صحيح ابن خزيمة ١٢٧١: نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، نا يَحْيَى، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ، ثنا ابْنُ بِشْرٍ، نا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ، وَلَا غُرُوبَهَا، فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ» وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا بَرَزَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَمْسِكُوا عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى يَسْتَوِيَ، فَإِذَا غَابَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَمْسِكُوا عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى يَغِيبَ» وَهَذَا حَدِيثُ بُنْدَارٍ وَقَالَ أَبُو كُرَيْبٍ: «فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بِقَرْنَيْ شَيْطَانٍ»
Shahih Ibnu Khuzaimah 1271: Muhammad bin Basysyar menceritakan kepada kami, Yahya menceritakan kepada kami, Hisyam bin Urwah menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku dari Ibnu Umar (Ha') Muhammad bin Al Ala' bin Kuraib menceritakan kepada kami, Ibnu Bisyir menceritakan kepada kami, Hisyam menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Ibnu Umar, ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda. 'Janganlah kamu memilih waktu shalatmu ketika terbit matahari dan ketika terbenamnya, karena ia tenggelam di antara dua tanduk syetan'." Rasulullah juga bersabda, "Jika sinar matahari telah nampak maka janganlah kamu shalat sampai matahari tegak dan apabila sinar matahari telah menghilang maka janganlah kamu shalat sampai benar-benar tenggelam." Ini adalah hadits Bundar. Abu Kuraib berkata, "Ia (matahari) terbit di antara dua tanduk syetan."
صحيح ابن خزيمة ١٢٧٢: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْمُهَلَّبَ بْنَ أَبِي صُفْرَةَ يَقُولُ: قَالَ سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تُصَلُّوا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ، وَلَا حِينَ تَغْرُبُ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، وَتَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ» وَفِي خَبَرِ الصُّنَابِحِيّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ وَمَعَهَا قَرْنُ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا ارْتَفَعَتْ فَارَقَهَا» دِلَالَةٌ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ قَدْ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ حَتَّى تَرْتَفِعَ " وَكَذَا خَبَرُ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ: «حَتَّى تَرْتَفِعَ» خَرَّجْتُ هَذَيْنِ الْخَبَرَيْنِ فِي غَيْرِ هَذَا الْبَابِ "
Shahih Ibnu Khuzaimah 1272: Bundar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami, Syu’bah menceritakan kepada kami dari Simak, ia berkata: Aku mendengar Al Muhallab bin Abu Shufrah berkata: Samurah bin Jundub berkata: Diriwayatkan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, "Janganlah kamu shalat saat matahari terbit dan jangan pula ketika matahari tenggelam, karena sesungguhnya ia tenggelam di antara dua tanduk syetan dan terbit di antara dua tanduk syetan." Di dalam hadits Ash-Shunabihi, yang diriwayatkan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, "Sesungguhnya matahari terbit dengan membawa tanduk syetan apabila ia telah meninggi maka ia meninggalkannya" sebagai dalil bahwa Nabi ketika melarang shalat pada waktu tersebut juga menjelaskan bahwa beliau melarang shalat setelah matahari terbit sampai ia meninggi. Begitu juga hadits riwayat Amr bin Abasah yang menyebutkan, "Sampai ia meninggi." Aku telah meriwayatkan kedua hadits ini dalam bab yang lain.
