مسند أحمد ٢٠٠٢٧: وَبِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَهُ فِي يَوْمِ عِيدٍ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ وَزَعَمَ سِمَاكٌ أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ
Musnad Ahmad 20027: Dan dengan sanad sebelumnya, dari Jabir bin Samurah dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa Ia shalat hari raya di belakang beliau dengan tidak dikumandangkan adzan dan iqamat. Dan [Simak] mengklaim bahwa ia juga pernah shalat di belakang Nu'man bin Basyir dan Mughirah bin Syu'bah tanpa adzan dan iqamat juga.
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢٨: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا عَمْرٌو حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ قَائِمًا يُقَاتِلُ عَلَيْهِ عِصَابَةٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ
Musnad Ahmad 20028: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Amru] telah menceritakan kepada kami [Asbath] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] dari [seseorang] yang menceritakannya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa beliau bersabda: "Agama ini akan terus tegak dan dibela oleh sekelompok kaum muslimin hingga datangnya hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٢٩: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ سَنَةَ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ وَمِائَتَيْنِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ رَأَيْتُ الْخَاتَمَ بَيْنَ كَتِفَيْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّهُ بَيْضَةٌ
Musnad Ahmad 20029: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Yahya bin Abdullah] budak bani Hasyim tahun dua ratus dua puluh sembilan, telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Aku melihat stempel kenabian di atas pundak Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seperti telur burung merpati."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٣٠: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةِ أَبِي الدَّحْدَاحِ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ يَتَوَقَّصُ وَنَحْنُ نَسْعَى حَوْلَهُ
Musnad Ahmad 20030: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Yahya bin Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak bin Harb] bahwa ia mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengiringi jenazah Abu Dahdah, beliau berada di atas kudanya sedang kami berjalan di sekelilingnya."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٣١: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ أَتَى مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي زَنَيْتُ فَرَدَّهُ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ رَجَمَهُ
Musnad Ahmad 20031: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Yahya bin Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak] berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Ma'iz mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: 'Aku telah berzina!" ia mengulanginya hingga dua kali, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam merajamnya."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٣٢: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَاتٍ وَقَالَ الْمُقَدَّمِيُّ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِمِنًى وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي الرَّبِيعِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لَنْ يَزَالَ هَذَا الْأَمْرُ عَزِيزًا ظَاهِرًا حَتَّى يَمْلِكَ اثْنَا عَشَرَ كُلُّهُمْ ثُمَّ لَغَطَ الْقَوْمُ وَتَكَلَّمُوا فَلَمْ أَفْهَمْ قَوْلَهُ بَعْدَ كُلُّهُمْ فَقُلْتُ لِأَبِي يَا أَبَتَاهُ مَا بَعْدَ كُلُّهُمْ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ وَقَالَ الْقَوَارِيرِيُّ فِي حَدِيثِهِ لَا يَضُرُّهُ مَنْ خَالَفَهُ أَوْ فَارَقَهُ حَتَّى يَمْلِكَ اثْنَا عَشَرَ
Musnad Ahmad 20032: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Abu Rabi' Az Zahrani Sulaiman bin Dawud] dan [Ubaidullah bin Umar Al Qawariri], dan [Muhammad bin Abu Bakar Al Muqaddami] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] telah menceritakan kepada kami [Mujalid bin Sa'id] dari [Asy Sya'bi] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam berpidato di depan kami di hari Arafah." Dan Al Muqaddami menyebutkan dalam haditsnya, "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkhutbah di Mina -Dan ini adalah lafadz hadits Abu Rabi'-, aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Agama ini akan selalu tampak dan kuat hingga berlalu dua belas khalifah dari umatku, semuanya…kemudian aku tidak memahami kata-kata Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam setelahnya kata 'semuanya'. Lantas aku tanyakan kepada ayahku apa yang Rasulullah katakan setelah kata 'semuanya', ayahku lantas menjawab, "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Semuanya dari Quraisy." Al Qawariri menyebutkan dalam haditsnya, "Tiada akan membahayakan yang menyelisihi, atau yang memporak-porandakannya hingga berlalu dua belas khalifah."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٣٣: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ ظَاهِرًا عَلَى كُلِّ مَنْ نَاوَأَهُ وَلَا يَضُرُّهُ مَنْ خَالَفَهُ أَوْ فَارَقَهُ
Musnad Ahmad 20033: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Sa'id bin Yahya bin Sa'id Al Umawi] telah menceritakan kepadaku [Ayahku] telah menceritakan kepada kami [Mujallid] dari [Amir] dari [Jabir bin Samurah As Suwa`i] berkata: "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda saat haji wada' (haji perpisahan): "Agama ini akan selalu tampak dan kuat dari setiap yang memusuhinya, tiada akan membahayakan yang menyelisihi atau yang memporak-porandakannya."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٣٤: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ عَزِيزًا مَنِيعًا يُنْصَرُونَ عَلَى مَنْ نَاوَأَهُمْ عَلَيْهِ إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً قَالَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَقُومُونَ وَيَقْعُدُونَ
Musnad Ahmad 20034: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Ubaidullah Al Qawariri] telah menceritakan kepada kami [Sulaim bin Akhdlar] dari [Ibnu 'Aun] dari [Asy Sya'bi] berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Agama ini akan selalu tampak dan kuat dari yang memusuhinya, tiada akan membahayakan yang menyelisihi hingga berlalu dua belas khalifah." Jabir berkata: "Lalu orang-orang pun ada yang berdiri dan duduk."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٣٥: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلَا قَيْصَرَ بَعْدَهُ وَإِذَا هَلَكَ كِسْرَى فَلَا كِسْرَى بَعْدَهُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتُنْفَقَنَّ كُنُوزُهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 20035: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Abu Bakar] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Abdul Malik bin Umair] dari [Jabir bin Samurah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Bila Romawai hancur maka tidak ada Romawi setelahnya, dan bila hancur Persi maka tidak ada Persi setelahnya, demi yang jiwaku berada di tangan-Nya, harta mereka akan diinfakan di jalan Allah Azza wa Jalla."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٣٦: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَكُونُ مِنْ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا فَتُكُلِّمَ فَخَفِيَ عَلَيَّ فَسَأَلْتُ الَّذِي يَلِينِي أَوْ إِلَى جَنْبِي فَقَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 20036: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Suraij bin Yunus] dari [Umair bin Ubaidullah] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan ada setelahku dua belas kepemimpinan, " lalu beliau bersabda dengan suara lirih hingga aku tidak mendengarnya, aku pun menanyakannya pada orang di sampingku, ia menjawab, beliau mengatakan: "Semuanya dari Quraisy."
Grade