Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #23337

مسند أحمد ٢٣٣٣٧: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ سَوْدَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ وَهَبْتُ يَوْمِي لِعَائِشَةَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْسِمُ لَهَا يَوْمَهَا

Musnad Ahmad 23337: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Ishaq] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mubarak] dari [Hisyam bin Urwah] dan [Ali bin Ishaq] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Abdullah] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] bahwa Saudah berkata: "Wahai Rasulullah, saya telah memberikan hariku untuk Aisyah. Hal itu karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. membagi hari untuknya."

Grade

Musnad Ahmad #23341

مسند أحمد ٢٣٣٤١: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَرْجِسٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَمُوتُ وَعِنْدَهُ قَدَحٌ فِيهِ مَاءٌ وَهُوَ يُدْخِلُ يَدَهُ فِيهِ فَيَمْسَحُ بِهِ وَجْهَهُ وَيَقُولُ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى سَكَرَاتِ الْمَوْتِ

Musnad Ahmad 23341: Telah menceritakan kepada kami [Manshur bin Salamah] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Laits] dari [Yazid bin Al-Haad] dari [Musa bin Sarjis] dari [Al-Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] berkata: Saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. ketika hendak meninggal, di dekatnya terdapat mangkok (kecil) yang terisi air, beliau memasukkan tangannya ke dalam mangkok tersebut dan mengusap wajahnya dengannya seraya bersabda: "ALLAHUMMA A'INNI ALA SAKARAATIL MAUT (Ya Allah, tolonglah aku dalam menghadapi sakaratul maut)."

Grade

Musnad Ahmad #23342

مسند أحمد ٢٣٣٤٢: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ قُبِضَ أَوْ مَاتَ وَهُوَ بَيْنَ حَاقِنَتِي وَذَاقِنَتِي فَلَا أَكْرَهُ شِدَّةَ الْمَوْتِ لِأَحَدٍ أَبَدًا بَعْدَ الَّذِي رَأَيْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 23342: Telah menceritakan kepada kami [Manshur bin Salamah] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Laits] dari [Yazid bin Al-Haad] dari [Abdurrahman bin Al-Qasim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. wafat, atau dicabut nyawanya, atau meninggal, beliau berada di antara perut dan atas dadaku, dan saya tidak lagi takut dengan sulitnya kematian seseorang untuk selamanya setelah saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. (wafat)."

Grade

Musnad Ahmad #23343

مسند أحمد ٢٣٣٤٣: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُهُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ فَسَارَّهَا فَبَكَتْ ثُمَّ سَارَّهَا فَضَحِكَتْ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لِفَاطِمَةَ مَا هَذَا الَّذِي سَارَّكِ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَكَيْتِ ثُمَّ سَارَّكِ فَضَحِكْتِ قَالَتْ سَارَّنِي فَأَخْبَرَنِي بِمَوْتِهِ فَبَكَيْتُ ثُمَّ سَارَّنِي فَأَخْبَرَنِي أَنِّي أَوَّلُ مَنْ أَتْبَعُهُ مِنْ أَهْلِهِ فَضَحِكْتُ

Musnad Ahmad 23343: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim], telah menceritakan kepada kami [ayahku], dari [ayahnya], bahwa [Urwah bin Az-Zubair] telah menceritakannya dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. memanggil Fathimah, anaknya, lalu membisikinya kemudian (Fathimah RAH) menangis, lalu beliau membisikinya dan (Fathimah RAH) pun tersenyum. Aisyah. Berkata: Saya bertanya kepada Fathimah: "Apa yang dibisikkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. kepadamu, hingga kamu menangis kemudian Beliau berbisik kepadamu hingga kamu tersenyum?" (Fathimah RAH) Berkata: "Beliau berbisik kepadaku dan memberitahuku akan kematiannya maka saya menangis, kemudian beliau berbisik kepadaku dan memberitahuku bahwa saya adalah orang yang pertama kali mengikutinya dari keluarganya maka saya tersenyum."

Grade

Musnad Ahmad #23345

مسند أحمد ٢٣٣٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ قَالَ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لَهُنَّ إِنَّ أَمْرَكُنَّ لَمِمَّا يُهِمُّنِي بَعْدِي وَلَنْ يَصْبِرَ عَلَيْكُنَّ إِلَّا الصَّابِرُونَ و قَالَ قُتَيْبَةُ صَخْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ

Musnad Ahmad 23345: Telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Bakar bin Mudlar] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Shokhru bin Abdurrahman bin Harmalah] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Aisyah, ummul mukminin] berkata: Sesunguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda kepada para wanita: "Sesungguhnya perkara kalian adalah yang sangat membuatku peduli kelak sepeninggalku, dan tidak ada yang bisa bersabar atas kalian melainkan orang-orang bersabar." Qutaibah berkata bahwa (Shohru bin Abdurrahman) adalah Shohru bin Abdullah.