صحيح ابن خزيمة ١٢٧٣: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، وَأَخْبَرَنَا ابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَّ ابْنَ وَهْبٍ أَخْبَرَهُمْ قَالَ: أَخْبَرَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَمِنْ سَاعَاتِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سَاعَةٌ تَأْمُرُنِي أَنْ لَا أُصَلِّيَ فِيهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ، إِذَا صَلَّيْتَ الصُّبْحَ فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ - وَقَالَ ابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ: حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنِي [ص:258] الشَّيْطَانِ، ثُمَّ الصَّلَاةُ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ حَتَّى يَنْتَصِفَ النَّهَارُ، فَإِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَمِيلَ الشَّمْسُ؛ فَإِنَّهُ حِينَئِذٍ تُسَعَّرُ جَهَنَّمُ، وَشِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا مَالَتِ الشَّمْسُ فَالصَّلَاةُ مَحْضُورَةٌ مَشْهُودَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ حَتَّى يُصَلَّى الْعَصْرُ فَإِذَا صَلَّيْتَ الْعَصْرَ فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ " قَالَ يُونُسُ: قَالَ: «صَلَوَاتٌ» وَقَالَ ابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ: «ثُمَّ الصَّلَاةُ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ حَتَّى يُصَلَّى الصُّبْحُ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَلَوْ جَازَ الِاحْتِجَاجُ بِالسَّكْتِ عَلَى النُّطْقِ كَمَا يَزْعُمُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ الدَّلِيلُ عَلَى الْمَنْصُوصِ لَجَازَ أَنْ يُحْتَجَّ بِأَخْبَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ "، فَإِبَاحَةُ الصَّلَاةِ عِنْدَ بُرُوزِ حَاجِبِ الشَّمْسِ قَبْلَ أَنْ تَرْتَفِعَ، وَبِإِبَاحَةِ الصَّلَاةِ إِذَا اسْتَوَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ تَزُولَ، وَلَكِنْ غَيْرُ جَائِزٍ عِنْدَ مَنْ يَفْهَمُ الْفِقْهَ، وَيَدَّبَّرُ أَخْبَارَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا يُعَانِدُ الِاحْتِجَاجَ بِالسَّكْتِ عَلَى النُّطْقِ، وَلَا بِمَا يَزْعُمُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ الدَّلِيلُ عَلَى الْمَنْصُوصِ، وَقَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَذْهَبِ مَنْ خَالَفَنَا فِي هَذَا الْجِنْسِ: «لَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ» دَالٌ عِنْدَهُ عَلَى أَنَّ الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ فَالصَّلَاةُ جَائِزَةٌ، وَزَعَمَ أَنَّ هَذَا هُوَ الدَّلِيلُ الَّذِي لَا يُحْتَمَلُ غَيْرُهُ، وَمَذْهَبُنَا خِلَافُ هَذَا الْأَصْلِ، نَحْنُ نَقُولُ: إِنَّ النَّصَّ أَكْثَرَ مِنَ الدَّلِيلِ، وَجَائِزٌ أَنْ يُنْهَى عَنِ الْفِعْلِ إِلَى وَقْتٍ وَغَايَةٍ، وَقَدْ لَا يَكُونُ فِي [ص:259] النَّهْيِ عَنْ ذَلِكَ الْفِعْلِ إِلَى ذَلِكَ الْوَقْتِ وَالْغَايَةِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْفِعْلَ مُبَاحٌ بَعْدَ مُضِيِّ ذَلِكَ الْوَقْتِ وَتِلْكَ الْغَايَةِ، إِذَا وُجِدَ نَهْيٌ عَنْ ذَلِكَ الْفِعْلِ بَعْدَ ذَلِكَ الْوَقْتِ، وَلَمْ يَكُنِ الْخَبَرَانِ إِذَا رُوِيَا عَلَى هَذِهِ الْقِصَّةِ مُتَهَاتِرَيْنِ مُتَكَاذِبَيْنِ مُتَنَاقِضَيْنِ عَلَى مَا يَزْعُمُ بَعْضُ مَنْ خَالَفَنَا فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ وَمِنْ هَذَا الْجِنْسِ الَّذِي أَعْلَمْتُ فِي كِتَابِ مَعَانِي الْقُرْآنِ، مِنْ قَوْلِهِ جَلَّ وَعَلَا: {فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ} [البقرة: 230] ، فَحَرَّمَ اللَّهُ الْمُطَلَّقَةَ ثَلَاثًا عَلَى الْمُطَلِّقِ فِي نَصِّ كِتَابِهِ {حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ} [البقرة: 230] ، وَهِيَ إِذَا نَكَحَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ لَا تَحِلُّ لَهُ وَهِيَ تَحْتَ زَوْجٍ ثَانٍ، وَقَدْ يَمُوتُ عَنْهَا أَوْ يُطَلِّقُهَا أَوْ يَنْفَسِخُ النِّكَاحُ بِبَعْضِ الْمَعَانِي الَّتِي يَنْفَسِخُ النِّكَاحُ بَيْنَ الزَّوْجَيْنِ قَبْلَ الْمَسِيسُ، وَلَا يَحِلُّ أَيْضًا لِلزَّوْجِ الْأَوَّلِ حَتَّى يَكُونَ مِنَ الزَّوْجِ الثَّانِي مَسِيسٌ، ثُمَّ يَحْدُثُ بَعْدَ ذَلِكَ بِالزَّوْجِ مَوْتٌ أَوْ طَلَاقٌ أَوْ فَسْخُ نِكَاحٍ، ثُمَّ تَعْتَدُّ بِهِ، فَلَوْ كَانَ التَّحْرِيمُ إِذَا كَانَ إِلَى وَقْتِ غَايَةٍ كَالدَّلِيلِ الَّذِي لَا يُحْتَمَلُ غَيْرُهُ أَنْ يَكُونَ الْمُحَرَّمُ إِلَى وَقْتِ غَايَةٍ صَلَّى لَا بَعْدَ الْوَقْتِ لَا يُحْتَمَلُ غَيْرُهُ، لَكَانَتِ الْمُطَلَّقَةُ ثَلَاثًا إِذَا تَزَوَّجَهَا زَوْجًا غَيْرُهُ حَلَّتْ لِزَوْجِهَا الْأَوَّلِ قَبْلَ مَسِيسِ الثَّانِي إِيَّاهَا، وَقَبْلَ أَنْ يَحْدُثَ بِالزَّوْجِ مَوْتٌ أَوْ طَلَاقٌ مِنْهُ، وَقَبْلَ أَنْ تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا وَمَنْ يَفْهَمْ أَحْكَامَ اللَّهِ يَعْلَمْ أَنَّهَا لَا تَحِلُّ بَعْدُ: {حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ} [البقرة: 230] ، وَحَتَّى يَكُونَ هُنَاكَ مَسِيسٌ مِنَ الزَّوْجِ إِيَّاهَا، أَوْ مَوْتُ زَوْجٍ أَوْ طَلَاقُهُ، أَوِ انْفِسَاخِ النِّكَاحِ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ عِدَّةٌ تَمْضِي، هَذِهِ مَسْأَلَةٌ [ص:260] طَوِيلَةٌ سَأُبَيِّنُهَا فِي كِتَابِ الْعِلْمِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى، وَاعْتَرَضَ بَعْضُ مَنْ لَا يُحْسِنُ الْعِلْمَ وَالْفِقْهَ، فَادَّعَى فِي هَذِهِ الْآيَةِ مَا أَنْسَانَا قَوْلَ مَنْ ذَكَرْنَا قَوْلَهُ، فَزَعَمَ أَنَّ النِّكَاحَ هَهُنَا الْوَطْءُ، وَزَعَمَ أَنَّ النِّكَاحَ عَلَى مَعْنَيَيْنِ عَقْدٌ وَوَطْءٌ، وَزَعَمَ أَنَّ قَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ: {حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ} [البقرة: 230] إِنَّمَا أَرَادَ الْوَطْءَ، وَهَذِهِ فَضِيحَةٌ لَمْ نَسْمَعْ عَرَبِيًّا قَطُّ مِمَّنْ شَاهَدْنَاهُمْ، وَلَا حُكِيَ لَنَا عَنْ أَحَدٍ تَقَدَّمَنَا مِمَّنْ يُحْسِنُ لُغَةَ الْعَرَبِ مِنْ أَهْلِ الْإِسْلَامِ، وَلَا مِمَّنْ قَبْلَهُمْ أَطْلَقَ هَذِهِ اللَّفْظَةَ، أَنْ يَقُولَ جَامَعَتِ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا، وَلَا سَمِعْنَا أَحَدًا يُجِيزُ أَنْ يُقَالَ، وَطِئَتِ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا، وَإِنَّمَا أَضَافَ إِلَيْهَا النِّكَاحَ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ كَمَا تَقُولُ الْعَرَبُ، تَزَوَّجِتِ الْمَرْأَةُ زَوْجًا، وَلَمْ نَسْمَعْ عَرَبِيًّا يَقُولُ وَطِئَتِ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا وَلَا جَامَعَتِ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا، وَمَعْنَى الْآيَةِ عَلَى مَا أَعْلَمْتُ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ يُحَرِّمُ الشَّيْءَ فِي كِتَابِهِ إِلَى وَقْتٍ وَغَايَةٍ، وَقَدْ يَكُونُ ذَلِكَ الشَّيْءُ حَرَامًا بَعْدَ ذَلِكَ الْوَقْتِ أَيْضًا
Shahih Ibnu Khuzaimah 1273: Yunus bin Abdul A'la Ash-Shadafi menceritakan kepada kami, Ibnu Wahab menceritakan kepada kami, Ibnu Abdul Hakam mengabarkan kepada kami bahwa Ibnu Wahab mengabarkan kepada mereka, ia berkata: Iyadh bin Abdullah mengabarkan kepadaku dari Sa’id bin Abu Sa’id Al Maqburi, dari Abu Hurairah bahwa seorang pria pernah datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu bertanya, "Wahai Rasulullah, apakah ada waktu di malam dan siang hari yang engkau perintahkan agar aku tidak mengejakan shalat ketika itu?" maka Rasulullah menjawab, "Ya, jika kamu telah shalat Subuh maka jangan shalat sampai terbit