صحيح ابن حبان ٢١٢١: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً جَاءَ حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ قَاعِدًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: وَأَمَّا إِجْمَالُ الْخَبَرِ فَإِنَّ عَائِشَةَ حَكَتْ هَذِهِ الصَّلاَةَ إِلَى هَذَا الْمَوْضِعِ وَآخِرُ الْقِصَّةِ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ إِذِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُمْ بِالْقُعُودِ أَيْضًا فِي هَذِهِ الصَّلاَةِ كَمَا أَمَرَهُمْ بِهِ عِنْدَ سُقُوطِهِ عَنِ فَرَسِهِ عَلَى حَسْبِ مَا ذَكَرْنَاهُ قَبْلُ.
Shahih Ibnu Hibban 2121: Al Hasan bin Sufyan mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Abdullah bin Numair menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Muawiyah menceritakan kepada kami dari Al A'masy, dari Ibrahim, dari Al Aswad, dari Aisyah, dia berkata, “Ketika Rasulullah merasa keadaannya membaik, beliau datang, lalu duduk di sebelah kiri Abu Bakar. Beliau shalat mengimami orang-orang dengan duduk, sementara Abu Bakar berdiri.”561 [1:5] Abu Hatim RA berkata, “Khabar ini bersifat mujmal, karena Aisyah menceritakan shalat ini sampai posisi ini. Sedangkan akhir kisahnya diriwayatkan oleh Jabir bin Abdullah, karena Nabi juga menyuruh mereka duduk dalam shalat ini, sebagaimana beliau menyuruh mereka duduk ketika teijatuh dari kudanya, sesuai yang telah kami uraikan sebelumnya.”
صحيح ابن حبان ٢١٢٢: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهِبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: اشْتَكَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ وَهُوَ قَاعِدٌ وَأَبُو بَكْرٍ يُكَبِّرُ يُسْمِعُ النَّاسَ تَكْبِيرَهُ قَالَ: فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا فَرَآنَا قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْنَا فَقَعَدْنَا فَصَلَّيْنَا بِصَلاَتِهِ قُعُودًا، فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ: كِدْتُمْ أَنْ تَفْعَلُوا فِعْلَ فَارِسَ وَالرُّومَ يَقُومُونَ عَلَى مُلُوكِهِمْ وَهُمْ قُعُودٌ فَلاَ تَفْعَلُوا ائْتَمُّوا بِإِمَامِكُمْ إِنْ صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا، وَإِنْ صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: فِي هَذَا الْخَبَرِ الْمُفَسِّرِ بَيَانٌ وَاضِحٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَعَدَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ وَتَحَوَّلَ أَبُو بَكْرٍ مَأْمُومًا يَقْتَدِي بِصَلاَتِهِ، وَيُكَبِّرُ يُسْمِعُ النَّاسَ التَّكْبِيرَ لِيَقْتَدُوا بِصَلاَتِهِ أَمَرَهُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ بِالْقُعُودِ حِينَ رَآهُمْ قِيَامًا وَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلاَتِهِ أَمَرَهُمْ أَيْضًا بِالْقُعُودِ إِذَا صَلَّى إِمَامُهُمْ قَاعِدًا وَقَدْ شَهِدَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ صَلاَتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ سَقَطَ عَنْ فَرَسِهِ فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ وَكَانَ سُقُوطُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْفَرَسِ فِي شَهْرِ ذِي الْحِجَّةِ آخِرَ سَنَةِ خَمْسٍ مِنَ الْهِجْرَةِ وَشَهِدَ هَذِهِ الصَّلاَةَ فِي عِلَّتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَدَّى كُلَّ خَبَرٍ بِلَفْظِهِ، أَلاَ تَرَاهُ يَذْكُرُ فِي هَذِهِ الصَّلاَةِ رَفْعَ أَبِي بَكْرٍ صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ لِيَقْتَدِيَ النَّاسُ بِهِ وَتِلْكَ الصَّلاَةُ الَّتِي صَلاَّهَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ عِنْدَ سُقُوطِهِ عَنْ فَرَسِهِ لَمْ يَحْتَجْ أَبُو بَكْرٍ إِلَى أَنْ يَرْفَعَ صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ لَيُسْمِعَ النَّاسَ تَكْبِيرَهُ عَلَى صِغَرُ حُجْرَةُ عَائِشَةَ وَإِنَّمَا رَفْعُهُ بِالصَّوْتِ بِالتَّكْبِيرِ فِي الْمَسْجِدِ الأَعْظَمِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عِلَّتِهِ، فَلَمَّا صَحَّ مَا وَصَفْنَا لَمْ يَجُزْ أَنْ يُجْعَلَ بَعْضُ هَذِهِ الأَخْبَارِ نَاسِخًا لِمَا تَقَدَّمَ عَلَى حَسْبِ مَا وَصَفْنَاهُ.
