مسند أحمد ١٩٩٨٧: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ أَبُو بَكْرٍ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابُونَ و قَالَ سِمَاكٌ وَقَالَ لِي أَخِي إِنَّهُ قَالَ فَاحْذَرُوهُمْ
Musnad Ahmad 19987: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Khallad bin Aslam Abu Bakar], telah memberitakan kepada kami [Nadhr bin Syumail] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak] ia berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] ia berkata: Aku mendengar Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Menjelang hari kiamat akan muncul para pendusta." [Simak] berkata: "Aku mendengar [saudaraku] berkata: "Maka waspadailah terhadap mereka!."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٨٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ حَدَّثَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ الْآنَ
Musnad Ahmad 19988: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Bukair], telah menceritakan kepada kami [Ibrahim Abu Isa Thahman], telah menceritakan kepada kami [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya aku telah mengetahui ada sebongkah batu di Makkah yang beruluk salam padaku sebelum aku diutus menjadi Nabi, dan sesungguhnya aku sekarang juga mengetahuinya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٨٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِ الدَّحْدَاحِ قَالَ حَجَّاجٌ أَبِي الدَّحْدَاحِ ثُمَّ أُتِيَ بِفَرَسٍ عُرْيٍ فَعَقَلَهُ رَجُلٌ فَرَكِبَهُ فَجَعَلَ يَتَوَقَّصُ بِهِ وَنَحْنُ نَتَّبِعُهُ نَسْعَى خَلْفَهُ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَمْ مِنْ عِذْقٍ مُعَلَّقٍ أَوْ مُدَلًّى فِي الْجَنَّةِ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ رَجُلٌ مَعَنَا عِنْدَ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ فِي الْمَجْلِسِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمْ مِنْ عِذْقٍ مُدَلًّى لِأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 19989: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] -dan [Hajjaj] mengatakan: telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] - dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam menshalati Ibnu Dihdah, -Hajjaj berkata: atas Abu Dahdah, - kemudian beliau diberi kuda yang kurang bagus, lalu diikat oleh seorang lelaki, setelah itu beliau menaikinya dan merundukkannya, sementara kami mengikuti sambil berlari kecil di belakang beliau, Jabir melanjutkan: Seorang lelaki dari suatu kaum berkata: "Lalu Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Betapa banyak tangkai-tangkai kurma yang menggantung di Syurga untuk Abu Dahdah." Dalam haditsnya Hajjaj berkata: Seorang lelaki yang bersama kami berkata di hadapan Jabir bin Samurah dalam suatu perkumpulan, Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Betapa banyak tangkai-tangkai kurma yang menggantung di dalam Syurga untuk Abu Dahdah."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٩٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ رَأَيْتُ خَاتَمًا فِي ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّهُ بَيْضَةُ حَمَامٍ
Musnad Ahmad 19990: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak bin Harb] ia berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: Aku melihat stempel (kenabian) di punggung Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam seperti telur merpati."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٩١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَكُونُ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا فَقَالَ كَلِمَةً لَمْ أَسْمَعْهَا فَقَالَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 19991: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak bin Harb] ia berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] ia berkata: Aku mendengar Nabiyullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Akan ada dua belas pemimpin (khalifah) dari umatku, " lalu beliau mengucapkan beberapa kalimat yang aku tidak mendengarnya, lantas salah seorang berkata: "Semuanya dari Quraisy."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٩٢: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ يَعْنِي ابْنَ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ بِفَضْلَةٍ لَمْ يَأْكُلْ مِنْهَا فِيهَا ثُومٌ فَأَتَاهُ أَبُو أَيُّوبَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَرَامٌ هُوَ قَالَ لَا وَلَكِنِّي كَرِهْتُهُ مِنْ أَجْلِ رِيحِهِ فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا كَرِهْتَ
