Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #14603

مسند أحمد ١٤٦٠٣: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ قَالَ سُرَيْجٌ الْأَهْلِيَّةُ يَوْمَ خَيْبَرَ وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ

Musnad Ahmad 14603: Telah bercerita kepada kami [Hasan Bin Musa] dan [Suraij] berkata: telah bercerita kepada kami [Hammad bin Zaid] dari ['Amr bin Dinar] dari [Muhammad bin 'Ali] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang daging keledai. Suraij berkata: yaitu keledai jinak (keledai piaraan) pada Perang Khaibar dan beliau mengijinkan daging kuda.

Grade

Musnad Ahmad #14616

مسند أحمد ١٤٦١٦: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَخْبَرَنِي جَابِرٌ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ سَرَقَتْ فَعَاذَتْ بِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا فَقَطَعَهَا

Musnad Ahmad 14616: Telah bercerita kepada kami [Hasan] telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah bercerita kepada kami [Abu Az-Zubair] telah mengabarkan kepadaku [Jabir] ada seorang wanita dari Bani Makhzum yang mencuri, lantas dia meminta perlindungan kepada Usamah bin Zaid, kesayangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Wanita itu lantas didatangkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dan beliau bersabda: "Jikalau Fathimah (mencuri) niscaya kupotong tangannya", lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) memotong tangan wanita Bani Makhzum tersebut.

Grade

Musnad Ahmad #14623

مسند أحمد ١٤٦٢٣: حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا مُجَالِدٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكِتَابٍ أَصَابَهُ مِنْ بَعْضِ أَهْلِ الْكُتُبِ فَقَرَأَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَغَضِبَ فَقَالَ أَمُتَهَوِّكُونَ فِيهَا يَا ابْنَ الْخَطَّابِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ جِئْتُكُمْ بِهَا بَيْضَاءَ نَقِيَّةً لَا تَسْأَلُوهُمْ عَنْ شَيْءٍ فَيُخْبِرُوكُمْ بِحَقٍّ فَتُكَذِّبُوا بِهِ أَوْ بِبَاطِلٍ فَتُصَدِّقُوا بِهِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ حَيًّا مَا وَسِعَهُ إِلَّا أَنْ يَتَّبِعَنِي

Musnad Ahmad 14623: Telah bercerita kepada kami [Suraij bin An-Nu'man] berkata: telah bercerita kepada kami [Husyaim] telah mengabarkan kepada kami [Mujalid] dari [Asy-Sya'bi] dari [Jabir bin Abdullah] 'Umar bin khatab menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa tulisan yang dia dapatkan dari Ahli Kitab. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam terus membacanya dan marah seraya bersabda: "Bukankah isinya hanya orang-orang yang bodoh Wahai Ibnu Khottob?. Demi dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, saya datang kepada kalian dengan membawa cahaya yang terang. Janganlah kalian bertanya kepada mereka tentang sesuatu! Bagaimana jika mereka mengabari kalian kebenaran lalu kalian mendustakannya atau mereka (menyampaikan) kebatilan lalu kalian membenarkannya?. Demi yang jiwaku berada di tangan-Nya, seandainya Musa alaihissalam hidup maka tidak ada jalan lain selain dia mengikutiku."

Grade

Musnad Ahmad #14624

مسند أحمد ١٤٦٢٤: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ

Musnad Ahmad 14624: Telah bercerita kepada kami [Abu Salamah Al Khuza'i] telah bercerita kepada kami [Syarik] dari ['Ammar Ad Duhni] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] Rasulullah masuk (ke Makkah) pada Fathu Makkah dengan memakai surban hitam.

Grade

Musnad Ahmad #14627

مسند أحمد ١٤٦٢٧: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ يُصَلِّي مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَرِدَاؤُهُ مَوْضُوعٌ فَقُلْنَا لَهُ تُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَرِدَاؤُكَ مَوْضُوعٌ قَالَ لِيَدْخُلَ عَلَيَّ مِثْلُكَ فَيَرَانِي أُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي هَكَذَا

Musnad Ahmad 14627: Telah bercerita kepada kami [Abu Sa'id] budak Bani Hasyim, telah bercerita kepada kami [Abdurrahman bin Abu Al Mawali] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Al Munkadir] berkata: saya pernah menemui [Jabir bin Abdullah] ketika sedang shalat dengan menyelimutkan satu kain dan kainnya diletakkan. Lalu kami bertanya kepadanya, kamu shalat dengan satu kain sedang kainmu diletakkan begitu saja?. Dia menjawab 'Agar orang yang sepertimu menemuiku lalu melihatku shalat dengan satu kain. Sebab saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat seperti itu.