Shahih Ibnu Hibban 2122: Muhammad bin Al Hasan bin Qutaibah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Yazid bin Mauhab menceritakan kepada kami, dia berkata: Al-Laits bin Sa'd menceritakan kepadaku dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dia berkata, “Rasulullah sakit, lalu kami shalat di belakang beliau, sedangkan beliau dalam posisi duduk, sementara Abu Bakar memperdengarkan takbir beliau kepada orang- orang (para makmum). Beliau lalu menoleh kepada kami dan melihat kami berdiri, maka beliau memberi isyarat agar kami duduk, sehingga kami shalat dengan duduk. Seusai salam, beliau bersabda, “Kalian hampir saja melakukan seperti yang biasa dilakukan orang-orang Persia dan orang-orang Romawi. Mereka berdiri ketika menghadap raja-raja mereka, sementara para raja tersebut duduk. Jangan lakukan itu! Ikutilah imam kalian, apabila imam shalat berdiri, shalatlah dengan berdiri, dan apabila imam duduk, shalatlah dengan duduk”562 [1:5] Abu Hatim RA berkata, “Khabar ini merupakan penjelasan bahwa ketika Nabi duduk di sebelah kiri Abu Bakar, dan Abu Bakar menjadi makmum beliau, dengan membaca takbir untuk memperdengarkan kepada orang-orang, supaya mereka mengikuti shalatnya. Beliau memerintahkan mereka duduk saat melihat mereka berdiri. Setelah selesai shalat, beliau juga menyuruh mereka duduk apabila imam shalat dengan duduk. Jabir bin Abdullah menyaksikan shalat beliau saat beliau jatuh dari kudanya yang menyebabkan pinggang kanan beliau terluka. Jatuhnya beliau dari kuda terjadi pada bulan Dzulhijjah, akhir tahun kelima H. Dia menyaksikan langsung shalat tersebut saat beliau sakit sehingga dia dapat menyampaikan khabarnya secara lengkap. Tidakkah Anda lihat bahwa dia menuturkan tentang shalat ini, bahwa Abu Bakar membaca takbir dengan suara keras supaya orang-orang mengikutinya? Shalat tersebut dilakukan Nabi di rumahnya ketika beliau terjatuh dari kudanya. Tentu saja dalam shalat ini Abu Bakar tidak perlu membaca takbir dengan suara keras supaya orang-orang mendengarnya, karena kamar Aisyah kecil. Dia membaca takbir dengan suara keras di masjid Nabawi saat Rasulullah shalat di dalamnya, ketika sakit. Mengingat apa yang telah kami uraikan adalah benar, maka sebagian khabar ini tidak boleh dijadikan nasikh (penghapus) khabar-khabar yang telah kami uraikan.” 563
صحيح ابن حبان ٢١٢٣: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْجَعْفَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ أَبُو عَوْفٍ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاَةَ الظُّهْرِ وَهُوَ جَالِسٌ وَأَبُو بَكْرٍ خَلْفَهُ، فَإِذَا كَبَّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُنَا، قَالَ: فَنَظَرَنَا قِيَامًا فَقَالَ: اجْلِسُوا أَوْمَأَ بِذَلِكَ إِلَيْهِمْ قَالَ: فَجَلَسْنَا فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ: كِدْتُمْ تَفْعَلُوا فِعْلَ فَارِسَ وَالرُّومَ بِعُظَمَائِهِمِ ائْتَمُّوا بِأَئِمَّتِكُمْ، فَإِنْ صَلُّوا جُلُوسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا، وَإِنْ صَلُّوا قِيَامًا فَصَلُّوا قِيَامًا.