matahari." Ibnu Abdul Hakam berkata, "Sampai matahari naik (meninggi), karena ia terbit di antara dua tanduk syetan, kemudian shalat disaksikan, dihadiri dan diterima sampai pertengahan siang, apabila telah tiba pertengahan siang maka tinggalkanlah shalat sampai matahari tergelincir, karena saat itu ia bagaikan kobaran Jahanam dan terik yang sangat panas dari luapan Jahanam. Apabila matahari telah tergelincir maka shalat disaksikan, dihadiri dan diterima sampai dilaksanakannya shalat Ashar, apabila kamu telah shalat Ashar maka tinggalkanlah shalat sampai terbenamnya matahari." Yunus berkata, "Beliau menggunakan kata shalat-shalat." Sedangkan Ibnu Abdul Hakam berkata, "Kemudian shalat itu disaksikan, dihadiri, dan diterima hingga ia shalat Subuh." Abu Bakar berkata, "Seandainya argumentasi yang didasarkan pada sikap diam boleh digunakan sebagai dalil atas argumentasi yang didasarkan pada ucapan seperti yang dikatakan oleh beberapa ulama, bahwa itu adalah dalil terhadap apa yang telah ditetapkan, tentunya berargumentasi dengan hadits-hadits Nabi yang menyatakan bahwa beliau melarang shalat setelah Subuh hingga matahari terbit dan setelah Ashar hingga matahari terbenam juga boleh. Dengan demikian shalat boleh dilakukan ketika matahari baru saja menampakkan keningnya sebelum meninggi dan ketika posisi matahari berada tepat di tengah sebelum tergelincir ke arah Barat. Namun hal itu tentunya tidak boleh dilakukan bagi orang yang memahami fikih, mendalami hadits-hadits Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, dan enggan berargumentasi dengan dalil yang tidak diucapkan terhadap dalil yang diucapkan, bahkan tidak berasumsi seperti yang dikatakan oleh ulama, bahwa itu adalah dalil terhadap perkara yang telah ditetapkan. Sabda nabi yang membantah madzhab yang berseberangan dengan pendapat ini adalah, "Shalat tidak boleh dilakukan setelah Subuh hingga matahari terbit" menunjukkan bahwa apabila matahari telah terbit maka shalat baru boleh dilaksanakan. Hal ini memunculkan muncul asumsi bahwa inilah dalil yang tidak mengandung makna lain. Sementara madzhab kami jelas sangat berbeda dengan pendapat ini. Menurut kami, sebenarnya nash lebih banyak dari dalil, dan sebuah perbuatan boleh saja dilarang hingga waktu dan untuk tujuan tertentu. Meskipun terkadang larangan melakukan sebuah ibadah hingga waktu dan untuk tujuan tertentu itu tidak menunjukkan bahwa sebuah aktivitas ibadah boleh dilakukan setelah batasan waktu habis dan tujuan tersebut tercapai. Apabila ada larangan melakukan sebuah aktivitas ibadah setelah waktu tersebut sementora kedua hadits yang diriwayatkan dalam kisah ini saling berlawanan dan tidak saling mendukung terhadap asumsi beberapa kalangan yang terseberangan pendapat dengan kami dalam masalah ini. Temasuk dalam masalah ini adalah, permasalahan yang diangkat dalam kitab Ma'ani Al-Qur'an tentang firman Allah , 'Kemudian jika suami menalaknya (sesudah talak yang kedua) maka perempuan itu tidak halal lagi baginya hingga dia nikah dengan suami yang lain'. (Qs. Al Baqarah [2]: 230) maksudnya, Allah telah mengharamkan istri yang telah dijatuhi talak tiga bagi sang suami kecuali jika setelah sang istri menikah dengan suami yang lain. Dan jika sang istri telah menikah dengan pria lain, maka dia tidak lagi halal bagi suami pertama, karena sang istri telah berada di bawah perlindungan suami kedua. Meskipun terkadang tidak menutup kemungkinan suami kedua