مسند أحمد ١٢٩١٣: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى رِجْلَيْهِ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي النَّارِ
Musnad Ahmad 12913: Telah menceritakan kepada kami [Yunus], telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Qatadah] telah menceritakan kepada kami [Anas Bin Malik], ada seseorang bertanya, "Wahai Nabiyullah, bagaimana orang kafir bisa dikumpulkan dengan berjalan di atas kepalanya pada hari kiamat?" Nabiyullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya Dzat yang menjadikan (orang kafir) bisa berjalan dengan kakinya, Dia juga Maha Kuasa untuk menjadikannya berjalan dengan kepalanya di neraka."
Grade
مسند أحمد ١٢٩١٤: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَحَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ قَائِلًا مِنْ النَّاسِ قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَمَا يُرِيدُ الْمَدِينَةَ قَالَ بَلَى إِنَّهُ لَيَعْمَلُ إِلَيْهَا فَيَجِدُ الْمَلَائِكَةَ بِنِقَابِهَا وَأَبْوَابِهَا يَحْرُسُونَهَا مِنْ الدَّجَّالِ
Musnad Ahmad 12914: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Qatadah] berkata: [Anas Bin Malik] telah menceritakan, ada seorang yang bertanya, "Wahai Nabiyullah, apakah Dajjal ingin masuk ke Madinah?" (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Ya, dia bermaksud kepadanya tapi dia dapatkan di jalan-jalan dan pintu-pintunya terdapat para Malaikat yang menjaganya dari Dajjal."
Grade
مسند أحمد ١٢٩١٥: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَحَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ مَكْتُوبٌ ك ف ر كُفْرٌ مُهَجًّى يَقُولُ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ أُمِّيٌّ وَكَاتِبٌ
Musnad Ahmad 12915: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Qatadah] berkata: [Anas Bin Malik] telah menceritakan, nabiyullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Adalah dajjal, tertulis di antara kedua matanya KA FA RA, alias kafir, yang bisa dieja setiap mukmin, baik buta huruf maupun yang bukan."
Grade
مسند أحمد ١٢٩١٦: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَحَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّهُ أُهْدِيَ لِنَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُبَّةٌ مِنْ سُنْدُسٍ وَكَانَ يَنْهَى عَنْ الْحَرِيرِ فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ مَنَادِيلَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا
Musnad Ahmad 12916: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Qatadah] berkata: [Anas Bin Malik] telah menceritakan, Pernah dihadiahkan kepada nabiyullah Shallallahu'alaihi wasallam jubah dari sundus (sutra yang sangat lembut), padahal (beliau Shallallahu'alaihi wasallam) melarang sutra, sedang para sahabat sedemikian terkagum-kagum. Kemudian beliau bersabda: "Demi yang jiwa Muhammad berada di tangan-Nya, sesungguhnya sapu tangan Sa'ad bin Mu'adz di surga itu lebih baik daripada ini."
Grade
مسند أحمد ١٢٩١٧: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ وَهُوَ أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقْبِلُ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ فَيَقُولُ تَرَاصُّوا وَاعْتَدِلُوا فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي
Musnad Ahmad 12917: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Hayyan] yaitu Abu Khalid Al Ahmar dari [Humaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menghadapkan wajahnya kearah kami sebelum bertakbir lalu berkata: "Luruskan dan rapatkan, saya bisa melihat kalian dari belakang punggungku."
Grade
مسند أحمد ١٢٩١٨: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَلْيَمْشِ عَلَى هِينَتِهِ فَمَا أَدْرَكَهُ صَلَّى وَمَا سَبَقَهُ أَتَمَّ
Musnad Ahmad 12918: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Hayyan] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian mendatangi shalat, berjalanlah dengan tenang, apa yang ia dapatkan lakukanlah, dan yang tertinggal maka sempurnakan."
