Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #14673

مسند أحمد ١٤٦٧٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَأَمَرَهُمْ بِالسَّكِينَةِ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَرْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ وَأَوْضَعَ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ وَلَا أَدْرِي بِكَمْ رَمَى الْجَمْرَةَ

Musnad Ahmad 14673: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [At Tsauri] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berjalan dengan tenang dan menyuruh mereka tenang. Beliau menyuruh mereka melempar dengan kerikil kecil dan berjalan dengan cepat pada Wadi Muhassir. Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya tidak tahu dia melempar berapa kerikil.

Grade

Musnad Ahmad #14678

مسند أحمد ١٤٦٧٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَوْقَدَ نَارًا فَجَعَلَ الْفَرَاشُ وَالْجَنَادِبُ يَقَعْنَ فِيهَا وَهُوَ يَذُبُّهُنَّ عَنْهَا وَأَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنْ النَّارِ وَأَنْتُمْ تَفَلَّتُونَ مِنْ يَدِي

Musnad Ahmad 14678: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Salim bin Hayyan] telah bercerita kepada kami [Sa'id bin Mina'] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Permisalan antara diriku dengan kalian adalah sebagaimana seorang yang menyalakan api, lalu kupu-kupu dan belalang terjatuh ke dalam api itu, laki-laki itu menjadikan kupu-kupu dan belalang tertarik karena api, lalu saya menyelamatkan kalian dengan menarik ikatan pinggangnya melalui tanganku."

Grade

Musnad Ahmad #14679

مسند أحمد ١٤٦٧٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَيُّ الْقُرْآنِ نَزَلَ أَوَّلَ قَالَ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ قَالَ فَإِنِّي أُنْبِئْتُ أَنَّ أَوَّلَ سُورَةٍ نَزَلَتْ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ قَالَ جَابِرٌ لَا أُحَدِّثُكَ إِلَّا كَمَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ جَاوَرْتُ فِي حِرَاءٍ فَلَمَّا قَضَيْتُ جِوَارِي نَزَلْتُ فَاسْتَبْطَنْتُ الْوَادِيَ فَنُودِيتُ فَنَظَرْتُ بَيْنَ يَدَيَّ وَخَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا فَنُودِيتُ أَيْضًا فَنَظَرْتُ بَيْنَ يَدَيَّ وَخَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا فَنَظَرْتُ فَوْقِي فَإِذَا أَنَا بِهِ قَاعِدٌ عَلَى عَرْشٍ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَجُئِثْتُ مِنْهُ فَأَتَيْتُ مَنْزِلَ خَدِيجَةَ فَقُلْتُ دَثِّرُونِي وَصُبُّوا عَلَيَّ مَاءً بَارِدًا قَالَ فَنَزَلَتْ عَلَيَّ { يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنْذِرْ وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ }

Musnad Ahmad 14679: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami ['Aban Al 'Atthor] telah bercerita kepada kami [Yahya bin Abu Katsir] berkata: saya telah bertanya kepada [Abu Salamah bin Abdurrahman], ayat Al qur'an yang pertama kali turun? Dia menjawab, YA AYYUHAL MUDDATSIR. (Yahya bin Abu Katsir Radliyallahu'anhu) berkata: saya telah mendapatkan berita bahwa surat yang pertama turun yaitu IQRO' BIS MIROBBIKALLADZI KHOLAQ. [Jabir] berkata: saya tidak menceritakan kepadamu kecuali sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah bercerita kepada kami. Beliau bersabda: "Saya berdiam diri di Gua Hira', setelah selesai saya hendak pulang, saya melewati lembah. Tiba-tiba saya dipanggil. Saya melihat ke arah depan dan belakang, kanan dan kiri namun saya tidak melihat sesorang pun. Lalu saya melihat ke atas, ternyata ada yang duduk di singasana antara Langit dan Bumi, lalu saya tersungkur. Saya mendatangi rumah Khadijah, lalu saya berkata'Tolong selimuti aku.' Mereka memercikiku air dingin. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Lalu turunlah kepadaku, Hai orang yang berkemul (berselimut), Bangunlah, lalu berilah peringatan!"