Grade

Musnad Ahmad #23347

مسند أحمد ٢٣٣٤٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْخِيَارِ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَذْكُرَ لَكِ أَمْرًا فَلَا تَقْضِينَ فِيهِ شَيْئًا دُونَ أَبَوَيْكِ فَقَالَتْ وَمَا هُوَ قَالَتْ فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَأَ عَلَيَّ هَذِهِ الْآيَةَ { يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ } { إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ } الْآيَةَ كُلَّهَا قَالَتْ فَقُلْتُ قَدْ اخْتَرْتُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ قَالَتْ فَفَرِحَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 23347: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Abu Awanah] dari [Umar bin Abi Salamah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: 'Ketika turunnya ayat khiyar (pilihan), Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. memanggilku seraya bersabda: "Wahai Aisyah, saya ingin menceritakan kepadamu suatu perkara. Dan jangan kamu melaksanakannya sedikitpun tanpa (persetujuan) orang tuamu." (Aisyah) Berkata: "Apa itu ya Rasulullah.", kemudian beliau membaca ayat berikut ini: Wahai Nabi, katakanlah kepada istri-istrimu bila mereka lebih memilih Allah dan Rasul-Nya serta untuk kehidupan akhirat. (Al-Ayat) (Aisyah berkata: Saya berkata: "Saya telah memilih Allah 'azza wajalla dan rasul-Nya." (Aisyah) Berkata: "Dengan hal itu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. menjadi bahagia."

Grade

Musnad Ahmad #23351

مسند أحمد ٢٣٣٥١: حَدَّثَنَا هَارُونُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ وَقَالَ حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ فَأُتِيَ بِهِ لِيُضَحِّيَ بِهِ ثُمَّ قَالَ يَا عَائِشَةُ هَلُمِّي الْمُدْيَةَ ثُمَّ قَالَ اسْتَحِدِّيهَا بِحَجَرٍ فَفَعَلَتْ ثُمَّ أَخَذَهَا وَأَخَذَ الْكَبْشَ فَأَضْجَعَهُ ثُمَّ ذَبَحَهُ وَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ثُمَّ ضَحَّى بِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 23351: Telah menceritakan kepada kami [Harun] telah meceritakan kepada kami [Abdullah bin Wahab] berkata: [Haiwah] berkata: Telah mengabarkan kepadaku [Abu Shakhr] dari [Ibnu Qusaith] dari [Urwah bin Az-Zubair] dari Aisyah, istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam., bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. memerintahkan untuk menyembelih seekor kambing yang telah bertanduk, kedua kakinya, sekitar kedua matanya dan perutnya berwarna hitam, lalu didatangkanlah kibas tersebut untuk disembelih sebagai kurban, kemudian Beliau. bersabda: "Wahai Aisyah! Tolong bawa kemari sebilah pisau yang tajam.", kemudian Beliau. bersabda kepada Aisyah: "Asahlah dahulu pisau tersebut dengan batu." Lalu (Aisyah RAH) melaksanakannya, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. mengambil pisau dan mengambil kibas tersebut lalu membaringkannya, kemudian Beliau menyembelihnya dan bersabda: "Bismillaah (dengan nama Alloh) ya Allah terimalah (kurban ini) dari Muhammad, keluarga Muhammad, dan dari umat Muhammad. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. berkurban dengannya."

Grade

Musnad Ahmad #23355

مسند أحمد ٢٣٣٥٥: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ وَهُوَ الْعَيْشِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَيُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِذَنْبِهِ

Musnad Ahmad 23355: Telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata: Saya (Abdullah) menemukan hadits ini di kitab ayahku yang ditulis dengan tangannya, telah menceritakan kepada kami [Ubaidillah bin Muhammad At-Taimi], beliau adalah Al-Aisyu berkata: Telah mengabarkan kepada kami Hammad, dari [Hisyam bin Urwah], dari Urwah, dari [Aisyah], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku ada di tangan-Nya, sesungguhnya mereka yang menangisinya dan (si mayit) akan disiksa di dalam kubrunya karena dosanya."

Grade

Musnad Ahmad #23356

مسند أحمد ٢٣٣٥٦: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ عَطَسَ رَجُلٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُلْ الْحَمْدُ لِلَّهِ قَالَ الْقَوْمُ مَا نَقُولُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُولُوا لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ قَالَ مَا أَقُولُ لَهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُلْ لَهُمْ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ

Musnad Ahmad 23356: Telah menceritakan kepada kami [Khalaf bin Al-Walid] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ma'syar], dari [Abdullah bin Nujay], dari [Amrah bin Abdurrahman], dari [Aisyah] berkata: Ada seseorang yang bersin di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. dan berkata: Apa yang harus saya katakan wahai Rasulullah? ' beliau bersabda: "Katakanlah ALHAMDULILLAH (segala puji bagi Allah)." Lalu ada sekelompok orang berkata: Apa yang harus kami katakan kepadanya wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.?, beliau bersabda: "YARHAMUKALLAH (semoga Allah merahmatimu)." Lalu apa yang harus aku katakan kepada mereka (ahlul kitab)? Berliau bersabda: "Katakan kepada mereka, semoga Allah memberi petunjuk kepada kalian dan semoga Allah memperbaiki hatimu.'"

Grade

Musnad Ahmad #23361

مسند أحمد ٢٣٣٦١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا يَا عَائِشَةُ اسْتَتِرِي مِنْ النَّارِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَإِنَّهَا تَسُدُّ مِنْ الْجَائِعِ مَسَدَّهَا مِنْ الشَّبْعَانِ

Musnad Ahmad 23361: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Katsir bin Zaid] dari [Al-Muthallib bin Abdullah] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda kepadanya: "Wahai Aisyah! berlindunglah dirimu dari neraka walau hanya dengan menshodaqohkan sebuah kurma karena sesungguhnya dengannya bisa menutupi orang lapar dengan sedikit kekenyangan."

Grade