Grade
مسند أحمد ١٢٩١٩: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رُقَيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا لَمَّا مَاتَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَدْخُلْ الْقَبْرَ رَجُلٌ قَارَفَ أَهْلَهُ فَلَمْ يَدْخُلْ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الْقَبْرَ
Musnad Ahmad 12919: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Salamah dari [Tsabit] dari [Anas], tatkala Ruqayyah Radliyallahu'anhum meninggal Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jangan memasuki liangnya seseorangpun yang telah 'menggauli' istrinya", maka 'Usman bin 'Affan Radliyalalhu'anhu tidak memasukinya.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٢٠: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُغِيرُ عِنْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ فَيَسْتَمِعُ الْأَذَانَ فَإِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ أَمْسَكَ وَإِلَّا أَغَارَ فَاسْتَمَعَ ذَاتَ يَوْمٍ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْفِطْرَةِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ خَرَجْتَ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 12920: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Salamah dari [Tsabit] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melakukan penyerbuan setelah shalat fajar dan berusaha mendengarkan adzan. Jika terdengar adzan maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menahan serbuannya, jika tidak, penyerbuan beliau lancarkan. Pada suatu hari, ketika sedang mengintai, terdengar seseorang berkata: ALLAHU AKBAR, ALLAHU AKBAR. Maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Engkau diatas fitrah (Islam dan tauhid)." Lalu laki-laki tadi berkata: "ASYHADU ALLA ILAAHA ILLA AllAH (Saya bersaksi bahwa tidak ada ilah selain Allah)." Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Kau keluar dari neraka."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٢١: حَدَّثَنَا يُونُسُ وَإِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ مَلِكَ الرُّومِ أَهْدَى لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَقَةً مِنْ سُنْدُسٍ فَلَبِسَهَا وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يَدَيْهَا تَذَبْذَبَانِ مِنْ طُولِهِمَا فَجَعَلَ الْقَوْمُ يَقُولُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُنْزِلَتْ عَلَيْكَ هَذِهِ مِنْ السَّمَاءِ فَقَالَ وَمَا يُعْجِبُكُمْ مِنْهَا فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ مَنْدِيلًا مِنْ مَنَادِيلِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْهَا ثُمَّ بَعَثَ بِهَا إِلَى جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَلَبِسَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهَا لِتَلْبَسَهَا قَالَ فَمَا أَصْنَعُ بِهَا قَالَ أَرْسِلْ بِهَا إِلَى أَخِيكَ النَّجَاشِيِّ
Musnad Ahmad 12921: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] dan [Ishaq Bin Musa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Ali Bin Zaid] dari [Anas Bin Malik] berkata: Pernah raja Romawi memberi hadiah Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mantel dari sutra lalu beliau memakainya. Maka saya seakan-akan melihat pada kedua tangannya terayun karena panjangnya. Orang-orang berkata: wahai Rasulullah apakah ini diturunkan bagi anda dari langit?. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Apakah yang membuat kalian menyukainya, Demi yang jiwaku berada di tangan-Nya, sapu tangan Sa'ad Bin Mu'adz di surga lebih baik darinya", kemudian Nabi memberikannya kepada Ja'far Bin Abu Thalib, dan dia memakainya. Lalu Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Saya memberikan kepadamu bukan untuk dipakai." Ja'far bertanya, "Apa yang harus saya lakukan?." (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Kirimkan saja untuk saudaramu yang bernama Najasyi."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٢٢: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَزْمٌ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ سِيَاهٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُمَدَّ لَهُ فِي عُمْرِهِ وَأَنْ يُزَادَ لَهُ فِي رِزْقِهِ فَلْيَبَرَّ وَالِدَيْهِ وَلْيَصِلْ رَحِمَهُ
Musnad Ahmad 12922: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Hazm] dari [Maimun Bin Siyah] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang berkehendak umurnya dipanjangkan atau rizqinya ditambah, hendaklah berbuat baik kepada kedua orang tuanya dan menyambung silaturrahmi."
Grade