itu menemui ajal terlebih dahulu, atau menceraikan istrinya atau pernikahan mereka rusak lantaran beberapa sebab yang dapat merasak hubungan pernikahan kedua suami istri tersebut sebelum berhubungan. Selain itu, sang suami tersebut tidak halal bagi istrinya yang pertama yang telah ditalak tiga hingga suami yang kedua berhubungan dengan istri tersebut Kemudian ketika terjadi sesuatu terhadap sang suami, baik kematian, atau talak atau atau pernikahannya rusak, maka sang istri haras ber-iddah. Dengan demikian, seandainya sebuah larangan ditentukan dengan waktu dan tujuan tersebut, seperi dalil yang tidak mengandung makna lain, yakni perkara yang dilarang itu ditentukan dengan waktu dan demi tujuan tertentu, kemudian shalat dilakukan tidak setelah waktu yang telah ditentukan tanpa mengandung makna yang lain, tentanya apabila istri yang dijatuhi talak tiga menikah tengan suami yang lain, terarti ia telah halal bagi mantan suaminya yang pertama sebelum teriadi hubungan suami kedua dengan wanita tersebut, sebelum kedua meninggal dunia atau menalak isterinya dan sebelum masa iddah-nya selesai. Orang yang memahami betul hukum Allah pasti tahu bahwa mantan suami pertama belum boleh menikahi istrinya yang telah dijatuhi talak tiga hingga sang istri menikah lagi dengan pria lain, dan setelah suami kedua tersebut berhubungan dengannya, atau meninggal dunia, atau menceraikan istrinya, atau pernikahannya rusak, baru kemudian sang istri menghabiskan masa iddah-nya. Permasalahan ini yang panjang ini akan dijelaskan dalam kitab ilmu Insya Allah. Namun hal ini dibantah oleh kalangan yang memiliki pemahaman ilmu dan fikih yang dangkal hingga memberikan pernyataan yang membuat kami bisa melupakannya. Menurutnya, maksud nikah dalam ayat tersebut adalah bersenggama, dan bahwa nikah memiliki dua pengertian, yaitu: akad dan senggama. Bahkan firman Allah , 'Hingga sang istri menikah lagi dengan pria lain' ditafsirkan dengan bersenggama. Penafsiran seperti ini tentunya adalah sebuah kesalahan fatal yang belum pernah kami dengar satu orang Arab pun yang kami tahu, dan orang-orang Islam terdahulu yang menguasai bahasa Arab mengutarakan pernyataan tersebut kepada kami, seperti kalimat: wanita itu telah menggauli suaminya. Kami juga tidak pernah mendengar ada yang membolehkan seseorang berkata, 'Wanita itu telah bersenggama dengan suaminya', tetapi yang semestinya kata nikah disisipkan dalam kalimat seperti itu, seperti: wanita itu telah menikahi seorang pria. Bahkan kami tidak pernah mendengar ada orang Arab yang berkata, 'Wanita itu telah bersenggama dengan suaminya' atau 'Wanita itu telah menggauli suaminya'. Pengertian ayat tersebut tentunya seperti yang telah dijelaskan bahwa Allah terkadang mengharamkan sesuatu dalam Al Qur'an dengan batasan waktu dan untuk tujuan tertentu. Bahkan terkadang larangan tersebut masih haram setelah waktu yang ditentukan habis."
صحيح ابن خزيمة ١٢٧٤: ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ؛ لِأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ صَلَّى بَعْدَ الظُّهْرِ شَيْئًا "
Shahih Ibnu Khuzaimah 1274: Nashr bin Ali Al Jahdhami menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud mengabarkan kepada kami dari Thalhah bin Yahya, dari Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah, dari Aisyah, dari Ummu Salamah bahwa Nabi shalat dua rakaat setelah shalat Ashar karena beliau tidak shalat sedikit pun setelah shalat Zhuhur."