Grade

Musnad Ahmad #14682

مسند أحمد ١٤٦٨٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ فَجَاءَ مِنْ الْغَدِ مَحْمُومًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي فَأَبَى فَجَاءَهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مُتَوَالِيَةٍ كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي فَيَأْبَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْمَدِينَةَ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَتَنْصَعُ طَيِّبَهَا

Musnad Ahmad 14682: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazzaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Al Munkadir] dari [Jabir] berkata: telah datang seorang Badui kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam untuk berbaiat atas Islam. Besok harinya ia datang dalam keadaan demam dan berkata: 'Wahai Rasulullah, lepaskanlah saya dari baiatku.' Namun beliau menolaknya. Lalu ia datang tiga hari berturut-turut, dengan mengatakan 'Wahai Rasulullah, lepaskanlah saya dari baiatku', Namun Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tetap menolaknya. Tatkala orang itu telah berpaling, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Madinah adalah sebagaimana tungku beserta api panasnya, yang menghilangkan kotorannya dan menyaring yang terbaiknya."

Grade

Musnad Ahmad #14687

مسند أحمد ١٤٦٨٧: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ اشْتَرَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنِّي بَعِيرًا عَلَى أَنْ يُفْقِرَنِي ظَهْرَهُ سَفَرَهُ أَوْ سَفَرِي ذَلِكَ ثُمَّ أَعْطَانِي الْبَعِيرَ وَالثَّمَنَ

Musnad Ahmad 14687: Telah bercerita kepada kami [Husain] telah bercerita kepada kami [Syarik] dari [Al Mughiroh] dari ['Amir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Pernah Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam membeli unta dariku dengan mempersilahkanku menaikinya pada perjalanannya atau perjalananku, lalu beliau mengembalikan unta dan uangnya kepadaku.

Grade

Musnad Ahmad #14688

مسند أحمد ١٤٦٨٨: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ قَالَ يَرَوْنَ أَنَّهَا غَزْوَةُ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ يَا لَلْأَنْصَارِ وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا بَالُ دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَقِيلَ رَجُلٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ كَسَعَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ قَالَ جَابِرٌ وَكَانَ الْمُهَاجِرُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ أَقَلَّ مِنْ الْأَنْصَارِ ثُمَّ إِنَّ الْمُهَاجِرِينَ كَثُرُوا فَبَلَغَ ذَلِكَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ فَقَالَ فَعَلُوهَا وَاللَّهِ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ فَسَمِعَ ذَلِكَ عُمَرُ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَضْرِبُ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عُمَرُ دَعْهُ لَا يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ

Musnad Ahmad 14688: Telah bercerita kepada kami [Husain bin Muhammad] telah bercerita kepada kami [Sufyan] yaitu Ibnu 'Uyainah dari ['Amr] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dalam suatu perang. Para sahabat berpendapat itu adalah perang Bani Musthaliq. Lantas ada seorang Muhajirin yang menyenggol seseorang dari Anshar. Merasa tersinggung, orang Anshar memanggil kawannya dengan berkata 'Wahai orang Anshar! ' Orang Muhajirin juga berkata 'Wahai orang Muhajirin! ' Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendengar hal itu lalu bersabda: "Apakah (kalian masih menggunakan) panggilan-panggilan Jahiliyah?" lalu disampaikan kepada beliau bahwa ada seorang Muhajirin yang menyenggol orang Anshar. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: tinggalkanlah itu adalah hal yang sangat keji. Jabir berkata: orang-orang Muhajirin ketika datang ke Madinah jumlah mereka lebih sedikit daripada orang Anshar, lalu orang Muhajirin bertambah banyak. Maka hal itu sampai pada Abdullah bin Ubay. Lalu (Abdullah bin Ubay) berkata: mereka telah melakukannya, demi Allah kalau kita kembali ke Madinah, maka orang yang paling mulia akan mengusir yang hina. Lalu 'Umar mendengar hal itu, lalu menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: Wahai Rasulullah, biarkan saya memukul leher si munafiq ini. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai 'Umar, biarkan dia. Bagaimana jika orang-orang berkomentar bahwa Muhammad telah membunuh sahabatnya?."