Musnad Ahmad 19992: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Abu Khaitsamah Zuhair bin Harb], telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Amir], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak yaitu Ibnu Harb] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Apabila Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam makan makanan, maka beliau akan mengirimkan sisanya kepada Abu Ayyub, lalu beliau akan mengirim semuanya dan tidak memakannya kepada Abu Ayyub bila makanan tersebut ada bawang putihnya, maka Abu Ayyub pun menemui beliau sambil bertanya: "Wahai Rasulullah, apakah makanan ini haram?." Beliau menjawab: "Tidak, aku tidak menyukainya karena baunya." Maka Abu Ayyub berkata: "Kalau begitu aku juga tidak suka kepada sesuatu yang tidak engkau sukai."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٩٣: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ النَّاجِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَتَتَبَّعُ أَثَرَ أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَثَرَ أَصَابِعِهِ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ بِصَحْفَةٍ فَوَجَدَ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَذُقْهَا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَلَمْ يَرَ أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِكَ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ قَالَ لِمَ تَبْعَثُ إِلَيَّ مَا لَا تَأْكُلُ فَقَالَ إِنَّهُ يَأْتِينِي الْمَلَكُ
Musnad Ahmad 19993: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Al Hajjaj An Naji] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Apabila Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam diberi makanan beliau memakannya, dan mengirim sisanya kepada Abu Ayyub, sedangkan Abu Ayyub selalu melihat bekas tangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, ia biasa meletakkan jari-jarinya di bekas jari-jari beliau. Suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dikirimi semangkuk makanan, karena beliau mendapatkan bau bawang putihnya, maka beliau tidak memakannya dan mengirimkan semuanya kepada Abu Ayyub, ternyata Abu Ayyub tidak mendapati bekas jari-jari Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam pada makanan tersebut, ia langsung datang menemui beliau dan bertanya: "Wahai Rasulullah, mengapa aku tidak mendapatkan bekas jari-jarimu?." Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam menjawab: "Sesungguhnya aku mendapati bau bawang dalam makanan tersebut." Abu Ayyub berkata: "Mengapa engkau mengirimkan untukku sesuatu yang engkau tidak memakannya, beliau bersabda: "Sesungguhnya Malaikat telah datang kepadaku."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٩٤: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانُوا يَقُولُونَ يَثْرِبَ وَالْمَدِينَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى سَمَّاهَا طَيْبَةَ
Musnad Ahmad 19994: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Syaiban bin Abu Syaibah], telah menceritakan kepada kami [Hammad yaitu Ibnu Salamah], telah menceritakan kepada kami [Simak bin harb] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: "Orang-orang menamakan (Madinah) dengan sebutan Yatsrib dan Madinah, sedangkan Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sesungguhnya Allah Tabaraka Wata'ala menamakannya dengan sebutan "Thaibah."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٩٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ عَنْ نَاصِحٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَأَنْ يُؤَدِّبَ الرَّجُلُ وَلَدَهُ أَوْ أَحَدُكُمْ وَلَدَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَتَصَدَّقَ كُلَّ يَوْمٍ بِنِصْفِ صَاعٍ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَمْ يُخَرِّجْهُ أَبِي فِي مُسْنَدِهِ مِنْ أَجْلِ نَاصِحٍ لِأَنَّهُ ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثِ وَأَمْلَاهُ عَلَيَّ فِي النَّوَادِرِ
Musnad Ahmad 19995: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin tsabit Al Jazari] dari [Nasih Abu Abdullah] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] bahwa Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Seorang lelaki yang mendidik anaknya -atau mengatakan: salah seorang dari kalian (mendidik) anaknya-, adalah lebih baik daripada bersedekah setengah Sha' setiap hari." Abdullah berkata: "Hadits ini tidak dikeluarkan oleh ayahku dalam kitab musnadnya, sebab ada seorang bernama Nashih, dia lemah dalam masalah hadits, sementara ayahku jarang mendiktekannya kepadaku."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٩٦: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الرَّبِيعِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الْجُرْجَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ ثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ مَاعِزًا وَلَمْ يَذْكُرْ جَلْدًا
Musnad Ahmad 19996: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Al Hasan bin Yahya bin Rabi' yaitu Ibnu Abu Rabi' Al Jurjani], telah menceritakan kepada kami [Abdushamad bin Abdul Warits] ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam merajam Ma'iz bin Malik tanpa menyebutkan bila ia dijilid."
Grade