صحيح ابن خزيمة ١٢٧٥: ثنا الصَّنْعَانِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدًا، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الْعَصْرِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَقُلْتُ: أَيْ رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ صَلَاةٍ هَذِهِ؟ مَا كُنْتَ تُصَلِّيهَا قَالَ: «إِنَّهُ قَدِمَ وَفْدٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ فَشَغَلُونِي عَنْ رَكْعَتَيْنِ كُنْتُ أَرْكَعُهُمَا بَعْدَ الظُّهْرِ» خَرَّجْتُ طُرُقَ هَذَا الْخَبَرِ فِي كِتَابِ الْكَبِيرُ " قَالَ أَبُو بَكْرٍ: «فَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَطَوُّعَ بِرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ قَضَاءَ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ كَانَ يُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الظُّهْرِ، فَلَوْ كَانَ نَهْيُهُ عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ عَنْ جَمِيعِ التَّطَوُّعِ، لَمَا جَازَ أَنْ يَقْضِيَ رَكْعَتَيْنِ كَانَ يُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الظُّهْرِ، فَيَقْضِيهِمَا بَعْدَ الْعَصْرِ، وَإِنَّمَا صَلَّاهُمَا اسْتِحْبَابًا مِنْهُ لِلدَّوَامِ عَلَى عَمَلِ التَّطَوُّعِ؛ لِأَنَّهُ أَخْبَرَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ أَفْضَلَ الْأَعْمَالِ أَدْوَمُهَا، وَكَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَمِلَ عَمَلًا أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهِ»
Shahih Ibnu Khuzaimah 1275: Ash-Shan’ani Muhammad bin Abdul A’la menceritakan kepada kami, Al Mu’tamir menceritakan kepada kami, ia berkata: Aku mendengar Muhammad, dari Abu Salamah bahwa Ummu Salamah, dia berkata, "Rasulullah pernah mengunjungiku setelah shalat Ashar lalu beliau shalat dua rakaat, maka aku bertanya, 'Wahai Rasulullah, shalat apa ini? engkau tidak pernah melakukannya.’ Beliau menjawab, "Sesungguhnya datang utusan dari bani Tamim maka mereka menghalangiku shalat dua raka'at yang selalu aku kerjakan sebelum Zhuhur'." Aku telah meriwayatkan jalur-jalur periwayatan hadits ini di dalam kitab Al Kabir. Abu bakar berkata, "Nabi pernah melakukan shalat sunah setelah shalat Ashar adalah sebagai pengganti dari shalat dua rakaat yang keduanya senantiasa beliau lakukan setelah shalat Zhuhur. Apabila larangan beliau untuk mengejakan shalat sunah setelah shalat Ashar sampai tenggelamnya matahari bagi semua tentuk shalat sunah maka tidak diperbolehkan untuk mengganti shalat dua rakaat yang senantiasa dikerjakannya setelah Zhuhur dengan mengerjakannya setelah shalat Ashar. Akan tetapi dua rakaat tersebut dikerjakannya karena kecintaannya agar terus-menerus mengerjakan perkara yang sunah sebab hal itu telah disabdakan oleh Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, 'Sesungguhnya sebaik-baiknya perbuatan adalah yang terus-menerus dikerjakan' Lagipula bahwa apabila telah mengerjakan sesuatu pekerjaan maka beliau selalu ingin mengerjakannya terus-menerus."
صحيح ابن خزيمة ١٢٧٦: وَالدَّلِيلُ عَلَى مَا ذَكَرْتُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ حُجْرٍ حَدَّثَنَا قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ السَّجْدَتَيْنِ اللَّتَيْنِ " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الْعَصْرِ فِي بَيْتِهَا قَالَتْ: كَانَ يُصَلِّيهِمَا قَبْلَ الْعَصْرِ ثُمَّ إِنَّهُ شُغِلَ عَنْهُمَا أَوْ نَسِيَهُمَا فَصَلَّاهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ، ثُمَّ أَثْبَتَهُمَا، وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَثْبَتَهَا "
Shahih Ibnu Khuzaimah 1276: Dalil atas apa yang telah aku sebutkan bahwa Ali bin Hujr telah menceritakan kepada kami, ia berkata.. Ismail bin Ja'far menceritakan kepada kami, Muhammad -yaitu Ibnu Abu Harmalah- menceritakan kepada kami dari Abu Salamah bahwa ia telah bertanya kepada Aisyah tentang shalat dua rakaat yang dikerjakan Rasulullah setelah shalat Ashar di rumahnya, maka Aisyah menjawab, "Sebenarnya kedua rakaat tersebut dikerjakannya sebelum shalat Ashar, akan tetapi beliau sibuk untuk mengerjakannya atau lupa mengerjakannya maka beliau mengerjakannya setelah shalat Ashar, kemudian beliau menetapkannya dan apabila beliau mengerjakan shalat niscaya beliau menetapkannya."
