مسند أحمد ١٩٩٤٧: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَقُلْتُ آنْتَ سَمِعْتَهُ قَالَ أَنَا سَمِعْتُهُ
Musnad Ahmad 19947: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil], telah menceritakan kepada kami [Zuhair], telah menceritakan kepada kami [Simak bin Harb], telah menceritakan kepadaku [Jabir bin Samurah] bahwa ia mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Menjelang hari kiamat, akan muncul para pendusta." aku berkata: "Apakah kamu benar-benar mendengarnya?, Jabir menjawab: "Aku mendengarnya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٤٨: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَتَلَ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 19948: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil], telah menceritakan kepada kami [Syarik], dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] bahwa seseorang mati bunuh diri maka Nabi Shallalahu 'Alaihi Wasallam tidak menshalatinya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٤٩: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطُّ يَخْطُبُ فِي الْجُمُعَةِ إِلَّا قَائِمًا فَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ جَلَسَ فَكَذِّبْهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَفْعَلْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ ثُمَّ يَقْعُدُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ كَانَ يَخْطُبُ خُطْبَتَيْنِ يَقْعُدُ بَيْنَهُمَا فِي الْجُمُعَةِ
Musnad Ahmad 19949: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id], telah menceritakan kepada kami [Za`idah], telah menceritakan kepada kami [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Tidaklah aku melihat Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam khutbah Jum'at kecuali sambil berdiri, siapa saja yang mengatakan beliau khutbah sambil duduk, maka dustakanlah ia, sebab Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah melakukan (khutbah sambil duduk). Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkhutbah lalu duduk, setelah itu beliau berdiri untuk khutbah lagi, beliau khutbah dua kali dan duduk (sebentar) diantara dua khutbahnya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٥٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ مَا كَانَ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الشَّيْبِ إِلَّا شَعَرَاتٌ فِي مَفْرِقِ رَأْسِهِ إِذَا هُوَ ادَّهَنَ وَارَاهُنَّ الدُّهْنُ
Musnad Ahmad 19950: Telah menceritakan kepada kami [Bahz], telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah], ia berkata: "Tidaklah di kepala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terdapat uban kecuali hanya beberapa helai yaitu di ubun-ubun beliau, apabila di minyaki, maka minyaknya akan menutupi uban tersebut."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٥١: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ وَلَمْ يَذْكُرْ جَلْدًا
Musnad Ahmad 19951: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan ['Affan], keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam merajam Ma'iz bin Malik dan Jabir tidak menyebutkan bila ia dijilid."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٥٢: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَأَبُو كَامِلٍ قَالَا ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ أَبُو كَامِلٍ أَنْبَأَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ قَائِمًا
Musnad Ahmad 19952: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan [Abu Kamil], keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dari [Simak], - [Abu Kamil] mengatakan: telah memberitakan kepada kami [Simak] - dari [Jabir bin Samurah], ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam khutbah sambil berdiri."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٥٣: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرِ بْنِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ إِنْ شِئْتَ فَعَلْتَ وَإِنْ شِئْتَ لَمْ تَفْعَلْ قَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَقَفَّ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُصَلِّي فِي مَبَاتِ الْغَنَمِ قَالَ نَعَمْ قَالَ أُصَلِّي فِي مَبَارِكِ الْإِبِلِ قَالَ لَا
Musnad Ahmad 19953: Telah menceritakan kepada kami [Bahz], telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] dari [Simak] dari [Ja'far bin Abu Tsaur bin Jabir bin Samurah] dari [kakeknya] bahwa seorang lelaki bertanya kepada Nabi Shallalahu 'Alaihi Wasallam: "Apakah aku harus berwudlu sehabis makan daging kambing?." Beliau menjawab: "Tidak" dia bertanya lagi: "Apakah aku boleh shalat di kandang kambing?." beliau menjawab: "Boleh, jika kamu mau, " dia bertanya lagi: "Apakah aku harus berwudlu dari makan daging unta?." Beliau menjawab: "Ya, " dia bertanya lagi: "Apakah aku boleh shalat di kandang unta?." Beliau menjawab: "Jangan!."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٥٤: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشِيرُ بِأُصْبُعَيْهِ وَيَقُولُ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ
Musnad Ahmad 19954: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Bahr], telah memberitakan kepada kami [Isa bin Yunus] dari [Al A'masy] dari [Abu Khalid Al Walibi] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Aku melihat Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam menunjukan dengan dua jarinya sambil bersabda: "(jarak) antara Aku diutus dengan hari Qiyamat seperti ini dari ini, " (beliau memberi isyarat dengan jari telunjuk dengan jari tengah).
Grade
مسند أحمد ١٩٩٥٥: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا هَلَكَ كِسْرَى فَلَا كِسْرَى بَعْدَهُ وَإِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلَا قَيْصَرَ بَعْدَهُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتُنْفَقَنَّ كُنُوزُهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى
Musnad Ahmad 19955: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Mahdi], telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Abdul Malik bin Umair] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Bila kisra (kekaisaran persi) Telah hancur, maka tidak ada lagi kaisar setelahnya, dan bila Qaishar (kerajaan Romawi) Telah hancur, maka tidak akan ada lagi Qaishar setelahnya. Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, pasti perbendaharaan keduanya (kerajaan persi dan Romawi) akan di infaqkan di jalan Allah Tabaraka Wata'ala."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٥٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَكُونُ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا قَالَ فَقَالَ كَلِمَةً لَمْ أَسْمَعْهَا قَالَ أَبِي إِنَّهُ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 19956: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abdul Malik bin Umair] ia berkata: aku mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan ada dua belas khalifah, " Jabir melanjutkan: Namun ada kalimat yang aku tidak mendengarnya, ayahku mengatakan: "Bahwa beliau bersabda: "Semuanya dari Quraisy."
Grade