Shahih Ibnu Hibban 2123: Al Hasan bin Sufyan mengabarkan kepada kami, dia berkata: Al Hasan bin Sahl Al-Ja’fari menceritakan kepada kami, dia berkata: Humaid bin Abdurrahman bin Humaid Abu Auf Ar-Ruwwasi menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dia berkata, “Rasulullah shalat Dzuhur mengimami kami dengan duduk, sementara Abu Bakar si belakangnya. Bila beliau takbir, Abu Bakar ikut takbir untuk memperdengarkannya kepada kami. Saat beliau melihat kami berdiri, beliau bersabda, 'Duduklah kalian —dengan memberi isyarat agar duduk— maka kami pun duduk. Seusai shalat, beliau bersabda, ‘Kalian hampir saja melakukan seperti yang dilakukan orang-orang Persia dan orang-orang Romawi terhadap para pembesar mereka. Ikutilah imam kalian! Apabila dia shalat dengan duduk, shalatlah dengan duduk, dan apabila dia shalat dengan berdiri, shalatlah dengan berdiri”564 [1:5]
صحيح ابن حبان ٢١٢٤: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، أَحْسَبُهُ عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: أُغْمِيَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ: هَلْ نُودِيَ بِالصَّلاَةِ؟ فَقُلْنَا: لاَ فَقَالَ: مُرِي بِلاَلاً فَلْيُبَادِرْ بِالصَّلاَةِ وَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ أَبُو بَكْرٍ قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقُومَ مَقَامَكَ قَالَتْ: فَنَظَرَ إِلَيَّ حِينَ فَرَغَ مِنْ كَلاَمِهِ، ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ: هَلْ نُودِيَ بِالصَّلاَةِ؟ قَالَتْ: فَقُلْتُ: لاَ قَالَ: مُرِي بِلاَلاً فَلْيُنَادِ بِالصَّلاَةِ وَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ أَبُو بَكْرٍ، قَالَتْ: فَأَوْمَأَتْ إِلَى حَفْصَةَ فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقْرَأَ إِلاَّ يَبْكِي قَالَ: فَنَظَرَ إِلَيْهَا حِينَ فَرَغَتْ مِنْ كَلاَمِهَا، ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ: هَلْ نُودِيَ بِالصَّلاَةِ؟ قَالَتْ: فَقُلْتُ: لاَ فَقَالَ: مُرِي بِلاَلاً فَلْيُنَادِ بِالصَّلاَةِ وَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ أَبُو بَكْرٍ، فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ، ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: فَأَقَامَ بِلاَلٌ الصَّلاَةَ وَصَلَّى بِالنَّاسِ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ أَفَاقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ بِنُوبَةَ، وَبَرِيرَةَ فَاحْتَمَلاَهُ قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَصَابِعِ قَدَمَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَخُطُّ فِي الأَرْضِ قَالَتْ: فَلَمَّا أَحَسَّ أَبُو بَكْرٍ بِمَجِيءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأْخِرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يَثْبُتَ قَالَتْ: وَجِيءَ بِنَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوُضِعَ بِحِذَاءِ أَبِي بَكْرٍ فِي الصَّفِّ.