Hadits Tentang Mu'amalah

Musnad Ahmad #12921

مسند أحمد ١٢٩٢١: حَدَّثَنَا يُونُسُ وَإِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ مَلِكَ الرُّومِ أَهْدَى لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَقَةً مِنْ سُنْدُسٍ فَلَبِسَهَا وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يَدَيْهَا تَذَبْذَبَانِ مِنْ طُولِهِمَا فَجَعَلَ الْقَوْمُ يَقُولُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُنْزِلَتْ عَلَيْكَ هَذِهِ مِنْ السَّمَاءِ فَقَالَ وَمَا يُعْجِبُكُمْ مِنْهَا فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ مَنْدِيلًا مِنْ مَنَادِيلِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْهَا ثُمَّ بَعَثَ بِهَا إِلَى جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَلَبِسَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهَا لِتَلْبَسَهَا قَالَ فَمَا أَصْنَعُ بِهَا قَالَ أَرْسِلْ بِهَا إِلَى أَخِيكَ النَّجَاشِيِّ

Musnad Ahmad 12921: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] dan [Ishaq Bin Musa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Ali Bin Zaid] dari [Anas Bin Malik] berkata: Pernah raja Romawi memberi hadiah Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mantel dari sutra lalu beliau memakainya. Maka saya seakan-akan melihat pada kedua tangannya terayun karena panjangnya. Orang-orang berkata: wahai Rasulullah apakah ini diturunkan bagi anda dari langit?. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Apakah yang membuat kalian menyukainya, Demi yang jiwaku berada di tangan-Nya, sapu tangan Sa'ad Bin Mu'adz di surga lebih baik darinya", kemudian Nabi memberikannya kepada Ja'far Bin Abu Thalib, dan dia memakainya. Lalu Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Saya memberikan kepadamu bukan untuk dipakai." Ja'far bertanya, "Apa yang harus saya lakukan?." (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Kirimkan saja untuk saudaramu yang bernama Najasyi."

Grade

Musnad Ahmad #12938

مسند أحمد ١٢٩٣٨: حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْبَصْرِيُّ الْقَصِيرُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَدَمْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ فَمَا أَمَرَنِي بِأَمْرٍ فَتَوَانَيْتُ عَنْهُ أَوْ ضَيَّعْتُهُ فَلَامَنِي فَإِنْ لَامَنِي أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ إِلَّا قَالَ دَعُوهُ فَلَوْ قُدِّرَ أَوْ قَالَ لَوْ قُضِيَ أَنْ يَكُونَ كَانَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ عِمْرَانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 12938: Telah menceritakan kepada kami [Katsir bin Hisyam], telah menceritakan kepada kami [Ja'far], telah menceritakan kepada kami ['Imran Al Basri Al Qashir] dari [Anas bin Malik] berkata: "Saya melayani Nabi Shallallahu'alaihi wasallam selama sepuluh tahun, selama itu pula jika beliau memerintahkanku lalu aku beralasan atau aku lalaikan beliau tidak mencelaku. Jika ada keluarganya yang mencelaku, beliau berkata: "biarkan saja" sehingga terjadilah apa yang telah telanjur. Sedang Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Tsabit] telah menceritakan kepadaku [Ja'far bin Burqan] dari ['Imran Al Basri] dari [Anas bin Malik] berkata: "Saya melayani Nabi Shallallahu'alaihi wasallam selama sepuluh tahun" lalu ia menyebut redaksi semisal.

Grade

Musnad Ahmad #12941

مسند أحمد ١٢٩٤١: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَاجِشُونُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ زَارَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِنَا فَحَلَبْنَا لَهُ دَاجِنًا لَنَا وَشُبْنَا لَبَنَهَا مِنْ مَاءِ الدَّارِ وَعَنْ يَمِينِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ وَمِنْ وَرَاءِ الرَّجُلِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَنْ يَسَارِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا نَزَعَ الْقَدَحَ عَنْ فِيهِ أَوْ هَمَّ بِنَزْعِهِ قَالَ لَهُ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِ أَبَا بَكْرٍ فَأَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَدَحَ الْأَعْرَابِيَّ ثُمَّ قَالَ الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ

Musnad Ahmad 12941: Telah menceritakan kepada kami ['Abu Salamah Yusuf bin Ya'qub Al Majisyun] dari [Ibnu Syihab] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkunjung ke rumah kami, lalu kami memerah hewan ternak kami. Kami campur susu tersebut dengan air yang di rumah. Saat itu di sebelah kanan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam ada seorang arab primitif, di belakangnya ada 'Umar bin Al Khattab, di sebelah kirinya Abu Bakar. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam minum sampai ketika beliau melepas tempat minumnya dari mulut beliau, atau hendak melepasnya, 'Umar berkata pada beliau, wahai Rasulullah, berikan kepada Abu Bakar! namun Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memberi tempat minum tersebut kepada orang arab primitif. Kemudian bersabda: "Utamakan yang sebelah kanan dulu, Utamakan yang sebelah kanan."

Grade

Musnad Ahmad #12949

مسند أحمد ١٢٩٤٩: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ ثَارَتْ أَرْنَبٌ فَتَبِعَهَا النَّاسُ فَكُنْتُ فِي أَوَّلِ مَنْ سَبَقَ إِلَيْهَا فَأَخَذْتُهَا فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ قَالَ فَأَمَرَ بِهَا فَذُبِحَتْ ثُمَّ سُوِّيَتْ قَالَ ثُمَّ أَخَذَ عَجُزَهَا فَقَالَ ائْتِ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَأَتَيْتُهُ بِهِ قَالَ قُلْتُ إِنَّ أَبَا طَلْحَةَ أَرْسَلَ إِلَيْكَ بِعَجُزِ هَذِهِ الْأَرْنَبِ قَالَ فَقَبِلَهُ مِنِّي

Musnad Ahmad 12949: Telah menceritakan kepada kami ['Ali] telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah bin Abu Bakar] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: ada seekor kelinci lewat, dan para sahabat mengejarnya. Saya orang yang paling dahulu mengejarnya dan dapat menangkapnya, lantas saya bawa kepada Abu Thalhah. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: (Abu Thalhah Radliyallahu'anhu) menyuruh agar disembelih kemudian dibagi. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: kemudian dia mengambil sisanya dan berkata: berikanlah pada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu saya membawanya. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: saya berkata: Abu Thalhah mengirim daging kelinci ini untuk anda.(Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menerimanya dariku.

Grade

Musnad Ahmad #12972

مسند أحمد ١٢٩٧٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أُكَيْدِرَ دُومَةَ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُبَّةَ حَرِيرٍ وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَنْهَى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْحَرِيرِ فَلَبِسَهَا فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذِهِ

Musnad Ahmad 12972: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab] dari [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Pernah 'Ukaidir Dumah memberi hadiah kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam jubah sutra dan peristiwa itu terjadi sebelum Nabiyullah Shallallahu'alaihi wasallam melarang sutra, lalu (beliau Shallallahu'alaihi wasallam) memakainya. Selanjutnya orang-orang terkagum-kagum, lalu Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Demi yang jiwa Muhammad berada di tanganNya, sapu tangan Sa'ad di surga itu lebih baik daripada sutra ini."

Grade

Musnad Ahmad #12973

مسند أحمد ١٢٩٧٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا بَدَنَةٌ فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا شَكَّ هِشَامٌ

Musnad Ahmad 12973: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab] telah mengabarkan pada kami [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melewati seseorang menuntun unta sembelihan." Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Naiki saja." Dia menjawab: "Wahai Rasulullah, Ini unta sembelihan." Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Naiki saja." Dia menjawab: "Ini unta sembelihan. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Naiki saja!". Dia menjawab: "Ini unta sembelihan." (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Naikil saja! Heih, Huss, naikilah" --Hisyam ragu-ragu antara Huss atau Heih--.

Grade

Musnad Ahmad #13005

مسند أحمد ١٣٠٠٥: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ رَأَيْتُ قَبَاءَ أُكَيْدِرَ حِينَ قُدِمَ بِهِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ الْمُسْلِمُونَ يَلْمِسُونَهُ بِأَيْدِيهِمْ وَيَتَعَجَّبُونَ مِنْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا

Musnad Ahmad 13005: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [Muhammad bin Ishaq] berkata: telah menceritakan kepadaku ['Ashim bin 'Umar bin Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: saya pernah melihat mantel raja Akidar tatkala diserahkan kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Para sahabat terlihat mengusap-usapnya dengan tangan pertanda kagum. Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Apakah kalian kagum dengan barang ini, demi Dzat yang jiwa Muhammad berada di tangan-Nya, sapu tangan Sa'ad bin Mu'adz di surga lebih bagus daripada ini".