صحيح ابن خزيمة ١٢٧٧: وَفِي خَبَرِ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ السُّوَائِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلرَّجُلَيْنِ بَعْدَ فَرَاغِهِ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ: «إِذَا صَلَّيْتُمَا فِي رِحَالِكُمَا، ثُمَّ جِئْتُمَا وَالْإِمَامُ يُصَلِّي فَصَلِّيَا مَعَهُ، تَكُونُ لَكُمَا نَافِلَةً» سَأُخَرِّجُهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِتَمَامِهِ " ناه يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَا: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ السُّوَائِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْخَبَرِ قَدْ أَمَرَ مَنْ صَلَّى الْفَجْرَ فِي رَحْلِهِ أَنْ يُصَلِّيَ مَعَ الْإِمَامِ، وَأَعْلَمَ أَنَّ صَلَاتَهُ تَكُونُ مَعَ الْإِمَامِ نَافِلَةً فَلَوْ كَانَ النَّهْيُ عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ نَهْيًا عَامًا لَا نَهْيًا خَاصًّا، لَمْ يُجِزْ لِمَنْ صَلَّى الْفَجْرَ فِي الرَّحْلِ أَنْ يُصَلِّيَ مَعَ الْإِمَامِ فَيَجْعَلَهَا تَطَوُّعًا، وَأَخْبَارُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَيَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا، فَصَلَّوَا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، وَاجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ سُبْحَةً» ، فِيهَا دِلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْإِمَامَ إِذَا أَخَّرَ الْعَصْرَ أَوِ الْفَجْرَ أَوْ هُمَا، إِنَّ عَلَى الْمَرْءِ أَنْ يُصَلِّيَ الصَّلَاتَيْنِ جَمِيعًا لِوَقْتِهِمَا، ثُمَّ يُصَلِّي مَعَ الْإِمَامِ وَيَجْعَلُ صَلَاتَهُ مَعَهُ سُبْحَةً، وَهَذَا تَطَوُّعٌ بَعْدَ الْفَجْرِ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ، وَقَدْ أَمْلَيْتُ قَبْلُ خَبَرَ قَيْسِ بْنِ قَهْدٍ، وَهُوَ مِنْ هَذَا الْجِنْسِ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ زَجَرَ بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، وَبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنْ يَمْنَعُوا أَحَدًا يُصَلِّي عِنْدَ الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ
Shahih Ibnu Khuzaimah 1277: Di dalam hadits riwayat Jabir bin Yazid bin Al Aswad As-Suwa'i dari ayahnya bahwa Nabi berkata kepada dua orang laki-laki setelah beliau selesai shalat fajar, "Jika kamu telah mengerjakannya di dalam perjalananmu kemudian kamu tiba sebentara imam sedang melaksanakan shalatnya. maka shalatlah bersamanya! Dengan demikian kamu mendapatkan pahala shalat sunah." Aku akan meriwayatkan hadits ini secara lengkap Insya Allah. Ya'qub bin Ibrahim Ad٠Dauraqi dan Ziyad bin Ayub menceritakannya kepada kami, keduanya berkata: Hasyim menceritakan kepada kami, Ya’la bin Atha' mengabarkan kepada kami dari Jabir bin Yazid As.-Suwa'i dari ayahnya. Abu Bakar berkata. "Di dalam hadits ini Nabi telah memerintahkan seseorang yang telah mengerjakan shalat di perjalanannya agar ikut shalat bersama imam dan menjelaskan hahwa shalatnya bersama imam tersebut sebagai amalan sunah. Apabila larangan untuk shalat setelah shalat Subuh sampui terbit matahari adalah larangan yang umum bukan larangan yang khusus maka beliau tentunya tidak membolehkan orang yang telah mengerjakan shalat Subuh di perjalanannya untuk shalut bersama iman dan menjadikannya sebagai shalat sunah. Sedangkan hadits Nabi yang berbunyi 'Akan ada di antara kamu para peminpin yang mengakhirkan shalat dari waktunya, maka shalatlah kamu pada waktunya dan Jadikanlah shalatmu bersama mereka sebagai shalat sunah' adalah dalil yang menyatakan bahwa apabila seorang imam mengakhirkan waktu shalat Ashar atau shalat Subuh atau kedua-duanya maka dia harus melaksanakan kedua shalat terebut tepat pada waktunya, lalu ia shalat tersama imam dan menjadikan shalatnya bersama imam tersebut sebagai amalan sunah. Ini temasuk dari shalat sunah setelah shalat Subuh dan setelah shalat Ashar. Aku telah menyebutkan hadits riwayat Qais bin Qahd sebelumnya yang menjadi bagian dari bentuk pemasalahan ini dan Nabi telah melarang bani Abdul Manaf dan bani Abdul Muththalib untuk menghalangi orang yang shalat di sisi Ka’bah kapan saja di waktu malam dan siang hari."
