مسند أحمد ١٢٥٧٤: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ مَا قَدَّمْتَ لَهَا قَالَ حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
Musnad Ahmad 12574: Telah bercerita kepada kami [Zaid Bin Al-Hubab] berkata: telah bercerita kepadaku [Husain Bin Waqid] berkata: telah bercerita kepadaku [Tsabit al-Bunani] berkata: telah bercerita kepadaku [Anas Bin Malik], seseorang berkata: wahai Rasulullah, kapan kiamat?. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Apa yang kau telah persiapkan?". Dia menjawab, cinta Allah dan RasulNya. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjawab, " Kamu bersama yang kau cintai".
Grade
مسند أحمد ١٢٥٨٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ سَأَلَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ تَرَى الْمَرْأَةُ مَا يَرَى الرَّجُلُ فِي مَنَامِهَا فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَتْ مَا يَرَى الرَّجُلُ يَعْنِي الْمَاءَ فَلْتَغْتَسِلْ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَوَيَكُونُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ مَاءُ الرَّجُلِ غَلِيظٌ أَبْيَضُ وَمَاءُ الْمَرْأَةِ رَقِيقٌ أَصْفَرُ فَمِنْ أَيِّهِمَا سَبَقَ أَوْ عَلَا قَالَ سَعِيدٌ نَحْنُ نَشُكُّ يَكُونُ الشَّبَهُ
Musnad Ahmad 12582: Telah bercerita kepada kami [Abdul A'la] telah bercerita kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Ummu Sulaim bertanya kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, ada seorang perempuan yang bermimpi sebagaimana mimpi laki-laki. Maka Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika dia bermimpi sebagaimana mimpi laki-laki, yaitu mani, maka mandilah". Ummu Salamah berkata: apakah hal itu bisa terjadi?, maka Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: " Bisa, air laki-laki itu kental, putih sedangkan air wanita agak encer dan kuning. Maka yang lebih dahulu keluar atau unggul -- Sa'id berkata: kami ragu redaksi aslinya-itulah yang lebih menyerupai bayinya.
Grade
مسند أحمد ١٢٥٨٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَجَرَ عَنْ الشُّرْبِ قَائِمًا قَالَ فَقِيلَ لِأَنَسٍ فَالْأَكْلُ قَالَ ذَاكَ أَشَدُّ أَوْ أَشَرُّ
Musnad Ahmad 12589: Telah bercerita kepada kami [Abdul Wahid] telah bercerita kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Anas], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam pernah menegur orang yang minum dengan berdiri. (Qatadah) berkata: lalu ditanyakan kepada Anas, bagaimana dengan makan?. Dia berkata: hal itu lebih ditekankan lagi dan lebih jorok.
Grade
مسند أحمد ١٢٥٩٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ وَالْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الْمَعْنَى عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ إِنْ كَانَ يُعْجِبُنَا الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يَجِيءُ فَيَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ وَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَنَهَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ السَّاعَةِ فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ أَنَا فَقَالَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صَلَاةٍ وَلَا صِيَامٍ إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ قَالَ فَمَا رَأَيْتُ الْمُسْلِمِينَ فَرِحُوا بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ فَرَحَهُمْ بِذَلِكَ وَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ صَلَاةٍ وَلَا صَوْمٍ
Musnad Ahmad 12595: Telah bercerita kepada kami [Yazid], telah memberitakan kepada kami [Humaid] dan [Al-Anshari] berkata: telah bercerita kepada kami [Humaid] secara makna, dari [Anas bin Malik] berkata: kami senang jika ada seorang dari kampung yang datang lalu bertanya kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: maka datanglah seorang badui lalu bertanya, wahai Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam kapan kiamat tiba?. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: kemudian iqamat dikumandangkan, maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bangkit untuk Shalat. Selesai shalat, beliau berkata: dimana orang yang bertanya tentang kiamat?. Maka bangunlah seseorang, berkata saya, kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Apa yang telah kau persiapkan?". (Laki-laki itu) berkata: aku tidak mempersiapkannya dengan shalat dan puasa yang banyak, kecuali hanya dengan cinta Allah dan RasulNya. Kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Seseorang itu bersama dengan yang dicintainya". (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: maka aku tidak pernah melihat kaum muslimin merasakan kebahagian sejak datang Islam melebihi hari itu. Al-Anshori berkata: (sama hadis diatas) hanya dengan redaksi dari amalan banyak shalat dan puasa.
