مسند أحمد ١٢٥٦٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِنَا فَحُلِبَ لَهُ دَاجِنٌ فَشَابُوا لَبَنَهَا بِمَاءِ الدَّارِ ثُمَّ نَاوَلُوهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَرِبَ وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ وَأَعْرَابِيٌّ عَنْ يَمِينِهِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِ أَبَا بَكْرٍ عِنْدَكَ وَخَشِيَ أَنْ يُعْطِيَهُ الْأَعْرَابِيَّ قَالَ فَأَعْطَاهُ الْأَعْرَابِيَّ ثُمَّ قَالَ الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ
Musnad Ahmad 12565: Telah bercerita kepada kami ['Abdurrozzaq] telah bercerita kepada kami [Ma'mar] dari [az-Zuhri] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah berada di rumah kami, lalu kami memerah hewan ternak kami. Lalu mereka mencampur susu tersebut dengan air rumah. Kemudian mereka menyerahkannya kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, sedang di sebelah kiri beliau ada Abu Bakar dan sebelah kanannya ada seorang arab pedusunan. Lalu Umar berujar, Hai rasulullah, berikan cangkir itu kepada Abu Bakar. Umar katakan demikian karena khawatir kalau-kalau Rasul malah memberikannya kepada orang arab pedusunan. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam lalu memberikan cangkirnya kepada orang badui itu. Kemudian berkata: yang sebelah kanan lebih utama, yang sebelah kanan lebih utama.
Grade
مسند أحمد ١٢٥٦٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مُرَّ بِجِنَازَةٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَثْنُوا عَلَيْهَا فَقَالُوا كَانَ مَا عَلِمْنَا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَأَثْنَوْا عَلَيْهِ خَيْرًا فَقَالَ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ أُخْرَى فَقَالَ أَثْنُوا عَلَيْهَا فَقَالُوا بِئْسَ الْمَرْءُ كَانَ فِي دِينِ اللَّهِ فَقَالَ وَجَبَتْ أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ
Musnad Ahmad 12566: Telah bercerita kepada kami ['Abdurrozzaq] telah bercerita kepada kami [Ma'mar] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: ada jenazah melewati Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu Nabi berujar "Pujilah orang ini", maka para sahabat berkomentar 'setahu kami ia adalah orang yang mencintai Allah dan rasul-Nya" dan mereka memuji kebaikannya. Maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, " pasti baginya surga". Kemudian ada jenazah lainnya yang lewat, lalu Nabi bersabda "pujilah orang ini". Para sahabat bukannya memuji namun berkomentar "Alangkah buruk orang ini terhadap agamanya". Maka Nabi bersabda: baginya pasti neraka, kalian adalah saksi saksi Allah dimuka bumi".
Grade
مسند أحمد ١٢٥٧٠: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ سُوَيْدٍ أَبُو مُعَلَّى قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَهُوَ يَقُولُ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةُ طَوَائِرَ فَأَطْعَمَ خَادِمَهُ طَائِرًا فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ أَتَتْهُ بِهِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَمْ أَنْهَكِ أَنْ تَرْفَعِي شَيْئًا فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَأْتِي بِرِزْقِ كُلِّ غَدٍ
Musnad Ahmad 12570: Telah bercerita kepada kami [Marwan bin Mu'awiyah] berkata: telah mengabarkan kepada ku [Hilal bin Suwaid Abu Mu'alla] berkata: saya mendengar [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam diberi hadiah tiga burung, lalu beliau Shallallahu'alaihi wasallam memberi makan pembantunya dengan satunya, esok harinya pembantu beliau Shallallahu'alaihi wasallam membawa burung tersebut kepada nabi, maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menegur: "Bukankah saya telah melarangmu untuk mengembalikan sesuatu (yang telah diberikan kepadamu) karena Allah 'azza wajalla memberi rizqi setiap hari ".
Grade
مسند أحمد ١٢٥٧١: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّدُوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدُنَا يَلْقَى صَدِيقَهُ أَيَنْحَنِي لَهُ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا قَالَ فَيَلْتَزِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ قَالَ لَا قَالَ فَيُصَافِحُهُ قَالَ نَعَمْ إِنْ شَاءَ
Musnad Ahmad 12571: Telah bercerita kepada kami [Marwan bin Mu'awiyah] telah bercerita kepada kami [Hanzhalah bin Abdullah as-Sadusi] berkata: telah bercerita kepada kami [Anas bin Malik] berkata: ada seorang laki-laki berkata: "Wahai Rasulullah!, salah seorang dari kami biasa bertemu temannya, maka bolehkah dia membungkukkan badannya untuknya?", (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jangan". laki-laki itu berkata: "Lalu apa boleh dia memeluknya dan menciumnya? ', Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jangan". Laki-laki itu berkata: "Lalu apa dia berjabat tangan dengannya?", Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Iya, jika ia mau".
