صحيح ابن حبان

Shahih Ibnu Hibban

Shahih Ibnu Hibban #2141

صحيح ابن حبان ٢١٤١: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَطَالَ حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْرِ سُوءٍ قَالَ‏:‏ قِيلَ‏:‏ وَمَا هَمَمْتَ بِهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ هَمَمْتُ أَنْ أَجْلِسَ وَأَدَعَهُ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2141: Abu Ya'la mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami dari Al A'masy, dari Abu Wa'il, dari Abdullah, dia berkata, “Aku shalat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau memperlama shalatnya hingga dia (Abdullah) berkeinginan melakukan hal yang tidak bagus. Lalu dia ditanya, 'Apa yang kamu inginkan?' Dia menjawab, Aku ingin duduk lalu meninggalkannya'."588 [4:1]

Shahih Ibnu Hibban #2142

صحيح ابن حبان ٢١٤٢: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، أَنَّ رِجَالاً أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ وَقَدِ امْتَرَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِمَّ عُودُهُ‏؟‏ فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ‏:‏ وَاللَّهِ لَأَعْرِفُ مِمَّ هُوَ، وَلَقَدْ رَأَيْتُ أَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى فُلاَنَةً- امْرَأَةٌ سَمَّاهَا سَهْلٌ- أَنْ مُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهَا إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ، فَأَمَرَتْهُ فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ، ثُمَّ جَاءَ بِهَا فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِهَا فَوَضَعَتْ هَاهُنَا، ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ وَهُوَ عَلَيْهَا وَرَكَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا وَرَفَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا وَتَوَلَّى الْقَهْقَرِيَ فَسَجَدَ وَرَقَى عَلَى الْمِنْبَرِ، ثُمَّ عَادَ فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ‏:‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا وَلِتَعْلَمُوا صَلاَتِي‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2142: Muhammad bin Ishaq bin Ibrahim — maula Tsaqif— mengabarkan kepada kami, dia berkala: Qutaibah bin Sa'id menceritakan kepada kami, dia berkata: Ya'qub bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Hazim menceritakan kepadaku, bahwa beberapa orang datang menemui Sahl bin Sa'd. Mereka ragu tentang mimbar, “Dari apa kayunya?" Mereka lalu bertanya kepadanya, dan dia menjawab, “Demi Allah, aku tahu bahan kayunya. Aku melihat sendiri pada hari pertama ketika Rasulullah duduk di atasnya. Beliau mengutus seseorang untuk menemui seorang perempuan —yang namanya disebutkan oleh Sahl— lalu dikatakan kepadanya, 'Suruhlah putramu yang berprofesi sebagai tukang kayu agar membuat mimbar dari kayu untuk tempat dudukku ketika aku berbicara kepada orang-orang’. Perempuan tersebut lalu menyuruh putranya untuk membuatnya. Lalu dibuatlah mimbar dari kayu hutan. Kemudian putranya membawa589 mimbar tersebut. Perempuan tersebut mengutus seseorang untuk menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau pun menyuruh agar mimbar tersebut dibawa kepadanya lalu diletakkan di sini. Kemudian aku melihat Rasulullah shalat di atasnya, takbir di atasnya, ruku di atasnya, bangun dari ruku di atasnya, lalu mundur ke belakang, kemudian sujud dan naik lagi ke atas mimbar, kemudian kembali lagi. Setelah selesai shalat, beliau menghadap kepada orang-orang dan bersabda, 'Wahai kalian semua, aku melakukan ini agar kalian mengikutiku dan mempelajarinya'. 590 [5:8]