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَذَا خَبَرٌ يُوهِمُ مَنْ لَمْ يُحْكِمْ صِنَاعَةِ الأَخْبَارِ وَلاَ يَفْقَهُ فِي صَحِيحِ الآثَارِ أَنَّهُ يُضَادُّ سَائِرَ الأَخْبَارِ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهَا وَلَيْسَ بَيْنَ أَخْبَارِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَضَادٌّ وَلاَ تَهَاتُرٌ وَلاَ يُكَذِّبُ بَعْضُهَا بَعْضًا وَلاَ يُنْسَخُ بِشَيْءٍ مِنْهَا الْقُرْآنُ بَلْ يُفَسَّرُ عَنْ مُجْمَلِ الْكِتَابِ وَمُبْهَمِهِ وَيُبَيِّنُ عَنْ مُخْتَصَرِهِ وَمُشْكِلِهِ وَقَدْ دَلَّلْنَا بِحَمْدِ اللهِ وَمَنِّهِ عَلَى أَنَّ هَذِهِ الأَخْبَارَ الَّتِي رُوِيَتْ كَانَتْ فِي صَلاَتَيْنِ لاَ فِي صَلاَةٍ وَاحِدَةٍ عَلَى حَسْبِ مَا وَصَفْنَاهُ، فَأَمَّا الصَّلاَةُ الْأُولَى فَكَانَ خُرُوجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهَا بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَكَانَ فِيهَا إِمَامًا وَصَلَّى بِهِمْ قَاعِدًا وَأَمَرَهُمْ بِالْقُعُودِ فِي تِلْكَ الصَّلاَةِ، وَهَذِهِ الصَّلاَةُ كَانَ خُرُوجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهَا بَيْنَ بَرِيرَةَ وَنُوبَةَ وَكَانَ فِيهَا مَأْمُومًا وَصَلَّى قَاعِدًا فِي الصَّفِّ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ.
Shahih Ibnu Hibban 2124: Al Hasan bin Sufyan mengabarkan kepada kami, dia berkala: Ubaidillah bin Mu'adz bin Mu'adz menceritakan kepada kami, dia berkata: Al Mutamir bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari ayahnya, dia berkata: Nu'aim bin Abi Hindun menceritakan kepada kami dari Abu Wa'il, saya menduganya dia adalah Masruq, dari Aisyah, dia berkata: Rasulullah pingsan, dan setelah sadar beliau bertanya, “Apakah adzan sudah dikumandangkan?" Kami menjawab, “Belum.” Nabi lalu bersabda, “Suruhlah Bilal agar segera mengumandangkan adzan dan suruhlah Abu Bakar untuk menjadi imam shalat" Aku lalu berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Bakar orang yang sensitif, dia tidak bisa berdiri di tempat engkau.” Beliau memandangku setelah selesai bicara, lalu pingsan lagi. Setelah siuman beliau bertanya, "Apakah adzan sudah dikumandangkan?" Aku menjawab, “Belum.” Nabi bersabda lagi, “Suruhlah Bilal agar mengumandangkan adzan, dan suruhlah Abu Bakar menjadi imam shalat.” Aku lalu memberi isyarat kepada Haishah, maka dia berkata, “Wahai Nabi Allah, sesungguhnya Abu Bakar orang yang lembut (sensitif), kalau dia membaca Al Qur'an pasti menangis.” Abu Wa'il berkata, “Nabi memandangnya setelah Hafshah selesai bicara, kemudian pingsan lagi. Setelah siuman, beliau bertanya, ‘Apakah adzan sudah dikumandangkan?' Aisyah menjawab, ‘Belum’. Nabi lalu bersabda, ‘Suruhlah Bilal mengumandangkan adzan lalu suruhlah Abu Bakar mengimami orang-orang shalat. Sesungguhnya kalian adalah (seperti) wanita-wanita yang menggoda Nabi Yusuf AS’. Beliau lalu pingsan lagi.” Aisyah berkata, “Bilal membaca iqamah, lalu Abu Bakar mengimami orang-orang shalat. Setelah Rasulullah sadar, Nubah dan Barirah datang, lalu memapahnya. Seakan-akan aku melihat jari-jari telapak kaki beliau menapak tanah. Ketika Abu Bakar merasakan kedatangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dia hendak mundur, namun beliau memberi isyarat kepadanya agar tetap di tempatnya. Beliau lalu dipapah dan dibawa ke belakang Abu Bakar di shaf.” [1:5] Abu Hatim RA berkata, “Khabar ini bisa menimbulkan persepsi keliru pada orang yang bukan ahli hadits dan tidak memahami atsar-atsar