مسند البصريين

Kitab Musnad Penduduk Bashrah

Musnad Ahmad #19967

مسند أحمد ١٩٩٦٧: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُرِحَ فَآذَتْهُ الْجِرَاحَةُ فَدَبَّ إِلَى مَشَاقِصَ فَذَبَحَ بِهِ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ كُلُّ ذَلِكَ أَدَبٌ مِنْهُ هَكَذَا أَمْلَاهُ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ مِنْ كِتَابِهِ وَلَا أَحْسَبُ هَذِهِ الزِّيَادَةَ إِلَّا مِنْ قَوْلِ شَرِيكٍ قَوْلَهُ ذَلِكَ أَدَبٌ مِنْهُ

Musnad Ahmad 19967: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Amir bin Zurarah], telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] bahwa salah seorang sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terluka, ia mengeluh sakit karena lukanya, hingga ia menyandarkan dirinya pada busur panah untuk bunuh diri, mengetahui hal itu, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak menshalatinya. Jabir mengatakan: Semua itu adalah adab, Demikian sebagaimana yang disebutkan [Abdullah bin Amir] pada kami dari kitabnya, aku tidak menyangka dengan tambahan ini kecuali dari perkataan Syarik "Itu adalah adab darinya."

Grade

Musnad Ahmad #19968

مسند أحمد ١٩٩٦٨: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُعَلِّمُّ أَبُو مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ الْيَمَامِيُّ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ جَاءَ جُرْمُقَانِيٌّ إِلَى أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَيْنَ صَاحِبُكُمْ هَذَا الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ لَئِنْ سَأَلْتُهُ لَأَعْلَمَنَّ أَنَّهُ نَبِيٌّ أَوْ غَيْرُ نَبِيٍّ قَالَ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الْجُرْمُقَانِيُّ اقْرَأْ عَلَيَّ أَوْ قُصَّ عَلَيَّ فَتَلَا عَلَيْهِ آيَاتٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَقَالَ الْجُرْمُقَانِيُّ هَذَا وَاللَّهِ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد هَذَا الْحَدِيثُ مُنْكَرٌ

Musnad Ahmad 19968: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman Al Mu'allim Abu Muslim], telah menceritakan kepada kami [Ayyub bin Jabir Al Yamami], telah menceritakan kepada kami [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: "Jurmuqoni datang kepada para sahabat Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam seraya bertanya: "Mana sahabat kalian yang mengaku dirinya seorang Nabi, sekiranya aku tanyakan kepadanya, niscaya aku akan tahu bahwa dia seorang Nabi atau bukan." Jabir melanjutkan: "Lalu datanglah Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam, Jurmuqoni berkata: "Bacakanlah atau ceritakanlah kepadaku!" Kemudian beliau membaca beberapa ayat dari Kitabullah Tabaraka Wata'ala, Jurmuqoni berkomentar: "Demi Allah, inilah sesuatu yang telah di bawa oleh Musa 'alaihis salam." Abdullah bin Ahmad berkata: "Hadits ini adalah munkar."

Grade

Musnad Ahmad #19969

مسند أحمد ١٩٩٦٩: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو عَلِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا

Musnad Ahmad 19969: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Ahmad bin Ibrahim Abu Ali Al Maushili], telah menceritakan kepada kami [Abul Ahwash] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Aku biasa shalat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka shalat dan khutbah beliau sedang (tidak terlalu panjang atau pendek)."

Grade

Musnad Ahmad #19970

مسند أحمد ١٩٩٧٠: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ كَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُطْبَتَانِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ

Musnad Ahmad 19970: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Jabir]: Dengan isnad ini pula, perawi berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam khutbah (jum'at) dua kali, beliau duduk diantara keduanya, membaca ayat dan memperingatkan kepada manusia."

Grade

Musnad Ahmad #19971

مسند أحمد ١٩٩٧١: قَالَ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى سَمَّى الْمَدِينَةَ طَابَةَ

Musnad Ahmad 19971: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Jabir]: Perawi berkata: "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah Tabaraka Wata'ala menamakan Madinah dengan sebutan Thabah."

Grade

Musnad Ahmad #19972

مسند أحمد ١٩٩٧٢: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُهْدِيَ لَهُ طَعَامٌ أَصَابَ مِنْهُ ثُمَّ بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأُهْدِيَ لَهُ طَعَامٌ فِيهِ ثُومٌ فَبَعَثَ بِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَلَمْ يَنَلْ مِنْهُ شَيْئًا فَلَمْ يَرَ أَبُو أَيُّوبَ أَثَرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الطَّعَامِ فَأَتَى بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنِّي إِنَّمَا تَرَكْتُهُ مِنْ أَجَلِ رِيحِهِ قَالَ فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ وَأَنَا أَكْرَهُ مَا تَكْرَهُ

Musnad Ahmad 19972: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Ibrahim], telah menceritakan kepada kami [Abul Ahwash] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Apabila Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam diberi hadiah makanan, beliau hanya memakan sebagian, dan mengirimkan sisanya kepada Abu Ayyub radliallahu 'anhu, apabila beliau mendapat hadiah makanan yang ada bawang putihnya, beliau mengirimkan semuanya kepada Abu Ayyub radliallahu 'anhu dan beliau tidak mengambil sedikitpun darinya, Abu Ayyub tidak melihat bekas sentuhan Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam pada makanan tersebut, lalu dia membawanya (makanan) kepada Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam dan menanyakan hal itu, maka beliau menjawab: "Sungguh aku meninggalkannya (tidak memakannya) karena baunya." Jabir berkata: maka Abu Ayyub berkata: "Kalau begitu aku juga tidak suka kepada sesuatu yang tidak engkau sukai."

Grade

Musnad Ahmad #19973

مسند أحمد ١٩٩٧٣: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً

Musnad Ahmad 19973: Telah menceritakan kepada kami [`Aswad bin Amir], telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam merajam seorang wanita dan lelaki Yahudi.

Grade

Musnad Ahmad #19974

مسند أحمد ١٩٩٧٤: قَالَ وَلَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعِيدَيْنِ

Musnad Ahmad 19974: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Jabir]: Dan mu`adzin Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak mengumandangkan adzan di dua shalat hari raya.

Grade

Musnad Ahmad #19975

مسند أحمد ١٩٩٧٥: وَإِنَّ رَجُلًا قَتَلَ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 19975: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Jabir]: Dan seorang yang membunuh dirinya, maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak meshalatkannya.

Grade

Musnad Ahmad #19976

مسند أحمد ١٩٩٧٦: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَفَعَهُ قَالَ لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ قَائِمًا يُقَاتِلُ عَلَيْهِ عِصَابَةٌ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ قَالَ شَرِيكٌ سَمِعَهُ مِنْ أَخِيهِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَرْبٍ قُلْتُ لِشَرِيكٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ هُوَ لَكُمْ أَنْتُمْ قَالَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

Musnad Ahmad 19976: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir], telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] secara marfu', ia berkata: "Agama ini akan senantiasa tegak dan dibela sekelompok orang yang selalu berperang hingga tiba hari kiamat. [Syarik] berkata: ia mendengar dari saudaranya [Ibrahim bin Harb], aku bertanya pada Syarik: "Dan siapakah yang menyebutkannya kepada kalian, Syarik menjawab: dari [Jabir bin Samurah].

Grade