Hadits Tentang Ibadah

Musnad Ahmad #13765

مسند أحمد ١٣٧٦٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ح وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكِلَابِ وَنُهَاقَ الْحَمِيرِ مِنْ اللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ فَإِنَّهَا تَرَى مَا لَا تَرَوْنَ وَأَقِلُّوا الْخُرُوجَ إِذَا هَدَأَتْ الرِّجْلُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَبُثُّ فِي لَيْلِهِ مِنْ خَلْقِهِ مَا شَاءَ وَأَجِيفُوا الْأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ بَابًا أُجِيفَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَأَوْكِئُوا الْأَسْقِيَةَ وَغَطُّوا الْجِرَارَ وَأَكْفِئُوا الْآنِيَةَ قَالَ يَزِيدُ وَأَوْكِئُوا الْقِرَبَ

Musnad Ahmad 13765: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu 'Adi] dari [Muhammad bin Ishaq] -lewat jalur periwayatan lain--dan telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah menghabarkan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] adapun maknanya dari [Muhammad bin Ibrohim] dari ['Atho' bin Yasar] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda. Yazid berkata dalam haditsnya, saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika kalian mendengar gonggongan anjing dan ringkikan keledai pada malam hari, berlindunglah kepada Allah karena hewan tersebut bisa melihat apa yang tidak kalian lihat, dan kurangilah keluar jika kaki-kaki telah istirahat karena Allah Azzawajalla pada malam hari menyebarkan mahluq-Nya sesuai kehendak-Nya. Tutuplah pintu-pintu kalian, sebutlah nama Allah atasnya karena setan tidak bisa masuk pintu yang ditutup dan disebutkan nama Allah atasnya. Tutuplah bejana-bejana kalian, bereskanlah guci-guci kalian dan baliklah tempat minum kalian". Yazid berkata: "Tutuplah geriba-geriba kalian".

Grade

Musnad Ahmad #13766

مسند أحمد ١٣٧٦٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ فَوُعِكَ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَقِلْنِي فَأَبَى ثُمَّ أَتَاهُ فَأَبَى فَقَالَ أَقِلْنِي فَأَبَى فَسَأَلَ عَنْهُ فَقَالُوا خَرَجَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْمَدِينَةَ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَتَنْصَعُ طَيِّبَهَا

Musnad Ahmad 13766: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Muhammad bin Al Munkadir] saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Telah datang seorang Badui kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu berbaiat untuk berIslam. Hanya dia tertimpa sakit demam panas, lalu mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: 'batalkanlah baiatku.' Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) menolaknya, namun dia tetap mendatanginya dan beliau telah menolaknya. (Badui) berkata: 'batalkanlah baiatku', (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) menolaknya dan bertanya tentangnya. Mereka (para sahabat Radliyallahu'anhum) menjawabnya, dia telah keluar. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Madinah adalah sebagaimana api (panas) yang menghilangkan kotorannya dan menyaring yang terbaiknya".

Grade

Musnad Ahmad #13767

مسند أحمد ١٣٧٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ مَاتَ لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنْ الْوَلَدِ فَاحْتَسَبَهُمْ دَخَلَ الْجَنَّةَ قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاثْنَانِ قَالَ وَاثْنَانِ قَالَ مَحْمُودٌ فَقُلْتُ لِجَابِرٍ أَرَاكُمْ لَوْ قُلْتُمْ وَوَاحِدٌ لَقَالَ وَوَاحِدٌ قَالَ وَأَنَا وَاللَّهِ أَظُنُّ ذَاكَ

Musnad Ahmad 13767: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu 'Adi] dari [Muhammad bin Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Ibrohim] dari [Mahmud bin Labid] dari [Jabir] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang tiga anaknya meninggal, lalu dia mengharapkan pahala dari Allah Azzawajalla dengan meninggalnya mereka, dia masuk syurga". (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: kami bertanya, "Bagaimana kalau dua?" beliau menjawab, "Walaupun dua". Mahmud berkata: saya berkata kepada Jabir 'Kalau tadi kalian bertanya bagaimana kalau satu, niscaya nabi menjawab walaupun hanya satu'. (Mahmud Radliyallahu'anhu) berkata: saya demi Allah yakin begitu.