Grade

Musnad Ahmad #14629

مسند أحمد ١٤٦٢٩: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ مَشَيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى امْرَأَةٍ مِنْ الْأَنْصَارِ فَذَبَحَتْ لَنَا شَاةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَدْخُلَنَّ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَيَدْخُلَنَّ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَدَخَلَ عُمَرُ فَقَالَ لَيَدْخُلَنَّ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَاجْعَلْهُ عَلِيًّا فَدَخَلَ عَلِيٌّ ثُمَّ أُتِينَا بِطَعَامٍ فَأَكَلْنَا فَقُمْنَا إِلَى صَلَاةِ الظُّهْرِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ أَحَدٌ مِنَّا ثُمَّ أُتِينَا بِبَقِيَّةِ الطَّعَامِ ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الْعَصْرِ وَمَا مَسَّ أَحَدٌ مِنَّا مَاءً

Musnad Ahmad 14629: Telah bercerita kepada kami Abu Sa'id telah bercerita kepada kami [Za'idah] dari [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: saya berjalan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ke salah seorang wanita Anshar. Lalu wanita itu menyembelihkan kambing untuk kami. Dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh akan datang seorang laki-laki penduduk surga", dan datanglah Abu Bakar. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Sungguh akan datang seorang laki-laki penduduk surga", lalu datanglah 'Umar. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Sungguh akan datang seorang laki-laki penduduk surga." (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata 'Ya Allah, jika Engkau menghendaki maka jadikanlah 'Ali', lalu masuklah 'Ali. Lalu dihidangkan kepada kami makanan. Kami makan lalu bangkit untuk melaksanakan shalat dluhur dan tidak ada seorang pun yang berwudlu. Lantas kami dihidangkan lagi sisa makanan siang tadi, lalu kami bangun untuk melaksanakan shalat ashar dan tidak ada seorang pun yang menyentuh air.

Grade

Musnad Ahmad #14654

مسند أحمد ١٤٦٥٤: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَا بَيْنَ مِنْبَرِي إِلَى حُجْرَتِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَإِنَّ مِنْبَرِي عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ الْجَنَّةِ

Musnad Ahmad 14654: Telah bercerita kepada kami [Suroij] telah bercerita kepada kami [Husyaim] telah mengabarkan kepada kami ['Ali Bin Zaid] dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Antara mimbarku hingga kamarku merupakan sebuah taman dari taman-taman surga, sedang mimbarku berada diatas pancuran air surga."

Grade

Musnad Ahmad #14656

مسند أحمد ١٤٦٥٦: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيتُنِي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِالرُّمَيْصَاءِ امْرَأَةِ أَبِي طَلْحَةَ وَسَمِعْتُ خَشْفَةً أَمَامِي قُلْتُ مَنْ هَذَا يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا بِلَالٌ قَالَ وَرَأَيْتُ قَصْرًا أَبْيَضَ بِفِنَائِهِ جَارِيَةٌ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالَتْ هَذَا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ فَأَنْظُرَ إِلَيْهِ فَذَكَرْتُ غَيْرَتَكَ فَقَالَ عُمَرُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَعَلَيْكَ أَغَارُ

Musnad Ahmad 14656: Telah bercerita kepada kami [Suroij] telah bercerita kepada kami [Abdul Aziz] yaitu Ibnu Abu Salamah dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya bermimpi melihat diriku masuk surga. Lalu saya melihat Rumaisha istri Abu Thalhah. Dan saya mendengar suatu suara dari depanku, lalu saya bertanya siapakah itu Wahai jibril?. Dia menjawab, itu adalah Bilal." (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Lalu saya melihat sebuah istana putih dan di terasnya ada seorang gadis." (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, untuk siapa istana itu?. Dia menjawab, untuk 'Umar bin Khattab, lalu saya hendak memasukinya dan melihatnya. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Lalu saya ingat kecemburun 'Umar. Lalu 'Umar berkata: 'Demi bapak dan ibumu Wahai Rasulullah apakah saya akan cemburu kepadamu?."