Grade
مسند أحمد ١٢٥٩٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاصَلَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ فَوَاصَلَ نَاسٌ مِنْ النَّاسِ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَوْ مُدَّ لَنَا الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالًا يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي
Musnad Ahmad 12597: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah memberitakan kepada kami [Humaid] dari [Tsabit] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berpuasa wishal sampai akhir bulan maka sebagian manusia ada yang berpuasa wishal juga. Berita ini sampai ke telinga Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam hingga beliau bersabda, "Kalau saja bulan ini dipanjangkan, maka saya akan berpuasa wishal agar orang yang berlebih-lebihan meninggalkan perbuatannya. Sesungguhnya saya tidak seperti kalian, karena Rabbku memberi makan dan minumku.
Grade
مسند أحمد ١٢٥٩٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْفَكَّتْ قَدَمُهُ فَقَعَدَ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ دَرَجَتُهَا مِنْ جُذُوعٍ وَآلَى مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا فَأَتَاهُ أَصْحَابُهُ يَعُودُونَهُ فَصَلَّى بِهِمْ قَاعِدًا وَهُمْ قِيَامٌ فَلَمَّا حَضَرَتْ الصَّلَاةُ الْأُخْرَى قَالَ لَهُمْ ائْتَمُّوا بِإِمَامِكُمْ فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا وَإِنْ صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا مَعَهُ قُعُودًا قَالَ وَنَزَلَ فِي تِسْعٍ وَعِشْرِينَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ آلَيْتَ شَهْرًا قَالَ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ
Musnad Ahmad 12598: Telah bercerita kepada kami [Yazid Bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah terluka kakinya, maka beliau duduk di tempat minum yang tangganya terbuat dari pelepah kurma. Dan beliau bersumpah untuk tidak menggilir isterinya selama sebualn penuh. Kemudian para sahabat menjenguknya. Lantas beliau shalat mengimami mereka dengan duduk, sedang mereka berdiri. Tatkala shalat berikutnya tiba, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda kepada mereka, "Ikutilah imam kalian, jika dia shalat berdiri maka shalatlah dengan berdiri, jika dia dengan duduk, maka shalatlah dengan duduk". (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: dan keadaan ini beliau lakukan selama dua puluh sembilan hari. Mereka berkata: wahai Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, katanya anda bersumpah untuk tidak menggilir isteri selama sebulan?. Beliau bersabda, "Ya, sebulan itu dua puluh sembilan hari".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٠٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ أَخَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَمْ يَشِنْهُ الشَّيْبُ قِيلَ أَوَشَيْنٌ هُوَ قَالَ كُلُّكُمْ يَكْرَهُهُ إِنَّمَا كَانَتْ شُعَيْرَاتٌ فِي مُقَدَّمِ لِحْيَتِهِ
Musnad Ahmad 12605: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] berkata: [Anas] pernah ditanya, apakah rasulullah shallahu'alaihi wasallam mewarnai (rambutnya)?. Maka (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: ubannya tidak menjadikan beliau jelek. Ada berita dengan redaksi: apakah uban itu jelek?. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: kalian semua membencinya padahal itu hanya beberapa rambut depan janggutnya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦١٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ومُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْنَا فَكَيْفَ نَرُدُّ عَلَيْهِمْ قَالَ قُولُوا وَعَلَيْكُمْ
Musnad Ahmad 12614: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] dan [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Anas Bin Malik], para sahabat rasulullah shallahu'alaihi wasallam berkata kepada rasulullah shallahu'alaihi wasallam, ahli kitab mengucapkan salam kepada kita, bagaimana cara membalasnya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Katakanlah WA 'ALAIKUM (dan atas kalian)."
Grade
مسند أحمد ١٢٦١٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ الْمَدِينَةُ يَأْتِيهَا الدَّجَّالُ فَيَجِدُ الْمَلَائِكَةَ يَحْرُسُونَهَا فَلَا يَقْرَبُهَا الدَّجَّالُ وَلَا الطَّاعُونُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
Musnad Ahmad 12616: Telah menceritakan kepada kami [Yazid], telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik] dari Nabi shallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda, "Madinah akan didatangi dajjal maka para Malaikat menjaganya sehingga dia tidak bisa mendekatinya dan INSYAA ALLAH tidak ada disana penyakit tha'un."
Grade
مسند أحمد ١٢٦١٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ
Musnad Ahmad 12617: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: ada seseorang yang lewat di hadapan rasulullah shallahu'alaihi wasallam dengan menuntun badanah (unta sembelihan). (Rasulullahshallahu'alaihi wasallam bersabda, "Naikilah". Seseo rang itu menjawab, itu unta sembelihan. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam m) menjawab, "Hei,,, Naiki saja, "
Grade