Jumahi menceritakan kepada kami, dia berkata: Wuhaib bin Khalid menceritakan kepada kami dari Sulaiman An-Naji, dari Abu Al Mutawakkil, dari Abu Sa'id Al Khudri, dia berkata, "Seorang laki-laki masuk masjid, dan Rasulullah telah selesai melaksanakan shalat, maka Rasulullah berkata, 'Tidakkah ada yang mau bersedekah kepada orang ini? Hendaknya shalat bersamanya'"264 [5:4].
صحيح ابن حبان ٢٣٩٩: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِأَصْحَابِهِ، ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّيَ مَعَهُ.
Shahih Ibnu Hibban 2399: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Abu Bakar Al Muqaddami menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Adi menceritakan kepada kami dari Sa'id bin Abu Arubah, dari Sulaiman An-Naji, dari Abu Al Mutawakkil, dari Abu Sa'id Al Khudri, bahwa Nabi shalat bersama para sahabat beliau, lalu ada seorang laki-laki datang, maka berkatalah Nabi "Siapa yang mau bersedekah kepada orang ini, maka shalatlah bersamanya!"265 [5:4]
صحيح ابن حبان ٢٤٠٠: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى قَوْمِهِ فَيَؤُمُّهُمْ، قَالَ: فَأَخَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَصَلَّى مَعَهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْنَا فَتَقَدَّمَ لَيَؤُمَّنَا، فَافْتَتَحَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ تَنَحَّى فَصَلَّى وَحْدَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَقُلْنَا لَهُ: مَا لَكَ يَا فُلاَنُ، أَنَافَقْتَ؟ قَالَ: مَا نَافَقْتُ، وَلَآتِيَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَأُخْبِرَنَّهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ مُعَاذًا يُصَلِّي مَعَكَ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا، وَإِنَّكَ أَخَّرْتَ الْعِشَاءَ الْبَارِحَةَ فَصَلَّى مَعَكَ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْنَا فَتَقَدَّمَ لَيَؤُمَّنَا، فَافْتَتَحَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ تَنَحَّيْتُ فَصَلَّيْتُ وَحْدِي، أَيْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّمَا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ، وَإِنَّمَا نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفَتَّانٌ أَنْتَ يَا مُعَاذُ؟ أَفَتَّانٌ أَنْتَ يَا مُعَاذُ؟ اقْرَأْ بِسُورَةِ كَذَا وَسُورَةِ كَذَا قَالَ عَمْرٌو: وَأَمَرَهُ بِسُوَرٍ قِصَارٍ لاَ أَحْفَظُهَا، قَالَ سُفْيَانُ: فَقُلْنَا لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ: إِنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ قَالَ لَهُمْ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: اقْرَأْ بِالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ، وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ، وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا، وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى، قَالَ عَمْرٌو نَحْوَ هَذَا.
Shahih Ibnu Hibban 2400: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Ibrahim bin Basysyar Ar-Ramadi menceritakan kepada kami, dia berkata: Sufyan menceritakan kepada kami, dia berkata: Amr bin Dinar menceritakan kepada kami, bahwa dia mendengar Jabir bin Abdullah berkata: Mu'adz bin Jabal shalat bersama Nabi , kemudian dia kembali ke kaumnya dan menjadi imam bagi mereka. Suatu malam Nabi mengakhirkan pelaksanaan shalat Isya, dan Mu'adz ikut shalat bersama beliau. Dia lalu kembali kepada kami dan maju sebagai imam. Dia membuka shalat dengan surah Al Baqarah. Ketika seseorang dari kaumnya mengetahui hal itu, dia mundur ke belakang dan menyelesaikan shalatnya sendiri, lalu dia pergi, maka kami berkata kepadanya, "Ada apa denganmu, wahai fulan? Apakah kamu sudah jadi orang munafik?" Dia menjawab, "Aku tidak munafik, aku akan mendatangi dan mengadukan hal ini kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." Dia pun mendatangi Nabi dan melapor, "Wahai Rasulullah, Mu'adz shalat bersama engkau, lalu dia pulang dan shalat mengimami kami. Sesungguhnya engkau tadi malam mengakhirkan pelaksanaan shalat Isya, dan Mu'adz shalat bersamamu. Dia lalu kembali kepada kami, kemudian maju untuk' mengimami kami. Dia membaca surah Al Baqarah. Ketika aku sadari hal itu, aku pun mundur dan shalat sendiri. Wahai Rasulullah, kami adalah pemilik unta penyiram kebun dan kami hanya bekeija dengan tangan kami." Nabi kemudian berkata kepada Muadz, "Wahai Muadz, apakah kamu mau menjadi pemberi beban kepada orang? 256 Apakah kamu mau jadi pemberi beban kepada orang? Bacalah surah ini dan ini saja. " Amr berkata, "Beliau memerintahkan untuk membaca beberapa surah pendek yang aku tidak ingat." Sufyan berkata: Kami berkata kepada Amr bin Dinar, Abu Az- Zubair menyampaikan kepada mereka, bahwa Nabi berkata kepadanya, "Bacalah as-samaa'i wath-thaariq, was-samaa'i dzatil buruuj, wasy-syamsi wa dhuhaha dan wallaili idza yaghsyaa. " Amr berkata, "Ya, kira-kira seperti itu."267 [50:4]