yang shahih, bahwa ini bertentangan dengan seluruh khabar yang telah kami uraikan. Padahal, khabar-khabar Nabi antara satu sama lainnya tidak saling bertentangan, tidak saling mendustakan, serta tidak menasakh Al Qur'an, melainkan menafsirkan dan menjelaskan ayat-ayat Al Qur'an yang mujmal dan menerangkan ayat-ayat yang ringkas dan sulit. Telah kami uraikan sebelumnya bahwa khabar-khabar tersebut menjelaskan tentang dua shalat yang dilakukan beliau, bukan satu shalat. Adapun pada shalat yang pertama, Nabi keluar dengan dipapah dua orang laki-laki, dan beliau bertindak sebagai imam serta shalat dengan duduk. Beliau menyuruh mereka duduk dalam shalat tersebut. Sedangkan pada shalat ini, Nabi keluar dengan dipapah Barirah dan Nubah. Beliau menjadi makmum dan shalat dengan duduk di shaf di belakang Abu Bakar.”
صحيح ابن حبان ٢١٢٥: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ الرَّمْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: آخِرُ صَلاَةٍ صَلاَّهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ الْقَوْمِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ يُرِيدُ قَاعِدًا خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَذَا الْخَبَرُ يَنْفِي الاِرْتِيَابَ عَنِ الْقُلُوبِ أَنَّ شَيْئًا مِنْ هَذِهِ الأَخْبَارِ يُضَادُّ مَا عَارَضَهَا فِي الظَّاهِرِ وَلاَ يَتَوَهَّمَنَّ مُتَوَهِّمٌ أَنَّ الْجَمْعَ بَيْنَ الأَخْبَارِ عَلَى حَسْبِ مَا جَمَعْنَا بَيْنَهَا فِي هَذَا النَّوْعِ مِنْ أَنْوَاعِ السُّنَنِ يُضَادُّ قَوْلَ الشَّافِعِيِّ رَحْمَةُ اللهِ وَرِضْوَانُهُ عَلَيْهِ وَذَلِكَ أَنَّ كُلَّ أَصْلٍ تَكَلَّمْنَا عَلَيْهِ فِي كُتُبِنَا أَوْ فَرْعٍ اسْتَنْبَطْنَاهُ مِنَ السُّنَنِ فِي مُصَنَّفَاتِنَا هِيَ كُلُّهَا قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَهُوَ رَاجِعٌ عَمَّا فِي كُتُبِهِ وَإِنْ كَانَ ذَلِكَ الْمَشْهُورَ مِنْ قَوْلِهِ وَذَاكَ أَنِّي سَمِعْتُ ابْنَ خُزَيْمَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ: إِذَا صَحَّ لَكُمُ الْحَدِيثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخُذُوا بِهِ وَدَعُوا قُولِي، وَللِشَّافِعِيِّ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْهِ فِي كَثْرَةِ عِنَايَتِهِ بِالسُّنَنِ وَجَمْعِهِ لَهَا وَتَفَقُّهِهِ فِيهَا وَذَبِّهِ عَنْ حَرِيمِهَا وَقَمْعِهِ مَنْ خَالَفَهَا زَعَمَ أَنَّ الْخَبَرَ إِذَا صَحَّ فَهُوَ قَائِلٌ بِهِ رَاجِعٌ عَمَّا تَقَدَّمَ مِنْ قَوْلِهِ فِي كُتُبِهِ وَهَذَا مِمَّا ذَكَرْنَاهُ فِي كِتَابِ الْمُبَيِّنِ أَنَّ لِلشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ ثَلاَثُ كَلِمَاتٍ مَا تَكَلَّمُ بِهَا أَحَدٌ فِي الإِسْلاَمِ قَبْلَهُ وَلاَ تَفَوَّهَ بِهَا أَحَدٌ بَعْدَهُ إِلاَّ وَالْمَأْخَذُ فِيهَا كَانَ عَنْهُ.إِحْدَاهَا: مَا وَصَفْتُ.وَالثَّانِيَةُ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ: مَا نَاظَرْتُ أَحَدًا قَطُّ فَأَحْبَبْتُ أَنْ يُخْطِئَ.وَالثَّالِثَةُ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ مُحَمَّدٍ الدَّيْلَمِيَّ بِأَنْطَاكِيَّةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الرَّبِيعَ بْنَ سُلَيْمَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ: وَدِدْتُ أَنَّ النَّاسَ تَعَلَّمُوا هَذِهِ الْكُتُبَ وَلَمْ يَنْسِبُوهَا إِلَيَّ.
