مسند أحمد ٢٠٠١٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ جِئْتُ أَنَا وَأَبِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ صَالِحًا حَتَّى يَكُونَ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً لَمْ أَفْهَمْهَا فَقُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 20017: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Sufyan] dari [Abdul Malik bin Umair] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Aku dan ayahku mendatangi Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam, lalu beliau bersabda: "Urusan ini akan selalu baik dan lurus hingga berlalu dua belas khalifah dari umatku, " Lalu beliau berbicara yang aku tidak faham, lantas aku tanyakan maksudnya pada ayahku, ia menjawab, "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Semuanya dari Quraisy."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠١٨: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ مَاضِيًا حَتَّى يَقُومَ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ خَفِيَتْ عَلَيَّ فَسَأَلْتُ عَنْهَا أَبِي مَا قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 20018: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Uyainah] dari [Abdul Malik bin Umair] berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Urusan ini akan selalu kokoh hingga berlalu dua belas khalifah dari umatku, " Lalu beliau berbicara dengan suara pelan, maka aku pun menanyakan maksudnya pada ayahku, ia lantas menjawab, "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Semuanya dari Quraisy."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠١٩: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ الْعَمِّيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ عَزِيزًا أَوْ قَالَ لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ شَكَّ أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً فَقُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 20019: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Abu Ja'far Muhammad bin Abdullah Ar Razy] telah menceritakan kepada kami [Abu Abdushamad Al 'Ammi] telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin Umair] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Aku bersama ayahku menemui Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam, beliau bersabda: "Agama ini akan selalu kuat, atau manusia akan selalu dalam kebaikan -Abdushamad ragu- hingga berlalu dua belas khalifah dari umatku, " lalu beliau berbicara dengan pelan hingga aku pun menanyakan maksudnya pada ayahku, ia lantas menjawan, "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Semuanya dari Quraisy."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢٠: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلُوهُ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ فَقَالَ إِنْ شِئْتُمْ فَتَوَضَّئُوا وَإِنْ شِئْتُمْ لَا تَتَوَضَّئُوا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ قَالَ نَعَمْ قَالُوا نُصَلِّي فِي مَبَارِكِ الْإِبِلِ قَالَ لَا
Musnad Ahmad 20020: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Sulaiman Luwain] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Utsman bin Mauhib] dari [Ja'far bin Abu Tsaur] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Aku duduk bersama Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam, lalu para sahabat bertanya, "Apakah aku harus berwudlu sehabis makan daging kambing?" Beliau menjawab: "Kalau kamu berkehendak maka berwudlulah, dan bila tidak maka tidak perlu berwudlu." Mereka bertanya lagi, "Wahai Rasulullah, (bolehkah) kami shalat di kandang kambing?" beliau menjawab: "Ya." Mereka bertanya lagi, "Dan bagaimana kami shalat di kandang unta?" Beliau pun menjawab: "Jangan."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢١: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ عَزِيزًا مَنِيعًا يُنْصَرُونَ عَلَى مَنْ نَاوَأَهُمْ عَلَيْهِ إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً أَصَمَّنِيهَا النَّاسُ فَقُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 20021: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Bakar bin Ali Al Muqaddami] telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Zura'i] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Aun] dari [Asy Sya'bi] dari [Jabir bin Samurah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Urusan ini akan selalu kokoh dari yang memusuhinya, tiada akan membahayakan yang menyelisihi atau yang memporak-porandakannya hingga berlalu dua belas khalifah." Lalu beliau berbicara dengan suara pelan, maka aku tanyakan maksudnya pada ayahku, ia pun menjawab, "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Semuanya dari Quraisy."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢٢: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عَامِرٍ يَعْنِي الشَّعْبِيَّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ عَزِيزًا إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً فَكَبَّرَ النَّاسُ وَضَجُّوا وَقَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً قُلْتُ لِأَبِي يَا أَبَتْ مَا قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 20022: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Abu Bakar bin Ali Al Muqaddami] telah menceritakan kepada kami [Zuhair bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Dawud bin Abu Hindin] dari [Amir] -yaitu Asy Say'bi- dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Urusan ini akan selalu kokoh hingga berlalu dua belas khalifah." Lalu manusia bertakbir dan bergemuruh, beliau pun berbicara dengan suara pelan, lalu apa yang beliau sampaikan dengan pelan itu aku tanyakan kepada ayahku, "Wahai ayahku apa yang beliau sabdakan?" Ia menjawab, "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Semuanya dari Quraisy."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْلِسُ بَيْنَ الْخُطْبَتَيْنِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيَخْطُبُ قَائِمًا وَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا وَيَقْرَأُ آيَاتٍ مِنْ الْقُرْآنِ عَلَى الْمِنْبَرِ
Musnad Ahmad 20023: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Simak bin Harb] berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam biasa duduk di antara dua khutbah di hari Jum'at, beliau berkhutbah dengan berdiri, khutbah dan shalatnya ringan, dan beliau juga membaca ayat-ayat Al Qur`an di atas mimbar."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢٤: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ لُوَيْنٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كُنَّا إِذَا أَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَسَ أَحَدُنَا حَيْثُ يَنْتَهِي
Musnad Ahmad 20024: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Sulaiman bin Habib Luwain] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Apabila kami berada di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka kami duduk hingga beliau selesai (berbicara)."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢٥: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي غَالِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَرِيكٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْتَمِسُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فِي وَتْرٍ فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُهَا فَنُسِّيتُهَا هِيَ لَيْلَةُ مَطَرٍ وَرِيحٍ أَوْ قَالَ قَطْرٍ وَرِيحٍ
Musnad Ahmad 20025: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Abu Ghalib] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Syarik] berkata: [Ayahku] menceritakan kepadaku dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bersunguh-sungguhlah mencarai lailatul qadar di sepuluh hari terakhir Ramadan di bilangan ganjil. Sungguh aku menyaksikannya dan mengenalinya dengan hujan di malam harinya disertai angin -atau beliau bersabda- hujan dan angin."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢٦: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي غَالِبٍ حَدَّثَنَا عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ طَلْحَةَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةُ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى هُوَ سَمَّى الْمَدِينَةَ طَابَةَ قَالَ جَابِرٌ وَأَنَا أَسْمَعُهُ
Musnad Ahmad 20026: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Ghalib] telah menceritakan kepada kami [Amru] -yaitu Ibnu Thalhah- telah menceritakan kepada kami [Asbath] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Madinah disebut-sebut di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah Tabaraka Wa Ta'ala telah menamakan Madinah dengan Thabah." Jabir berkata: "Aku mendengarnya."
Grade