Grade

Musnad Ahmad #14659

مسند أحمد ١٤٦٥٩: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ نَفْسَهُ عَلَى النَّاسِ بِالْمَوْقِفِ فَيَقُولُ هَلْ مِنْ رَجُلٍ يَحْمِلُنِي إِلَى قَوْمِهِ فَإِنَّ قُرَيْشًا قَدْ مَنَعُونِي أَنْ أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ هَمْدَانَ فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ فَقَالَ الرَّجُلُ مِنْ هَمْدَانَ قَالَ فَهَلْ عِنْدَ قَوْمِكَ مِنْ مَنَعَةٍ قَالَ نَعَمْ ثُمَّ إِنَّ الرَّجُلَ خَشِيَ أَنْ يَحْقِرَهُ قَوْمُهُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ آتِيهِمْ فَأُخْبِرُهُمْ ثُمَّ آتِيكَ مِنْ عَامٍ قَابِلٍ قَالَ نَعَمْ فَانْطَلَقَ وَجَاءَ وَفْدُ الْأَنْصَارِ فِي رَجَبٍ

Musnad Ahmad 14659: Telah bercerita kepada kami [Aswad Bin 'Amir] telah mengabarkan kepada kami [Isro'il] dari ['Utsman] yaitu Ibnu Al Mughiroh dari [Salim bin Abu Al Ja'd] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menawarkan dirinya kepada orang-orang pada musim Haji, dengan bersabda: "Adakah orang yang mau membawaku kepada kaumnya, karena orang-orang Quraisy telah melarangku untuk menyampaikan firman Rabbiku AzzaWaJalla?." Lalu datanglah seorang laki-laki dari Hamdan, beliau bertanya, "Dari kabilah mana kamu?" laki-laki itu berkata: saya dari Hamdan. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Apakah di antara kaummu ada yang bisa menjadi pembela? Dia menjawab, Ya. Laki-laki itu takut jika kaumnya akan menghinakan beliau. Lalu dia menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Saya akan datangi mereka, akan kukabarkan, lalu saya akan menemui anda tahun depan. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Ya", lalu dia pergi dan datanglah utusan dari Anshar pada bulan Rajab.

Grade

Musnad Ahmad #14672

مسند أحمد ١٤٦٧٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قُتِلَ أَبِي يَوْمَ أُحُدٍ وَتَرَكَ حَدِيقَتَيْنِ وَلِيَهُودِيٍّ عَلَيْهِ تَمْرٌ وَتَمْرُ الْيَهُودِيِّ يَسْتَوْعِبُ مَا فِي الْحَدِيقَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ لَكَ أَنْ تَأْخُذَ الْعَامَ بَعْضًا وَتُؤَخِّرَ بَعْضًا إِلَى قَابِلٍ فَأَبَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَضَرَ الْجِدَادُ فَآذِنِّي قَالَ فَآذَنْتُهُ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَجَعَلْنَا نَجِدُّ وَيُكَالُ لَهُ مِنْ أَسْفَلِ النَّخْلِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو بِالْبَرَكَةِ حَتَّى أَوْفَيْنَاهُ جَمِيعَ حَقِّهِ مِنْ أَصْغَرِ الْحَدِيقَتَيْنِ فِيمَا يَحْسِبُ عَمَّارٌ ثُمَّ أَتَيْنَاهُمْ بِرُطَبٍ وَمَاءٍ فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا ثُمَّ قَالَ هَذَا مِنْ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ

Musnad Ahmad 14672: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad] dari ['Ammar bin Abu 'Ammar] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: bapakku meninggal pada Perang Uhud dengan meninggalkan dua kebun dan hutang kurma kepada orang Yahudi. Kurma milik orang Yahudi tidak tercukupi dengan apa yang ada pada dua kebun itu. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya kepada (Orang Yahudi), Maukah kamu mengambilnya tahun ini dan yang lainnya pada tahun yang akan datang? Dia menolaknya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika telah datang musim panen, panggillah aku." (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: Lalu saya memberitahukan kepada beliau sehingga Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam datang bersama Abu Bakar dan 'Umar. Lalu kami memanennya dari sebelah bawah dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendo'akan agar berbarakah sehingga kami bisa memenuhi sesuai hak orang itu walau hanya dari bagian yang paling sedikit dari kedua kebun tersebut, demikian menurut kayakinan 'Ammar. Lalu kami memberikan kepada mereka dengan kurma basah dan air, lalu mereka memakan dan meminumnya. Lalu beliau bersabda: "Ini adalah termasuk nikmat yang kalian akan diminta pertanggungjawabannya."

Grade