Shahih Ibnu Hibban 2125: Umar bin Muhammad Al Hamdani mengabarkan kepada kami, dia berkata: Ishaq bin Ibrahim bin Suwaid Ar-Ramli menceritakan kepada kami, dia berkata: Ayyub bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Bakar bin Abu Uwais menceritakan kepadaku dari Sulaiman bin Bilal, dari Humaid Ath- Thawil, dari Tsabit Al Bannani, dari Anas bin Malik, dia berkata, “Shalat terakhir yang dilakukan Rasulullah bersama orang-orang adalah memakai satu kain yang digunakan untuk selimut, dan beliau duduk di belakang Abu Bakar.”566 [1:5] Abu Hatim RA berkata, “Khabar ini meniadakan keraguan dalam hati bahwa salah satu dari khabar-khabar ini bertentangan secara zhahir dengan khabar lainnya. Jangan sampai ada yang salah persepsi pada saat penggabungan kami terhadap khabar-khabar ini, yang merupakan salah satu dari jenis-jenis Sunnah yang bertentangan dengan perkataan Asy-Syafi'i Rahimahullah, karena segala yang kami bicarakan dalam kitab-kitab kami atau cabang yang kami keluarkan dari sunnah-sunnah dalam karya-karya kami, semuanya merupakan perkataan imam Syafi'i. Beliau biasa menarik pendapat-pendapatnya yang terdapat dalam kitab-kitabnya meskipun pendapat tersebut sudah terkenal. Hal ini dikarenakan aku mendengar Ibnu Khuzaimah berkata: aku mendengar Al Muzani berkata: Aku mendengar Syafi'i berkata, “Apabila kalian mendapati hadits shahih dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, ambillah hadits tersebut dan tinggalkan pendapatku”. 567 Asy-Syafi'i adalah orang yang sangat peduli dengan masalah Sunnah (hadits), mengumpulkannya dan memahaminya dengan baik. Dia membantah orang yang menentang dan menyelisihinya. Dia (Asy- Syafi'i) mengatakan bahwa bila suatu khabar sah dan bertentangan dengan perkataanya, maka dia akan mengatakannya lalu menarik perkataannya yang terdapat dalam kitab-kitabnya. Inilah yang telah kami uraikan dalam kitab yang jelas, 568 bahwa Asy-Syafi'i memiliki tiga perkataan yang tidak seorang pun generasi sebelumnya dalam Islam maupun generasi sesudahnya yang mengatakannya kecuali dia akan mengambil rujukan darinya: Pertama, yang telah kami uraikan. Kedua,Muhammad bin Al Mundzir bin Sa'id mengabarkan kepadaku dari Al Hasan bin Muhammad bin Ash-Shabbah Az-Za'farani, dia berkata: Aku mendengar Asy-Syafi'i berkata, “Aku tidak pernah berdiskusi dengan seorang pun lalu aku suka bila dia salah.” Ketiga, aku mendengar Musa bin Muhammad Ad-Dailami berkata di Anthakiyah (Antakya): Aku mendengar Ar-Rabi bin Sulaiman berkata: Aku mendengar Asy-Syafi'i berkata, “Aku ingin sekali orang-orang mempelajari kitab-kitab ini dan tidak menisbatkannya kepadaku.”