Shahih Ibnu Hibban #2143

صحيح ابن حبان ٢١٤٣: أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، قَالَ‏:‏ صَلَّى بِنَا حُذَيْفَةُ عَلَى دُكَّانٍ مُرْتَفِعٍ فَسَجَدَ عَلَيْهِ فَجَبَذَهُ أَبُو مَسْعُودٍ فَتَابَعَهُ حُذَيْفَةُ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ، قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ‏:‏ أَلَيْسَ قَدْ نُهِيَ عَنْ هَذَا‏؟‏ فَقَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ‏:‏ أَلَمْ تَرَنِي قَدْ تَابَعْتُكَ‏؟‏‏.‏قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏:‏ إِذَا كَانَ الْمَرْءُ إِمَامًا وَأَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ بِقَوْمٍ حَدِيثٍ عَهْدُهُمْ بِالإِسْلاَمِ، ثُمَّ قَامَ عَلَى مَوْضِعٍ مُرْتَفِعٍ مِنَ الْمَأْمُومِينَ لِيُعَلِّمَهُمْ أَحْكَامَ الصَّلاَةِ عِيَانًا كَانَ ذَلِكَ جَائِزًا عَلَى مَا فِي خَبَرِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، وَإِذَا كَانَتْ هَذِهِ الْعِلَّةُ مَعْدُومَةً لَمْ يُصَلِّ عَلَى مَقَامٍ أَرْفَعَ مِنْ مَقَامِ الْمَأْمُومِينَ عَلَى مَا فِي خَبَرِ أَبِي مَسْعُودٍ حَتَّى لاَ يَكُونَ بَيْنَ الْخَبَرَيْنِ تَضَادٌّ وَلاَ تَهَاتُرٌ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2143: Ibnu Khuzaimah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Ar-Rabi bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Asy- Syafi'i, dia berkata: Sufyan mengabarkan kepada kami dari Al A’masy, dari Ibrahim, dari Hammam, dia berkata: Hudzaifah shalat mengimami kami di atas tempat duduk yang tinggi. Dia sujud di atasnya. Abu Mas'ud lalu menariknya dan Hudzaifah591 mengikutinya. Setelah selesai shalat, Abu Mas'ud berkata, "Bukankah hal ini dilarang?” Hudzaifah berkata kepadanya, "Bukankah engkau telah melihatku mengikutimu?” [5:8] Abu Hatim RA berkata, “Bila seseorang menjadi imam dan yang diimami orang-orang yang baru593 masuk Islam, lalu dia berdiri di tempat yang lebih tinggi dari tempat para makmum untuk mengajarkan hukum-hukum shalat kepada mereka secara langsung, maka hal ini diperbolehkan berdasarkan khabar riwayat Sahi bin Sa'd. Akan tetapi apabila alasan ini tidak ada, 594 maka dia tidak boleh shalat di tempat yang lebih tinggi dari tempat para makmum, berdasarkan khabar riwayat Abu Mas'ud, agar tidak ada yang bertentangan antara dua hadits tersebut."

Shahih Ibnu Hibban #2144

صحيح ابن حبان ٢١٤٤: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، وَابْنُ كَثِيرٍ وَالْحَوْضِيُّ، قَالُوا‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ يَؤُمُّ الْقَوْمُ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللهِ، فَإِنْ كَانَتْ قِرَاءَتُهُمْ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا وَلاَ يَؤُمُّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي بَيْتِهِ وَلاَ فِي فُسْطَاطِهِ وَلاَ يَقْعُدُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ‏.‏قَالَ شُعْبَةُ‏:‏ فَقُلْتُ لِإِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ‏:‏ مَا تَكْرِمَتُهُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فِرَاشُهُ، وَلَمْ يَذْكُرُهُ الْحَوْضِيُّ‏:‏ فَقُلْتُ لِإِسْمَاعِيلَ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2144: Al Fadhl bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Al Walid, Ibnu Katsir, dan Al Haudhi menceritakan kepada kami, mereka berkata: Syuhah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Raja mengabarkan kepada kami dari Aus bin Dham'aj, dari Abu Mas'ud Al Badri, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Seseorang yang menjadi imam suatu kaum adalah yang paling pandai membaca Al Qur'an. Apabila bacaan mereka sama, maka yang menjadi imam adalah orang yang paling dahulu berhijrah. Apabila dalam berhijrah mereka sama, maka yang paling tua. Janganlah seseorang mengimami orang lain di rumahnya atau di tendanya, dan janganlah dia duduk di tempat kehormatannya, kecuali dengan seizinnya." Syu’bah berkata: Aku bertanya kepada Ismail bin Raja, “Apa yang dimaksud dengan tempat kehormatannya?” Dia menjawab, “Tempat tidurnya." Al Haudhi tidak menjelaskannya, sehingga aku bertanya kepada Ismail. [2:3]

