Hadits Tentang Ibadah

Musnad Ahmad #13784

مسند أحمد ١٣٧٨٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ نُبَيْحٍ عَنْ جَابِرٍ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَطْرُقَ النِّسَاءَ ثُمَّ طَرَقْنَاهُنَّ بَعْدُ

Musnad Ahmad 13784: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Al 'Aswad] dari [Nubaih] dari [Jabir], Dahulu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melarang kami mendatangi isteri dengan tiba-tiba di malam hari, kemudian kami mendatanginya mereka setelahnya.

Grade

Musnad Ahmad #13787

مسند أحمد ١٣٧٨٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَهُ مِنْ جَابِرٍ كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا وَقَالَ مَرَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُصَلِّي بِقَوْمِهِ فَأَخَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً الصَّلَاةَ وَقَالَ مَرَّةً الْعِشَاءَ فَصَلَّى مُعَاذٌ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ جَاءَ قَوْمَهُ فَقَرَأَ الْبَقَرَةَ فَاعْتَزَلَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ فَصَلَّى فَقِيلَ نَافَقْتَ يَا فُلَانُ قَالَ مَا نَافَقْتُ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ مُعَاذًا يُصَلِّي مَعَكَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ وَنَعْمَلُ بِأَيْدِينَا وَإِنَّهُ جَاءَ يَؤُمُّنَا فَقَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَقَالَ يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ اقْرَأْ بِكَذَا وَكَذَا قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى فَذَكَرْنَا لِعَمْرٍو فَقَالَ أُرَاهُ قَدْ ذَكَرَهُ

Musnad Ahmad 13787: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] telah mendengar dari [Jabir] Mu'adz sholat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian pulang dan menjadi imam bagi kami. Pada hadits lain berkata: lalu pulang dan sholat bersama dengan kaumnya. Pada suatu malam Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengakhirkan sholat, atau isya', lalu Mu'adz sholat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu mendatangi kaumnya dan membaca Al Baqoroh, lalu ada seorang laki-laki dari kaumnya yang memisahkan diri dan sholat. lalu ada yang berkata: kamu berbuat nifak Wahai fulan. Dia menjawab saya tidak berbuat nifaq. Lalu dia datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: sesungguhnya Mu'adz sholat bersama anda kemudian pulang dan mengimami kami dan membaca Al Baqoroh. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: " Wahai Mu'adz, apakah kamu akan membuat kabur dan lari orang, apakah kamu akan membuat kabur dan lari orang, bacalah ayat ini dan itu!". [Abu Az Zubair] berkata: dengan SABBIHISMA ROBBIKA A'LA, WALLAILI IDZA YAGHSYA. Lalu menyebutkan kepada 'Amr, maka dia berkata: saya melihat telah menyebutkannya.

Grade

Musnad Ahmad #13789

مسند أحمد ١٣٧٨٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ جَابِرًا دَخَلَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَلَّيْتَ قَالَ لَا قَالَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ

Musnad Ahmad 13789: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] telah mendengar [Jabir] ada seorang laki-laki yang mendatangi acara Jumatan ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sedang khutbah, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya, apakah kamu telah sholat?. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: tidak. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Sholatlah dua rekaat".

Grade

Musnad Ahmad #13790

مسند أحمد ١٣٧٩٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ قُلْتُ لِعَمْرٍو أَسَمِعْتَ جَابِرًا يَقُولُ مَرَّ رَجُلٌ فِي الْمَسْجِدِ مَعَهُ سِهَامٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْسِكْ بِنِصَالِهَا فَقَالَ نَعَمْ

Musnad Ahmad 13790: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: saya bertanya kepada ['Amr] apakah kamu telah mendengar [Jabir] berkata: ada seorang laki-laki yang datang ke masjid dengan membawa panah. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya, "Tahanlah mata panahmu" maka dia menjawab 'Ya.'

Grade

Musnad Ahmad #13795

مسند أحمد ١٣٧٩٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ سَمِعَ عَمْرٌو جَابِرًا يَقُولُ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثِ مِائَةِ رَاكِبٍ أَمِيرُنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فَأَقَمْنَا عَلَى السَّاحِلِ حَتَّى فَنِيَ زَادُنَا حَتَّى أَكَلْنَا الْخَبَطَ ثُمَّ إِنَّ الْبَحْرَ أَلْقَى دَابَّةً يُقَالُ لَهَا الْعَنْبَرُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ نِصْفَ شَهْرٍ حَتَّى صَلَحَتْ أَجْسَامُنَا فَأَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ ضِلَعًا مِنْ أَضْلَاعِهِ فَنَصَبَهُ وَنَظَرَ إِلَى أَطْوَلِ بَعِيرٍ فَجَازَ تَحْتَهُ وَكَانَ رَجُلٌ يَجْزُرُ ثَلَاثَةَ جُزُرٍ ثُمَّ ثَلَاثَةَ جُزُرٍ ثُمَّ ثَلَاثَةَ جُزُرٍ فَنَهَاهُ أَبُو عُبَيْدَةَ

Musnad Ahmad 13795: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] ['Amr] telah mendengar [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengutus pada pasukan tiga ratus orang dengan berkendaraan. Pemimpin kami waktu itu adalah Abu 'Ubaidah bin Al Jarroh, kami tinggal di pantai sampai bekal kami habis, sehingga kami memakan daun. Tiba-tiba laut memuntahkan seekor hewan sejenis ikan paus. Lalu kami memakannya selama setengah bulan sehingga tubuh kami sehat kembali. Abu 'Ubaidah mengambil beberapa tulang rusuknya lalu memasangnya, ia amati unta yang paling tinggi dan melewati bawahnya. Lantas setiap satu orang memotong tiga batang, kemudian tiga batang, kemudian tiga batang kemudian Abu 'Ubaidah melarangnya.