صحيح ابن حبان ٢١٢٦: أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْثًا وَهُمْ نَفَرٌ فَدَعَاهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَاذَا مَعَكُمْ مِنَ الْقُرْآنِ؟ فَاسْتَقْرَأَهُمْ حَتَّى مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ هُوَ مِنْ أَحْدَثِهِمْ سِنًّا فَقَالَ: مَاذَا مَعَكَ يَا فُلاَنُ؟ قَالَ مَعِي كَذَا وَكَذَا وَسُورَةُ الْبَقَرَةِ قَالَ: مَعَكَ سُورَةُ الْبَقَرَةِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: اذْهَبْ فَأَنْتَ أَمِيرُهُمْ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَفِهِمْ وَالَّذِي كَذَا وَكَذَا يَا رَسُولَ اللهِ مَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ إِلاَّ خَشْيَةَ أَنْ لاَ أَقُومَ بِهِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: تَعَلَّمِ الْقُرْآنَ وَاقْرَأْهُ وَارْقُدْ، فَإِنَّ مَثَلَ الْقُرْآنِ لِمَنْ تَعَلَّمَهُ فَقَرَأَهُ وَقَامَ بِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ مَحْشُوٍّ مِسْكًا يَفُوحُ رِيحُهُ عَلَى كُلِّ مَكَانٍ، وَمَنْ تَعَلَّمَهُ فَرْقَدَ وَهُوَ فِي جَوْفِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ وُكِئَ عَلَى مِسْكٍ.
Shahih Ibnu Hibban 2126: Ibnu Khuzaimah mengabarkan kepada kami, Abu Ammar menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami dari Abdul Hamid bin Ja'far, dari Sa'id Al Maqburi, dari Atha —maula Abu Ahmad— dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah mengirim beberapa orang (tiga sampai sepuluh orang). Lalu beliau memanggil mereka dan bertanya, “Berapa surah Al Qur'an yang kalian hafal?” Beliau lalu meminta mereka agar membacanya. Ketika beliau sampai pada seseorang dari mereka yang merupakan paling muda, beliau bertanya, “Berapa surah Al Qur'an yang kamu hafal?” Dia menjawab, “Aku hafal surah ini dan surah ini, serta surah Al Baqarah.” Beliau bertanya lagi, "Kamu hafal surah Al Baqarah?” Dia menjawab, “Ya.” Beliau bersabda, “Pergilah! kamu adalah pemimpin mereka.” Seseorang dari mereka yang paling terhormat lalu berkata, “Wahai Rasulullah, demi Dzat yang telah menciptakan makhluk, tidak ada yang menghalangiku belajar Al Qur'an kecuali aku takut tidak bisa mengamalkannya.” Rasulullah lalu bersabda, “Pelajarilah Al Qur'an, bacalah dan tidurlah, karena perumpamaan Al Qur'an bagi yang mempelajarinya, membacanya, dan mengamalkannya, adalah seperti kantong yang diisi minyak kesturi yang aromanya menebar ke semua tempat. Sedangkan bagi yang mempelajarinya lalu tidur dan hanya berada dalam perutnya, adalah seperti kantong diikatkan pada minyak kesturi” 569
صحيح ابن حبان ٢١٢٧: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْهَاشِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْمُونِ بْنِ الرَّمَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللهِ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا، وَلاَ يُؤَمَّ الرَّجُلُ فِي سُلْطَانِهِ وَلاَ يُجْلَسَ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ حَتَّى يَأْذَنَ لَهُ.