Shahih Ibnu Hibban #2145

صحيح ابن حبان ٢١٤٥: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ‏:‏ إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ، فَلاَ تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَائْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2145: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Abu Hurairah, dari Nabi , beliau bersabda, “Apabila kalian datang (ke masjid) untuk shalat, janganlah datang dengan berlari, tapi datanglah dengan tenang. Apa yang kalian dapati (bersama imam) shalatlah (kerjakanlah), dan apa yang tertinggal, qadhalah (sempurnakanlah)!”596 [1:78]

Shahih Ibnu Hibban #2146

صحيح ابن حبان ٢١٤٦: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ‏:‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَائْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2146: Abdullah bin Muhammad Al Azdi mengabarkan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Utsman bin Umar mengabarkan kepada kami, Ibnu Abi Dzi'b menceritakan kepada kami dan Az-Zuhri, dari Sa'id bin Al Musayyab dan Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dari Rasulullah S A W, beliau bersabda, “Apabila qamat telah dikumandangkan, datanglah dengan tenang. Laksanakanlah apa yang kalian dapatkan (bersama imam), dan sempurnakanlah yang tertinggal”597 [1:78]

Shahih Ibnu Hibban #2147

صحيح ابن حبان ٢١٤٧: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ‏:‏ بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ جَلَبَةَ رِجَالٍ، فَلَمَّا صَلَّى دَعَاهُمْ فَقَالَ‏:‏ مَا شَأْنُكُمْ‏؟‏ قَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ اسْتَعْجَلْنَا إِلَى الصَّلاَةِ قَالَ‏:‏ لاَ تَسْتَعْجِلُوا إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2147: Abu Yala mengabarkan kepada kami, Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, Husain bin Muhammad menceritakan kepada kami, Syaiban menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abi Katsir, dari Abdullah bin Abi Qatadah, dari ayahnya, dia berkata: Ketika kami shalat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau mendengar suara langkah kaki. Seusai shalat, beliau memanggil mereka lalu bertanya, "Apa yang kalian lakukan?”Mereka menjawab, “Wahai Rasulullah, kami terburu-buru ketika akan menunaikan shalat.” Beliau lalu bersabda, “Janganlah kalian terburu-buru! Apabila kalian datang (untuk menunaikan) shalat, bersikaplah tenang. Apa yang kalian dapatkan (bersama imam), kerjakanlah, dan apa yang tertinggal oleh kalian, sempurnakanlah”598 [1:78]