Grade

Musnad Ahmad #13010

مسند أحمد ١٣٠١٠: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَقَدْ دُعِيَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى خُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ قَالَ وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ ذَاتَ يَوْمِ الْمِرَارِ وَهُوَ يَقُولُ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا أَصْبَحَ عِنْدَ آلِ مُحَمَّدٍ صَاعُ حَبٍّ وَلَا صَاعُ تَمْرٍ وَإِنَّ لَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعَ نِسْوَةٍ وَلَقَدْ رَهَنَ دِرْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِالْمَدِينَةِ أَخَذَ مِنْهُ طَعَامًا فَمَا وَجَدَ لَهَا مَا يَفْتَكُّهَا بِهِ

Musnad Ahmad 13010: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam suatu hari diundang menyantap makan roti gandum dan ihalah (adonan dari mentega atau minyak samin lalu dicampur) yang telah agak berubah bau dan rasanya. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: pada suatu hari yang telah lewat saya telah mendengar beliau bersabda: "Demi Dzat yang jiwa Muhammad berada ditangan-Nya, tidak ada pada keluarga Muhammad satu sho' gandum atau satu sho' kurmapun", padahal pada saat itu beliau mempunyai istri sembilan. Beliau juga pernah menggadaikan baju besi miliknya kepada seorang Yahudi di Madinah untuk memperoleh makanan, yang kemudian beliau tidak mendapatkan kawan yang menebus barang tersebut.

Grade

Musnad Ahmad #13025

مسند أحمد ١٣٠٢٥: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ وَعُمَرُ وَنَاسٌ مِنْ الْأَعْرَابِ حَتَّى دَخَلَ دَارَنَا فَحُلِبَتْ لَهُ شَاةٌ وَشُنَّ عَلَيْهِ مِنْ مَاءِ بِئْرِنَا حَسِبْتُهُ قَالَ فَشَرِبَ وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ وَعُمَرُ مُسْتَقْبِلُهُ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبُو بَكْرٍ فَأَعْطَاهُ الْأَعْرَابِيَّ فَقَالَ الْأَيْمَنُونَ قَالَ فَقَالَ لَنَا أَنَسٌ فَهِيَ سُنَّةٌ فَهِيَ سُنَّةٌ حَدَّثَنَا الْهَاشِمِيُّ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 13025: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Zuhair] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Abdurrahman Al Anshari] dari [Anas] berkata: Suatu saat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, Abu Bakar, 'Umar dan beberapa orang badui berangkat ke rumah kami. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lantas disuguhi perahan susu kambing dengan campuran air sumur. Seingat saya Abdullah bin 'Abdurrahman ada redaksi, Anas mengatakan 'lantas Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam meminumnya. Ketika itu Abu Bakar berada di sebelah kirinya, 'Umar di depannya dan orang badui di kanannya. Lalu 'Umar memberi usul, wahai Rasulullah, berikan kepada Abu Bakar!. Tapi (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) justru memberikan kepada orang badui tadi, lalu bersabda: awalmulakanlah orang yang di sebelah kanan. (Abdullah bin Abdurrohman Radliyallahu'anhu) berkata: lalu Anas berkata kepada kami "ini adalah sunah, ini adalah sunah". Sedang telah menceritakan kepada kami [Al Hitsami] telah memberitakan kepada kami [Isma'il] yaitu Ibnu Ja'far berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Abdurrahman bin Ma'mar bin Hazm], dia mendengar [Anas bin Malik], kemudian menyebutkan hadis dengan makna semirip.

Grade

Musnad Ahmad #13044

مسند أحمد ١٣٠٤٤: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمُرُّ بِالتَّمْرَةِ فَمَا يَمْنَعُهُ أَنْ يَأْخُذَهَا فَيَأْكُلَهَا إِلَّا مَخَافَةَ أَنْ تَكُونَ مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ

Musnad Ahmad 13044: Telah menceritakan kepada kami [Mu'ammal] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: Suatu kali Nabi Shallallahu'alaihi wasallam menemukan sebiji kurma, dan tidak ada yang menghalangi beliau untuk mengambilnya dan dimakannya selain kekhawatiran beliau jangan-jangan kurma sedekah.

Grade