Shahih Ibnu Hibban 2127: Muhammad bin Ubaidillah Al Hasyimi mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abdullah bin Umar bin Maimun bin Ar- Rammah570 menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Muawiyah menceritakan kepada kami dari Al A'masy, dari Ismail bin Raja, dari Aus bin Dham'aj, dari Abu Mas'ud Al Anshari, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Seseorang yang menjadi imam suatu kaum adalah yang paling pandai membaca Al Qur'an. Apabila bacaan mereka sama, maka yang paling mengerti Sunnah. Apabila dalam Sunnah mereka sama, maka yang paling dahulu berhijrah. Apabila dalam hijrah mereka sama, maka yang paling tua. Janganlah seseorang mengimami orang lain di tempat kekuasaannya, dan janganlah dia duduk di rumahnya di tempat kehormatannya kecuali dengan seizinnya.”571 [2:3]
صحيح ابن حبان ٢١٢٨: أَخْبَرَنَا شَبَّابُ بْنُ صَالِحٍ الْمُعَدِّلُ، بِوَاسِطٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَصَاحِبٌ لِي فَقَالَ: إِذَا صَلَّيْتُمَا فَأَذِّنَا وَأَقِيمَا وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا.قَالَ: وَكَانَا مُتَقَارِبَيْنِ.قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَأَذِّنَا وَأَقِيمَا أَرَادَ بِهِ أَحَدَهُمَا لاَ كِلَيْهِمَا.
Shahih Ibnu Hibban 2128: Syabab bin Shalih Al Mu'addil mengabarkan kepada kami di Wasith, dia berkata: Wahb bin Baqiyyah menceritakan kepada kami, dia berkata: Khalid bin Abdullah mengabarkan kepada kami dari Khalid Al Hadzdza, dari Abu Qilabah, dari Malik bin Al Huwairits, dia berkata, “Aku menemui Nabi bersama temanku. Beliau lalu bersabda, “Apabila kalian berdua shalat, adzan dan qamatlah. Hendaklah yang menjadi imam adalah yang paling tua di antara kalian berdua.” Abu Qilabah berkata, “Usia keduanya sepadan.”572 [1:14] Abu Hatim RA berkata, “Sabda Nabi , ‘Adzanlah dan qamatlah!’ maksudnya adalah, seseorang dari keduanya dan bukan keduanya bersamaan.”
صحيح ابن حبان ٢١٢٩: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ وَلِصَاحِبٍ لَهُ: إِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَأَذِّنَا ثُمَّ أَقِيمَا، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا.قَالَ خَالِدٌ: فَقُلْتُ لأَبِي قِلاَبَةَ: فَأَيْنَ الْقِرَاءَةُ؟ قَالَ: إِنَّهُمَا كَانَا مُتَقَارِبَيْنِ.
Shahih Ibnu Hibban 2129: Al Fadhl bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, dia berkata: Musaddad bin Musarhad menceritakan kepada kami dari Ismail bin Ibrahim, dia berkata: Khalid Al Hadzdza menceritakan kepada kami dari Abu Qilabah, dari Malik bin Al Huwairits, bahwa Rasulullah bersabda kepadanya dan temannya, “Apabila waktu shalat telah tiba, adzanlah kalian berdua, lalu qamatlah! Hendaklah yang menjadi imam adalah yang paling tua”573 Khalid berkata: Aku bertanya kepada Abu Qilabah, “Bagaimana dengan bacaannya?” Dia menjawab, “Usia keduanya sepadan.” 574 [1:14]
صحيح ابن حبان ٢١٣٠: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولاَبِيُّ، مُنْذُ ثَمَانِينَ سَنَةً، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِي وَلِصَاحِبٍ لِي: إِذَا خَرَجْتُمَا فَلْيُؤَذِّنْ أَحَدَكُمَا وَلْيَقُمْ وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا.
Shahih Ibnu Hibban 2130: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Ash-Shabbah Ad-Dulabi menceritakan kepada kami sejak 80 tahun yang lalu, dia berkata: Ismail bin Ibrahim menceritakan kepada kami dari Khalid Al Hadzdza, dari Abu Qilabah, dari Malik bin Al Huwairits, dia berkata: Nabi bersabda kepadaku dan temanku, “Apabila kalian berdua keluar, adzanlah seseorang dari kalian berdua dan qamatlahl Hendaklah yang menjadi imam adalah yang paling tua.,/i>"575 [1:14]