Grade

Musnad Ahmad #13768

مسند أحمد ١٣٧٦٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ سَرِيَّةً ثَلَاثَ مِائَةٍ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ فَنَفِدَ زَادُنَا فَجَمَعَ أَبُو عُبَيْدَةَ زَادَهُمْ فَجَعَلَهُ فِي مِزْوَدٍ فَكَانَ يُقِيتُنَا حَتَّى كَانَ يُصِيبُنَا كُلَّ يَوْمٍ تَمْرَةٌ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَمَا كَانَتْ تُغْنِي عَنْكُمْ تَمْرَةٌ قَالَ قَدْ وَجَدْنَا فَقْدَهَا حِينَ ذَهَبَتْ حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى السَّاحِلِ فَإِذَا حُوتٌ مِثْلُ الظَّرِبِ الْعَظِيمِ قَالَ فَأَكَلَ مِنْهُ ذَلِكَ الْجَيْشُ ثَمَانِ عَشْرَةَ لَيْلَةً ثُمَّ أَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ ضِلَعَيْنِ مِنْ أَضْلَاعِهِ فَنَصَبَهُمَا ثُمَّ أَمَرَ بِرَاحِلَتِهِ فَرُحِلَتْ فَمَرَّتْ تَحْتَهُمَا فَلَمْ يُصِبْهَا شَيْءٌ

Musnad Ahmad 13768: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Malik] dari [Wahb bin Kaisan] dari [Jabir bin Abdullah] menghabari bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengutus Sariyyah (sebuah ekspedisi pasukan khusus) sejumlah tiga ratus dengan mengangkat Abu 'Ubaidah bin Al Jarroh sebagai panglima pasukan, lalu bekal kami habis, lalu amir kami mengumpulkan bekal kami dan dikumpulkan dalam satu tempat. Kami memakannya sampai kami setiap hari hanya mendapat jatah satu biji kurma. Lalu ada seorang laki-laki yang berkata: Wahai Abu 'Ubaidah, bagaimana satu biji kurma bisa cukup? Dia menjawab, "Kita telah mendapatkan ganti bekal yang hilang ", lalu sampailah kami di pantai. Kami mendapatkan ikan paus seperti gunung yang besar. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: maka pasukan itu menjadikannya sebagai santapan selama delapan belas malam, dan Abu 'Ubaidah mengambil dua tulang rusuknya kemudian menegakkannya dan menyuruh agar kendaraannya untuk melewati di bawahnya ternyata tidak mengenainya.

Grade

Musnad Ahmad #13770

مسند أحمد ١٣٧٧٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ سَمِعَهُ مِنْ جَابِرٍ كَانَ يُنْتَبَذُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سِقَاءٍ فَإِذَا لَمْ يَكُنْ سِقَاءٌ فَتَوْرٌ مِنْ حِجَارَةٍ

Musnad Ahmad 13770: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin 'Uyainah] dari [Abu Az Zubair] dia telah mendengar dari [Jabir] dia membuat juice dengan sebuah bejana untuk diberikan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, jika tidak ada bejananya maka menggunakan guci dari batu.

Grade

Musnad Ahmad #13776

مسند أحمد ١٣٧٧٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ جِيءَ بِأَبِي يَوْمَ أُحُدٍ فَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُسَجًّى فَجَعَلْتُ أُرِيدُ أَنْ أَكْشِفَ عَنْ وَجْهِهِ وَيَنْهَانِي قَوْمِي فَسَمِعَ بَاكِيَةً وَقَالَ مَرَّةً صَوْتَ صَائِحَةٍ قَالَ فَقَالَ مَنْ هَذَا فَقَالُوا ابْنَةُ عَمْرٍو أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو قَالَ فَلِمَ تَبْكِينَ أَوْ قَالَ أَتَبْكِينَ فَمَا زَالَتْ الْمَلَائِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رُفِعَتْ

Musnad Ahmad 13776: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Al Munkadir] sesungguhnya telah mendengar [Jabir] berkata: bapakku dibawa pada Perang Uhud lalu diletakkan di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dia dalam keadaan tertutup, lalu saya hendak menyingkap wajahnya tapi kaumku mencegahnya. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) mendengar suara orang menangis, dan pada kesempatan (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: mendengar teriakan. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, Suara siapakah ini? Mereka menjawab, "Anak perempuan 'Amr" atau "Saudara perempuan 'Amr". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Kenapa dia menangis" atau "Haruskah menangis, padahal Malaikat menaunginya dengan sayapnya sampai diangkat?".

Grade

Musnad Ahmad #13779

مسند أحمد ١٣٧٧٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ مَرِضْتُ فَأَتَانِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ مَاشِيَيْنِ وَقَدْ أُغْمِيَ عَلَيَّ فَلَمْ أُكَلِّمْهُ فَتَوَضَّأَ فَصَبَّهُ عَلَيَّ فَأَفَقْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي وَلِي أَخَوَاتٌ قَالَ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ { يَسْتَفْتُونَكَ قُلْ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ } كَانَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أَخَوَاتٌ { إِنْ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ }

Musnad Ahmad 13779: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Al Munkadir] sesungguhnya telah mendengar [Jabir] berkata: saya sakit lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendatangiku untuk menjengukku bersama Abu Bakar dengan berjalan. Namun saya dalam keadaan tidak sadar sehingga saya tidak bisa bicara dengan beliau. Lalu beliau berwudlu dan memercikiku air lalu saya sadar. Saya bertanya, Wahai Rasulullah, bagaimana cara menyikapi hartaku, saya memiliki beberapa saudara perempuan. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu turunlah ayat warisan, Mereka meminta fatwa kepadamu (tentang kalalah) Katakanlah: "Allah memberi fatwa kepadamu tentang kalalah (yaitu) ---saat itu dia tidak mempunyai anak tapi memiliki beberapa saudara perempuan---, jika seorang meninggal dunia, dan ia tidak mempunyai anak dan mempunyai saudara perempuan,.