صحيح ابن خزيمة ١٢٧٨: نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَابَاهُ يُخْبِرُ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَبَرَ عَطَاءٍ هَذَا: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنْ كَانَ إِلَيْكُمْ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ فَلَا أَعْرِفَنَّ مَا مَنَعْتُمْ أَحَدًا يُصَلِّي عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ» هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ، غَيْرَ أَنَّ أَحْمَدَ بْنَ الْمِقْدَامِ قَالَ: «إِنْ كَانَ لَكُمْ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ» ، وَقَالَ: «أَيُّ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Shahih Ibnu Khuzaimah 1278: Abdul Jabbar bin Al Ala' dan Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari Abu Zubair, dari Abdullah bin Babah, dari Jubair bin Al Muth’im (Ha') Muhammad bin Yahya dan Muhammad bin Rafi’ menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abdurrazzaq meriwayatkan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami (Ha') Ahmad bin Al' Miqdam menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bakar menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku bahwa ia mendengar Abdullah bin Babah telah mengabarkan dari Jubair bin Muth’im dari Nabi di dalam hadits Atha' ini, "Wahai bani Abdu Manaf, wahai bani Abdul Muththalib, sesungguhnya semua perintah diserahkan kepadamu maka aku sama sekali tidak ingin kamu menghalangi seorang pun yang ingin shalat di Ka’bah kapan pun waktunya di malam atau siang hari." Ini adalah lafazh hadits Ibnu Juraij, akan tetapi Ahmad bin Al Miqdam menyebutkan redaksi, "Sesungguhnya bagimu semua perintah, " dan "Pada waktu kapan saja di malam atau siang hari."
صحيح ابن خزيمة ١٢٧٩: نا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالُوا: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ، فَقُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، كَيْفَ كَانَ عَمَلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، هَلْ كَانَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنَ الْأَيَّامِ؟ قَالَتْ: لَا، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يَسْتَطِيعُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَطِيعُ؟ " هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَمَّارٍ وَقَالَ يُوسُفُ: قَالَتْ: «لَا، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً» فَأَمَّا الدَّوْرَقِيُّ فَإِنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ وَلَمْ يَقُلْ: هَلْ كَانَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنَ الْأَيَّامِ؟
Shahih Ibnu Khuzaimah 1279: Abu Ammar Al Husain bin Huraits dan Ya'qub bin Ibrahim Ad'Dauraqi serta Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, mereka berkata: Jarir menceritakan kepada kami dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, ia berkata, "Aku pernah bertanya kepada Ummul Mukminin Aisyah, 'Wahai Ummul Mukminin, bagaimana tentang amalannya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, apakah beliau mengkhususkan satu hari dari hari-hari lainnya?’ Aisyah menjawab, 'Tidak, sesungguhnya amalannya dilakukan terus-menerus dan siapakah di antara kamu yang mampu mengejakan apa yang Rasulullah mampu kejakan'." Ini adalah lafazh hadits Abu Ammar. Yusuf mengatakan bahwa Aisyah berkata, "Tidak, sesungguhnya amalannya dilakukan terus-menerus.’’ Adapun Ad-Dauraqi telah menyebutkan redaksi, "Alqamah berkata, 'Aku bertanya kepada Aisyah bagaimana shalatnya Rasulullah ?’ dan tidak menyebutkan, 'Apakah beliau mengkhususkan satu hari dari hari-hari lainnya?'."
صحيح ابن خزيمة ١٢٨٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ، نا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ عِنْدِي امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَنْ هَذِهِ؟» فَقُلْتُ: فُلَانَةٌ تَذْكُرُ مِنْ صَلَاتِهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَهْ، عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ، فَوَاللَّهِ لَا يَمَلُّ اللَّهُ حَتَّى تَمَلُّوا» قَالَتْ: وَكَانَ أَحَبُّ الدِّينِ إِلَيْهِ الَّذِي يَدُومُ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ
Shahih Ibnu Khuzaimah 1280: Muhammad bin Al Ala' bin Kuraib menceritakan kepada kami. Abu Usamah menceritakan kepada kami dari Hisyam, dari ayahnya, dari Aisyah, ia berkata, "Aku pernah bersama seorang perempuan dari bani Asad lalu Rasulullah masuk dan bertanya, 'Siapa perempuan ini?' Aku menjawab, 'Fulanah yang engkau sebut-sebut tentang shalataya.’ Maka Nabi berkata, 'Mah, kamu sebaiknya mengerjakan apa yang kamu mampu kerjakan, karena demi Allah, Allah tidak akan merasa bosan sehingga kamu sendiri yang merasa bosan'." Aisyah berkata, "Sesungguhnya agama yang paling dicintainya adalah yang dikenakan terus-menerus oleh pelakunya"