Hadits Tentang Mu'amalah

Musnad Ahmad #13210

مسند أحمد ١٣٢١٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمُرُّ بِالتَّمْرَةِ فَمَا يَمْنَعُهُ مِنْ أَخْذِهَا إِلَّا مَخَافَةُ أَنْ تَكُونَ مِنْ صَدَقَةٍ

Musnad Ahmad 13210: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] dari [Anas], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mendapatkan sebiji kurma, maka tidak ada yang menghalangi untuk mengambilnya kecuali karena khawatir jangan-jangan kurma sedekah.

Grade

Musnad Ahmad #13234

مسند أحمد ١٣٢٣٤: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَائِلٌ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَوَحَشَ بِهَا ثُمَّ جَاءَ سَائِلٌ آخَرُ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَمْرَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْجَارِيَةِ اذْهَبِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَأَعْطِيهِ الْأَرْبَعِينَ دِرْهَمًا الَّتِي عِنْدَهَا

Musnad Ahmad 13234: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami ['Umarah bin Zadan] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: ada seorang datang meminta Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) memberi kurma, tapi dia melemparnya. Lantas datang seorang lagi dan meminta Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan diberi seperti yang pertama. Dia mengomel "Maha suci Allah, dari Rasulullah hanyalah kurma?. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: kontan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkata kepada budak wanitanya: "Berangkatlah, temuilah Ummu Salamah, dan berikanlah pada orang ini empat puluh dirham miliknya!"

Grade

Musnad Ahmad #13235

مسند أحمد ١٣٢٣٥: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَابْتَاعَ لَهُمْ خَمْرًا فَلَمَّا حُرِّمَتْ الْخَمْرُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَجْعَلُهُ خَلًّا قَالَ لَا قَالَ فَأَهْرَاقَهُ

Musnad Ahmad 13235: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isro'il] dari [Laits] dari [Yahya bin 'Abbad] dari [Anas] berkata: di rumah Abu Thalhah terdapat beberapa anak yatim. Awalmulanya Abu Thalhah menjalankan bisnis arak untuk membeayai mereka. Begitu arak diharamkan, ia datangi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan berujar, bolehkah saya jadikan cuka? (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Jangan". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: kontan dia menumpahkannya.

Grade

Musnad Ahmad #13236

مسند أحمد ١٣٢٣٦: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ وَحُسَيْنٌ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ قَالَ حُسَيْنٌ عَنِ السُّدِّيِّ وَقَالَ أَسْوَدُ حَدَّثَنَا السُّدِّيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ أَبِي هُبَيْرَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَابْتَاعَ لَهُمْ خَمْرًا فَلَمَّا حُرِّمَتْ الْخَمْرُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَصْنَعُهُ خَلًّا قَالَ لَا قَالَ فَأَهْرَاقَهُ

Musnad Ahmad 13236: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] dan [Husain] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isra'il] [Husain] berkata: dari [As-Sudi] dan berkata: [Aswad] telah menceritakan kepada kami [As-Sudi] dari [Yahya bin 'Abbad Abu Hubairah] dari [Anas bin Malik] berkata: di rumah Abu Thalhah terdapat beberapa anak yatim. Awalmulanya Abu Thalhah menjalankan bisnis arak untuk membeayai mereka. Begitu arak diharamkan, ia datangi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan berujar, bolehkah saya jadikan cuka? (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Jangan". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: kontan dia menumpahkannya.

Grade

Musnad Ahmad #13239

مسند أحمد ١٣٢٣٩: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ عَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُلَامًا كَانَ يَخْدُمُهُ يَهُودِيًّا فَقَالَ لَهُ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَجَعَلَ يُنْظَرُ إِلَى أَبِيهِ قَالَ فَقَالَ لَهُ قُلْ مَا يَقُولُ لَكَ قَالَ فَقَالَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ صَلُّوا عَلَى أَخِيكُمْ وَقَالَ غَيْرُ أَسْوَدَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ لَهُ قُلْ مَا يَقُولُ لَكَ مُحَمَّدٌ

