مسند أحمد ١٢٨٢٩: حَدَّثَنَا فَزَارَةُ بْنُ عُمَرَ وَيُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسَاحِقٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَا رَأَيْتُ إِمَامًا أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِمَامِكُمْ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ وَكَانَ عُمَرُ لَا يُطِيلُ الْقِرَاءَةَ
Musnad Ahmad 12829: Telah menceritakan kepada kami [Fazaroh Bin 'Umar] dan [Yunus Bin Muhammad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Muhammad bin Musahiq] dari ['Amir bin Abdul Malik] dari [Anas] berkata: saya tidak pernah melihat seorang imam yang shalatnya sangat mirip dengan shalat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam daripada shalat imam kalian, yaitu 'Umar Bin Abdul Aziz. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: 'Umar tidak memanjangkan bacaanya.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ سَمِعْتُ ثُمَامَةَ بْنَ أَنَسٍ يَذْكُرُ أَنَّ أَنَسًا إِذَا تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ ثَلَاثًا وَيَذْكُرُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ ثَلَاثًا وَكَانَ يَسْتَأْذِنُ ثَلَاثًا قَالَ أَبُو سَعِيدٍ وَحَدَّثَنَا بَعْدَ ذَلِكَ بِهَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْتَأْذِنُ ثَلَاثًا
Musnad Ahmad 12830: Telah menceritakan kepada kami [Abu Said], budak Bani Hasyim telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin al-Mutsanna] berkata: saya telah mendengar [Tsumamah bin Anas] menyebutkan, Anas jika berbicara ia mengulanginya tiga kali dan mengingatkan, Nabi Shallallahu'alaihi wasallam jika berbicara (mengulanginya) tiga kali dan jika meminta ijin mengulanginya tiga kali. Abu Sa'id berkata: dan telah menceritakan kepada kami setelah itu dengan hadis ini, sesungguhnya Nabi Shallallahu'alaihi wasallam jika meminta ijin mengulanginya tiga kali.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَ رَجُلًا مِنْ صَحَابَتِهِ فَقَالَ أَيْ فُلَانُ هَلْ تَزَوَّجْتَ قَالَ لَا وَلَيْسَ عِنْدِي مَا أَتَزَوَّجُ بِهِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ إِذَا زُلْزِلَتْ الْأَرْضُ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ أَلَيْسَ مَعَكَ آيَةُ الْكُرْسِيِّ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ قَالَ بَلَى قَالَ رُبُعُ الْقُرْآنِ قَالَ تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
Musnad Ahmad 12831: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin al-Harits] berkata: telah menceritakan kepadaku [Salamah bin Wardan], [Anas bin Malik], seorang sahabat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam menceritakan, Pernah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bertanya kepada salah seorang sahabatnya, bersabda, "Wahai fulan apakah kau sudah menikah?". Dia menjawab, "Belum, saya tidak mempunyai bekal untuk itu". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukankah kamu hapal: QUL HUWA ALLOHU AHAD". Dia menjawab, ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukan kau hapal: QUL YA AYYUHAL KAFIRUN". Dia berkata: ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an" (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukan kau hapal: IDZA ZULZILATIL ARDZU". Dia berkata: ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukan kau hapal: IDZA JAA'A NASRULLOH". Dia berkata: ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Bukan kau hapal ayat kursi: ALLAHU LA ILAHA ILLA HUWA". Dia berkata: ya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Itu adalah seperempat al-qur'an". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Menikahlah, menikahlah, menikahlah, " beliau mengulanginya tiga kali.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٣٣: حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ طَيْرَ الْجَنَّةِ كَأَمْثَالِ الْبُخْتِ تَرْعَى فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذِهِ لَطَيْرٌ نَاعِمَةٌ فَقَالَ أَكَلَتُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا قَالَهَا ثَلَاثًا وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَأْكُلُ مِنْهَا يَا أَبَا بَكْرٍ
Musnad Ahmad 12833: Telah menceritakan kepada kami [Sayyarah bin Hatim], telah menceritakan kepada kami [Ja'far bin Sulaiman adl-Dlab'i] telah menceritakan kepada kami [Tsabit], dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, " Burung surga seperti unta yang panjang lehernya, yang digembalakan di pepohonan surga " kontan Abu Bakar berkata: wahai Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam sungguh itu adalah burung yang sangat enak!, beliau Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Saya memakannya lebih lezat dari itu ", (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam) mengatakannya tiga kali, dan bersabda "Sungguh saya berharap kamu adalah di antara yang memakannya, wahai Abu Bakar".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٤٢: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَصْحَابَ الْكِتَابِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْنَا فَكَيْفَ نَرُدُّ عَلَيْهِمْ قَالَ قُولُوا وَعَلَيْكُمْ