Grade

Musnad Ahmad #13780

مسند أحمد ١٣٧٨٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ غَيْرَ مَرَّةٍ يَقُولُ عَنْ جَابِرٍ وَكَأَنِّي سَمِعْتُهُ مَرَّةً يَقُولُ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ جَابِرًا وَظَنَنْتُهُ سَمِعَهُ مِنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ لَحْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَكَلَ لَحْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَأَنَّ عُمَرَ أَكَلَ لَحْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

Musnad Ahmad 13780: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] saya telah mendengar [Ibnu Al Munkadir] tidak hanya sekali, berkata: dari [Jabir] namun saya telah mendengarnya sekali berkata: telah mengabarkan kepadaku orang yang telah mendengar Jabir dan saya (Sufyan Radliyallahu'anhu) mengira dia mendengarnya dari [Ibnu Al Munkadir] dari [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil] dari [Jabir], sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam makan daging kemudian sholat dengan tidak berwudlu lagi. Abu Bakar makan daging kemudian sholat tanpa berwudlu lagi. 'Umar makan daging kemudian sholat tanpa berwudlu lagi.

Grade

Musnad Ahmad #13782

مسند أحمد ١٣٧٨٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعَ ابْنُ الْمُنْكَدِرِ جَابِرًا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ لَقَدْ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا قَالَ فَلَمَّا جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَيْنٌ أَوْ عِدَةٌ فَلْيَأْتِنِي قَالَ فَجِئْتُ قَالَ فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ لَأَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا ثَلَاثًا قَالَ فَخُذْ قَالَ فَأَخَذْتُ قَالَ بَعْضُ مَنْ سَمِعَهُ فَوَجَدْتُهَا خَمْسَ مِائَةٍ فَأَخَذْتُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَلَمْ يُعْطِنِي ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَلَمْ يُعْطِنِي ثُمَّ أَتَيْتُهُ الثَّالِثَةَ فَلَمْ يُعْطِنِي فَقُلْتُ إِمَّا أَنْ تُعْطِيَنِي وَإِمَّا أَنْ تَبْخَلَ عَنِّي قَالَ أَقُلْتَ تَبْخَلُ عَنِّي وَأَيُّ دَاءٍ أَدْوَأُ مِنْ الْبُخْلِ مَا سَأَلْتَنِي مَرَّةً إِلَّا وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ أُعْطِيَكَ

Musnad Ahmad 13782: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata [Ibnu Al Munkadir] mendengar [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika datang harta dari Bahrain (harta jizyah) maka saya memberimu sekian, sekian dan sekian". (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: tatkala datang harta dari Bahrain setelah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat Abu Bakar berkata: barangsiapa yang mempunyai piutang pada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam atau dijanjikan untuk diberi, maka temuilah saya! (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu saya datang dan berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika datang Harta Bahrain saya akan memberi kamu sekian dan sekian", tiga kali. (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) berkata: Ambillah! Lalu saya mengambilnya. Sebagian orang yang mendengarnya berkata: saya mendapatkan limaratus lalu saya mengambilnya. Lalu saya datang lagi namun (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) tidak memberikannya kemudian saya mendatanginya namun (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) tidak memberikannya, kemudian saya mendatanginya yang ketiga kali namun tidak memberikannya padaku, lalu saya berkata: 'Sekarang ada dua pilihan, engkau berikan dan atau engkau memang bakhil terhadapku?. (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) berkata: apakah kau mengatakan 'Kau bakhil padaku, penyakit apa yang lebih jelek daripada bakhil, tidakkah kau memintaku sekali kecuali pasti saya memberikannya kepadamu.

Grade

Musnad Ahmad #13783

مسند أحمد ١٣٧٨٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَسِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ السَّنَةَ كُلَّهَا حَدَّثَنَاه الْحَسَنُ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 13783: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Yazid] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] yaitu Ibnu Abu Ayyub telah menceritakan kepadaku ['Amr bin Jabir Al Hadlromi] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah Al Anshori] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa berpuasa Ramadlan dan enam hari bulan Syawal, maka dia seperti puasa setahun penuh". Telah menceritakannya kepada kami [Al Hasan] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah menceritakan kepada kami ['Amr bin Jabir Al Hadlromi] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: lalu menyebutkan secara makna.

Grade