Musnad Ahmad 13239: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Abdullah bin 'Isa] dari [Abdullah bin Jabir] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjenguk seorang pemuda yahudi yang pernah melayaninya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda kepadanya, "Katakanlah LAA ILAAHA ILLALALLOH!" (pemuda itu) melihat bapaknya. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: lalu bapaknya berkata kepadanya, Katakanlah sebagaimana yang Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam katakan. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: lalu (pemuda itu) mengatakannya. Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda kepada para sahabatnya, "berdoalah kalian untuk saudara kalian ini!" dan (para perawi) selain Aswad mengatakan, ASYHADU ALLAA ILAAHA ILLALLOOH WA INNII ROSUULULLOOH (tiada ilah kecuali Allah dan saya (Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam) adalah rasul-Nya) ". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: maka (bapak pemuda) berkata padanya, katakanlah sebagaimana yang dikatakan Muhammad kepadamu.

Grade

Musnad Ahmad #13249

مسند أحمد ١٣٢٤٩: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا عُرِضَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طِيبٌ قَطُّ فَرَدَّهُ

Musnad Ahmad 13249: Telah menceritakan kepada kami [Husain] telah menceritakan kepada kami [Al Mubarok] dari [Isma'il bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] berkata: tidak pernah Nabi Shallallahu'alaihi wasallam diberi wewangian lalu menolak.

Grade

Musnad Ahmad #13252

مسند أحمد ١٣٢٥٢: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّ أَنَسًا كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ وَيَزْعُمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ

Musnad Ahmad 13252: Telah menceritakan kepada kami [Al Fadl bin Dukain] telah menceritakan kepada kami ['Azrah bin Tsabit Al Anshori] berkata: telah menceritakan kepadaku Tsumamah bin Abdullah bin Anas, Anas tidak pernah menolak wangi-wangian dan dia yakin Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tidak pernah menolak wangi-wangian.

Grade

Musnad Ahmad #13253

مسند أحمد ١٣٢٥٣: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَدَنَةٍ أَوْ هَدِيَّةٍ فَقَالَ لِلَّذِي مَعَهَا أَوْ لِصَاحِبِهَا ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ أَوْ هَدِيَّةٌ قَالَ وَإِنْ

Musnad Ahmad 13253: Telah menceritakan kepada kami [Al Fadl bin Dukain] telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Bukair bin Al Akhnas] berkata: saya telah mendengar [Anas] berkata: Seekor badanah atau hadyah lewat di hadapan Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. Lalu beliau bersabda kepada yang membawanya atau kepada pemiliknya, "Naikilah!". Orang itu berkata: "Maaf ini badanah atau hadiyyah". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Walaupun begitu".

Grade

Musnad Ahmad #13254

مسند أحمد ١٣٢٥٤: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ

Musnad Ahmad 13254: Telah menceritakan kepada kami [Abu Na'im] telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari ['Amr bin 'Amir] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam pernah berbekam (mengeluarkan darah kotor dari badan) dan tidak pernah menganiaya seorangpun mengenai upahnya.

Grade

Musnad Ahmad #13268

مسند أحمد ١٣٢٦٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ { لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ } أَوْ { مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا } قَالَ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ وَكَانَ لَهُ حَائِطٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَائِطِي لِلَّهِ وَلَوْ اسْتَطَعْتُ أَنْ أُسِرَّهُ لَمْ أُعْلِنْهُ فَقَالَ اجْعَلْهُ فِي قَرَابَتِكَ أَوْ أَقْرَبِيكَ

Musnad Ahmad 13268: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: tatkala ayat berikut turun, "Kamu sekali-kali tidak sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum kamu menafkahkan sebagian harta yang kamu cintai". atau "Siapakah yang mau memberi pinjaman kepada Allah, pinjaman yang baik (menafkahkan hartanya di jalan Allah) ", Abu Thalhah --sedang ia mempunyai kebun-- berkata:, "Wahai Rasulullah, kebunku saya berikan kepada Allah, dan saya hendak merahasiakannya." Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Berikanlah pada kerabatmu atau orang yang terdekat denganmu".

Grade