Shahih Ibnu Hibban #2148

صحيح ابن حبان ٢١٤٨: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، وَإِسْحَاقِ أَبِي عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ، فَلاَ تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَائْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَ يَعْمِدُ إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏:‏ قَالَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلاَ‏:‏ ‏{‏إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاَةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللهِ‏}‏ وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ فَلاَ تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ فَالسَّعْيُ الَّذِي أَمَرَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلاَ بِهِ هُوَ الْمَشْيُ إِلَى الصَّلاَةِ عَلَى هَيْنَةِ الإِنْسَانِ، وَالسَّعْيُ الَّذِي نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ هُوَ الاِسْتِعْجَالُ فِي الْمَشْيِ؛ لأَنَّ الْمَرْءَ تُكْتَبُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا إِلَى الصَّلاَةِ حَسَنَةٌ فَذَلِكَ مَا وَصَفْتُ، يَعْنِي فِي تَرْجَمَةِ نَوْعِ هَذَا الْحَدِيثِ عَلَى أَنَّ الْعَرَبَ تُوقِعَ فِي لُغَتِهَا الاِسْمَ الْوَاحِدَ عَلَى الشَّيْئَيْنِ الْمُخْتَلِفِي الْمَعْنَى فَيَكُونُ أَحَدُهُمَا مَأْمُورًا بِهِ وَالآخَرُ مَزْجُورًا عَنْهُ، إِسْحَاقُ أَبُو عَبْدِ اللهِ مَوْلَى زَائِدَةَ مِنَ التَّابِعِينَ قَالَهُ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2148: Al Fadhl bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, dia berkata: Al Qa’nabi menceritakan kepada kami dari Malik, dari Al Ala bin Abdurrahman, dari ayahnya dan Ishaq Abu Abdillah, keduanya mengabarkan kepadanya, bahwa keduanya mendengar Abu Hurairah berkata: Rasulullah bersabda, “Apabila qamat telah dikumandangkan, janganlah kalian mendatanginya dengan berlari, akan tetapi datangilah dengan tenang. Apa yang kalian dapatkan (bersama imam), kerjakanlah, dan apa yang tertinggal, sempurnakanlah, karena seseorang dari kalian berada dalam shalat (dianggap shalat) selama dia menuju (masjid) untuk shalat.” 599 [2:94] Abu Hatim RA berkata, “Allah berfirman, ‘Hai orang-orang beriman, apabila telah diseru untuk menunaikan shalat pada hari Jum'at, maka bersegeralah kamu mengingat Allah’. (Qs. Al Jumu'ah [62]: 9) Rasulullah bersabda, ‘Janganlah kalian mendatanginya dengan berlari’ Kata as-sa'yu yang diperintahkan Allah adalah berjalan dengan tenang untuk menunaikan shalat yang biasa dilakukan manusia. Sedangkan as-sa'yu yang dilarang oleh Rasulullah adalah berjalan dengan tergesa-gesa (berlari), 600 karena apabila seseorang berjalan untuk menunaikan shalat, maka setiap langkahnya akan dicatat sebagai kebaikan. Inilah yang telah saya uraikan —yakni tentang arti hadits ini— bahwa orang-orang Arab biasa menggunakan satu kata untuk dua hal yang berbeda, yang pertama diperintahkan dan yang satunya lagi dilarang.” Ishaq Abu Abdillah —maula Zaidah— termasuk golongan tabiin. Demikianlah, sebagaimana dikatakan oleh Abu Hatim RA.

Shahih Ibnu Hibban #2149

صحيح ابن حبان ٢١٤٩: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ‏:‏ إِذَا تَوَضَّأْتَ ثُمَّ دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ، فَلاَ تُشَبِّكَنَّ بَيْنَ أَصَابِعِكَ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2149: Muhammad bin Ishaq bin Khuzaimah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abdullah bin Hasyim menceritakan kepada kami, dia berkata: Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami dari Ibnu Ajian, dia berkata: Sa'id menceritakan kepada kami dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Kab bin Ujrah, “Apabila kamu telah berwudhu lalu masuk masjid, janganlah kamu menjalin jari-jemarimu.”602 [2:7]

Shahih Ibnu Hibban #2150

صحيح ابن حبان ٢١٥٠: أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ‏:‏ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَأَحْسَنْتَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجْتَ إِلَى الْمَسْجِدِ، فَلاَ تُشَبِّكْ بَيْنَ أَصَابِعِكَ فَإِنَّكَ فِي صَلاَةٍ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 2150: Abu Arubah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Ma'dan Al Harrani menceritakan kepada kami, dia berkata: Sulaiman bin Ubaidillah menceritakan kepada kami dari Ubaidillah bin Amr, dari Zaid bin Unaisah, dari Al Hakam, dari Abdurrahman bin Abi Laila, dari Ka*b bin Ujrah, bahwa Nabi bersabda kepadanya, “Wahai Ka'b bin Ujrah, apabila kamu telah berwudhu dengan baik lalu keluar menuju masjid, janganlah kamu menjalin jari-jemarimu, karena kamu sedang berada dalam shalat."603 [2:37]