Grade
مسند أحمد ١٢٥٧٤: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ مَا قَدَّمْتَ لَهَا قَالَ حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
Musnad Ahmad 12574: Telah bercerita kepada kami [Zaid Bin Al-Hubab] berkata: telah bercerita kepadaku [Husain Bin Waqid] berkata: telah bercerita kepadaku [Tsabit al-Bunani] berkata: telah bercerita kepadaku [Anas Bin Malik], seseorang berkata: wahai Rasulullah, kapan kiamat?. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Apa yang kau telah persiapkan?". Dia menjawab, cinta Allah dan RasulNya. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjawab, " Kamu bersama yang kau cintai".
Grade
مسند أحمد ١٢٥٧٥: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَاهِلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَسْتَقِيمُ إِيمَانُ عَبْدٍ حَتَّى يَسْتَقِيمَ قَلْبُهُ وَلَا يَسْتَقِيمُ قَلْبُهُ حَتَّى يَسْتَقِيمَ لِسَانُهُ وَلَا يَدْخُلُ رَجُلٌ الْجَنَّةَ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ
Musnad Ahmad 12575: Telah bercerita kepada kami [Zaid Bin Al-Hubab] berkata: telah mengabarkan kepada ku ['Ali Bin Mus'adah Al-Bahili] berkata: telah bercerita kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Iman seorang hamba tidak akan lurus hingga lurus hatinya dan hati tidak akan lurus hingga lurus lisannya dan seseorang tidak akan masuk surga jika tetangganya terganggu oleh keburukannya".
Grade
مسند أحمد ١٢٥٧٦: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَاهِلِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ ابْنِ آدَمَ خَطَّاءٌ فَخَيْرُ الْخَطَّائِينَ التَّوَّابُونَ وَلَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى لَهُمَا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ
Musnad Ahmad 12576: Telah bercerita kepada kami [Zaid Bin Al-Hubab] berkata: telah mengabarkan kepada ku ['Ali Bin Mus'adah Al-Bahili] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Setiap anak Adam pasti bersalah dan sebaik-baik orang yang bersalah adalah yang bertaubat, jikalau manusia memiliki dua lembah harta niscaya dia rakus mencari yang ketiga dan tidak ada yang bisa memenuhi perut manusia kecuali tanah".
Grade
مسند أحمد ١٢٥٨٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَقَاطَعُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ
Musnad Ahmad 12580: Telah bercerita kepada kami [Abdul A'la Bin Abdul A'la] dari [Ma'mar] dari [az-Zuhri] dari [Anas bin Malik], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian saling marah, janganlah kalian saling memutus (silaturrahmi), janganlah kalian saling bermusuhan, janganlah kalian saling dengki dan jadilah hamba Allah yang bersaudara. Tidak halal bagi seorang muslim mendiamkan saudaranya lebih dari tiga hari."
Grade
مسند أحمد ١٢٥٨٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَخَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَرَضَ لَهُ رَجُلٌ فَحَبَسَهُ حَتَّى كَادَ بَعْضُ الْقَوْمِ أَنْ يَنْعَسَ
Musnad Ahmad 12587: Telah bercerita kepada kami [Abdul Wahid] telah bercerita kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: panggilan shalat dikumandangkan, kemudian nabi Shallallahu'alaihi wasallam berangkat, lalu ada seseorang yang menemui beliau sehingga menghalangi shalatnya sampai-sampai sebagian kaum nyaris mengantuk.
Grade
مسند أحمد ١٢٥٩٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا عَاصِمٌ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَحَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ قَالَ نَعَمْ هِيَ حَرَامٌ حَرَّمَهَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
Musnad Ahmad 12590: Telah bercerita kepada kami [Yazid Bin Harun], telah memberitakan kepada kami ['Asim] berkata: saya pernah bertanya kepada [Anas bin Malik], apakah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjadikan Madinah sebagai tanah haram?, (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) menjawab, Ya, Madinah termasuk tanah haram, yang telah ditetapkan oleh Allah dan Rasul-Nya, maka keduanya tidak boleh dinodai. Barangsiapa yang melakukan itu, maka dia mendapatkan laknat Allah, Malaikat dan semua manusia.
Grade