Grade

Musnad Ahmad #13796

مسند أحمد ١٣٧٩٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ عَمْرٍو سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ لَمَّا نَزَلَتْ { هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ } قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ فَلَمَّا نَزَلَتْ { أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ } قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ فَلَمَّا نَزَلَتْ { أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ } قَالَ هَذِهِ أَهْوَنُ وَأَيْسَرُ

Musnad Ahmad 13796: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] tatkala turun ayat, "Katakanlah: " Dialah yang berkuasa untuk mengirimkan azab kepadamu, dari atas kamu" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya berlindung dengan Wajah-Mu" maka tatkala turun ayat, "atau dari bawah kakimu" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya berlindung dengan Wajah-Mu", tatkala turun ayat 'Atau dia mencampurkan kamu dalam golongan-golongan (yang saling bertentangan) dan merasakan kepada sebahagian kamu keganasan sebahagian yang lain.' beliau bersabda: "ini adalah lebih ringan dan lebih mudah".

Grade

Musnad Ahmad #13797

مسند أحمد ١٣٧٩٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو وَذَكَرُوا الرَّجُلَ يُهِلُّ بِعُمْرَةٍ فَيَحِلُّ هَلْ لَهُ أَنْ يَأْتِيَ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَسَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ لَا حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ { لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ }

Musnad Ahmad 13797: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] mereka menyebutkan seorang laki-laki yang berniat umroh lalu keluar darinya. Apakah dia harus datang sebelum thowaf di Shofa dan Marwa. Lalu saya ('Amr Radliyallahu'anhu) bertanya kepada [Jabir bin Abdullah] maka dia menjawab, tidak sampai dia berthowaf antara Shofa dan Marwa, saya ('Amr Radliyallahu'anhu) telah bertanya kepada [Ibnu 'Umar], maka dia menjawab, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang lalu berthowaf di Bait tujuh kali dan sholat dua rekaat di belakang Maqom, melakukan Sa'i antara Shofa dan Marwa, kemudian (Ibnu 'Umar Radliyallahu'anhu) berkata: "Sungguh telah ada pada (diri) Rasulullah suri taudan yang baik bagi kalian".

Grade

Musnad Ahmad #13799

مسند أحمد ١٣٧٩٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ كُنَّا نَتَزَوَّدُ لُحُومَ الْهَدْيِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ

Musnad Ahmad 13799: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] dari ['Atho'] dari [Jabir] kami menjadikan daging kurban sebagai bekal pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam untuk (perjalanan) ke Madinah.

Grade

Musnad Ahmad #13802

مسند أحمد ١٣٨٠٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَائِشَةَ وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ مَا لَكِ تَبْكِينَ قَالَتْ أَبْكِي أَنَّ النَّاسَ أَحَلُّوا وَلَمْ أَحْلِلْ وَطَافُوا بِالْبَيْتِ وَلَمْ أَطُفْ وَهَذَا الْحَجُّ قَدْ حَضَرَ قَالَ إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاغْتَسِلِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَحُجِّي قَالَتْ فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَلَمَّا طَهُرْتُ قَالَ طُوفِي بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَدْ أَحْلَلْتِ مِنْ حَجِّكِ وَمِنْ عُمْرَتِكِ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي مِنْ عُمْرَتِي أَنِّي لَمْ أَكُنْ طُفْتُ حَتَّى حَجَجْتُ قَالَ فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ فَأَعْمِرْهَا مِنْ التَّنْعِيمِ

Musnad Ahmad 13802: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Bakr] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepada kami [Abu Az Zubair] sesungguhnya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menemui 'Aisyah ketika sedang menangis. Lalu beliau bertanya, "Kenapa kamu menangis?" Dia menjawab, saya menangis karena mereka telah bertahallul dan saya belum, mereka telah thawaf di Bait dan saya belum dan haji ini telah datang". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Ini ada suatu perintah yang ditentukan Alloh kepada anak Adam, mandilah dan berniatlah untuk haji dan berhajilah!" maka dia berkata: maka saya melakukan hal itu. Tatkala saya sudah suci, beliau bersabda: "Thowaflah di Bait, antara Shofa dan Marwa, maka kamu telah bertahallul dengan hajimu dan umrohmu". ('Aisyah Radliyallahu'anha) berkata: Wahai Rasulullah, saya mendapatkan dalam umrohku, belum thawaf sampai saya berhaji. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Pergilah kamu bersama dia Wahai Abdurrahman untuk umrah dari Tan'im!"

Grade

Musnad Ahmad #13803

مسند أحمد ١٣٨٠٣: قَالَ عَبْد اللَّهِ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ مَتَى تُوتِرُ قَالَ أَوَّلَ اللَّيْلِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ قَالَ فَأَنْتَ يَا عُمَرُ قَالَ آخِرَ اللَّيْلِ قَالَ أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ فَأَخَذْتَ بِالثِّقَةِ وَأَمَّا أَنْتَ يَا عُمَرُ فَأَخَذْتَ بِالْقُوَّةِ

Musnad Ahmad 13803: Abdullah berkata: saya telah mendapatkan pada tulisan bapakku, telah bercerita kepada kami [Abu Sa'id, budak Bani Hasyim] telah bercerita kepada kami [Za'idah] telah bercerita kepada kami [Abdullah bin Muhammad] dari [Jabir bin Abdullah], Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya kepada Abu Bakar, "Kapan engkau berwitir?" (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) berkata: awal malam setelah sholat isya', (Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, kalau engkau wahai 'Umar? (Umar Radliyallahu'anhu) menjawab, akhir malam. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Engkau wahai Abu Bakar, telah mengambil kepercayaan, sementara engkau wahai 'Umar telah mengambil kekuatan".

Grade