Grade

Musnad Ahmad #14690

مسند أحمد ١٤٦٩٠: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَخَافَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ فَقَدْ أَخَافَ مَا بَيْنَ جَنْبَيَّ

Musnad Ahmad 14690: Telah bercerita kepada kami [Husain] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Muthorrif] dari [Zaid Bin Aslam] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang menakut-nakuti penduduk Madinah maka sungguh dia telah menakut-nakuti apa yang ada di antara dua rusukku (hatiku)."

Grade

Musnad Ahmad #14694

مسند أحمد ١٤٦٩٤: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى مَسْجِدَ يَعْنِي الْأَحْزَابَ فَوَضَعَ رِدَاءَهُ وَقَامَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا يَدْعُو عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُصَلِّ قَالَ ثُمَّ جَاءَ وَدَعَا عَلَيْهِمْ وَصَلَّى

Musnad Ahmad 14694: Telah bercerita kepada kami [Husain] telah bercerita kepada kami [Ibnu Abu Dzi'b] dari [seseorang dari Bani Salamah] dari [Jabir bin Abdullah] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam datang ke masjid yakni pada Peristiwa Ahzab, beliau meletakkan selendangnya dan mengangkat kedua tangannya mendo'akan keburukan atas sebuah kaum, beliau tidak shalat. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) datang dan mendo'akan keburukan atas sebuah kaum dan shalat.

Grade

Musnad Ahmad #14696

مسند أحمد ١٤٦٩٦: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ الطَّوَافِ بِالْكَعْبَةِ فَقَالَ كُنَّا نَطُوفُ فَنَمْسَحُ الرُّكْنَ الْفَاتِحَةَ وَالْخَاتِمَةَ وَلَمْ نَكُنْ نَطُوفُ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ تَطْلُعُ الشَّمْسُ عَلَى قَرْنَيْ الشَّيْطَانِ

Musnad Ahmad 14696: Telah bercerita kepada kami [Hasan] telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah bercerita kepada kami [Abu Az-Zubair] saya telah bertanya kepada [Jabir] tentang thawaf di Ka'bah, maka dia berkata: kami melaksanakan thawaf, mengusap rukun Yamani yang pembuka dan penutup, kami tidak thawaf setelah shalat subuh hingga terbitnya matahari dan tidak juga setelah asar hingga terbenamnya matahari. Dia berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Matahari terbit tepat ditampakkannya tanduk setan."

Grade

Musnad Ahmad #14697

مسند أحمد ١٤٦٩٧: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ وَأَخْبَرَنِي جَابِرٌ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَثَلُ الْمَدِينَةِ كَالْكِيرِ وَحَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ وَأَنَا أُحَرِّمُ الْمَدِينَةَ وَهِيَ كَمَكَّةَ حَرَامٌ مَا بَيْنَ حَرَّتَيْهَا وَحِمَاهَا كُلُّهَا لَا يُقْطَعُ مِنْهَا شَجَرَةٌ إِلَّا أَنْ يَعْلِفَ رَجُلٌ مِنْهَا وَلَا يَقْرَبُهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ الطَّاعُونُ وَلَا الدَّجَّالُ وَالْمَلَائِكَةُ يَحْرُسُونَهَا عَلَى أَنْقَابِهَا وَأَبْوَابِهَا قَالَ وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَلَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ يَحْمِلُ فِيهَا سِلَاحًا لِقِتَالٍ

Musnad Ahmad 14697: Telah bercerita kepada kami [Hasan] telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah mengabarkan kepada kami [Abu Az-Zubair] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Jabir] telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Permisalan Madinah sebagaimana tungku api. Ibrahim telah mengharamkan Makkah dan saya mengharamkan Madinah, dan itu sebagaimana Makkah, haram antara dua gunungnya dan perbatasannya, dan semua pohonnya tidak boleh dipotong kecuali seseorang yang mau memberi makan (ternaknya atau yang lainnya).Madinah juga tidak akan bisa didekati dajjal dan penyakit tha'un, sebab para malaikat akan menjaga pada lorong-lorong dan pintu-pintunya. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhu) berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak halal bagi seorangpun membawa senjata di kota itu untuk perang."

Grade