Musnad Ahmad 12842: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] berkata: [Anas bin Malik] berkata: para sahabat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkata: wahai Rasulullah, ahlu kitab mengucapkan salam pada kita, bagaimana kami menjawabnya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Katakanlah WA 'ALAIKUM (dan atas kalian) ".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٤٥: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قَتَادَةُ أَنْبَأَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ قَالَ نَعَمْ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَاضِعًا عَلَى صِفَاحِهِمَا قَدَمَهُ
Musnad Ahmad 12845: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dengan berkata: [Qatadah] memberitahuku dengan berkata: saya mendengar [Anas Bin Malik] berkata. Saya (Qatadah) bertanya, apakah kau betul-betul mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda?, (Anas Bin Malik) berkata 'iya'. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkurban dengan dua domba amlah (warna putihnya lebih banyak daripada warna hitamnya) dan bertanduk, sambil menyebut nama Allah dan bertakbir. Saya telah melihatnya (beliau) menyembelih keduanya dengan tangannya sambil menginjakkan kaki beliau pada kedua pipinya.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٤٩: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قَتَادَةُ أَخْبَرَنِي عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ قِيلَ لَهُ إِنَّ كِتَابَكَ لَا يُقْرَأُ حَتَّى يَكُونَ مَخْتُومًا فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَنَقَشَهُ أَوْ نَقَشَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
Musnad Ahmad 12849: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], [Qatadah] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Anas Bin Malik] berkata: tatkala Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam hendak menulis ke bangsa Romawi, seorang sahabat menyampaikan uneg-unegnya, surat anda tidak akan dibaca sampai anda memberinya stempel. Lalu beliau membuat stempel dari perak dan mengukirnya atau mengukir dengan tulisan MUHAMMAD RASULULLAH. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka saya melihat kilauan putih tulisan itu di tangannya. Sedang telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: aku mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Anas Bin Malik] berkata: tatkala Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam hendak menulis surat ke Romawi, lalu menyebutkan hadis dengan makna yang sama.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٥٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنِي لَيْثٌ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ قَالَ حَسِبْتُهُ أَنَّهُ قَالَ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 12853: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Laits] telah menceritakan kepadaku [Ibnu Syihab] dari [Anas] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, bersabda, "Barangsiapa berdusta atas namaku", saya (Anas Bin Malik Radliyallahu'anhu) taksir beliau bersabda dengan tambahan redaksi, "Dengan sengaja",.........maka bersiap-siaplah tempatnya di neraka".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٥٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ بِنْتُ سِيرِينَ قَالَتْ قَالَ لِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ بِمَ مَاتَ يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرَةَ فَقُلْتُ بِالطَّاعُونِ فَقَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّاعُونُ شَهَادَةٌ لِكُلِّ مُسْلِمٍ
Musnad Ahmad 12856: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahid Bin Ziyad] telah menceritakan kepada kami ['Ashim Al-Ahwal] telah menceritakan kepadaku [Hafsah Binti Sirrin] berkata: [Anas Bin Malik] bertanya kepadaku apa yang menyebabkan Yahya Bin Abu 'Amrah meninggal. Saya (Hafsah Binti Sirrin) menjawab, karena penyakit lepra. Kemudian Anas Bin Malik berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Lepra adalah bukti kesyahidan bagi setiap muslim".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٥٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ قَدِمَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَلَى الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ فَسَأَلَهُ مَاذَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ بِهِ السَّاعَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ أَنْتُمْ وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ
Musnad Ahmad 12857: Telah menceritakan kepada kami [Abu al-Mughirah], telah menceritakan kepada kami [al-Auza'i] telah menceritakan kepada kami [Ismail bin Ubaidillah] berkata: [Anas Bin Malik] mendatangi Al-Walid Bin Abdul Malik lalu dia bertanya, apa yang kau dengar dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkaitan dengan hari kiamat?. (Anas bin Malik Radhiyalalhu'anhu) menjawab, saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "(Jarak) Kalian dengan kiamat sebagaimana dua (jari) ini".
Grade