سنن الدارقطني ٩٩٢: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , أَنَّ مُوسَى بْنَ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ , عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ , فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا نُرِيدُ أَنْ نَنْحَرَ جَزُورًا لَنَا فَنُحِبُّ أَنْ تَحْضُرَنَا , قَالَ: «نَعَمْ» , فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْنَا مَعَهُ فَوَجَدْنَا الْجَزُورَ لَمْ تُنْحَرْ , فَنُحِرَتْ ثُمَّ قُطِعَتْ ثُمَّ طُبِخَ مِنْهَا فَأَكَلْنَا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ "
Sunan Daruquthni 992: Abu Umar Al Qadhi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad Ad-Duri menceritakan kepada kami, Harun bin Ma'ruf mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, Amr bin Al Harits mengabarkan kepadaku, dari Yazid bin Abu Habib, bahwa Musa bin Sa'd Al Anshari menyampaikan kepadanya, dari Hafsh bin Ubaidullah, dari Anas bin Malik, ia menuturkan, "Rasulullah SAW shalat Ashar bersama kami. Selesai shalat, seorang laki-laki dari Bani Salamah mendatanginya lalu berkata, 'Wahai Rasulullah. Kami hendak menyembelih unta kami, kami ingin engkau menghadiri kami.' Beliau menjawab, 'Baiklah.' Lalu beliau pun berangkat dan kami pun berangkat pula bersama beliau, lalu kami dapati untanya belum disembelih, maka disembelih, kemudian dipotong-potong, lalu dimasak darinya, kemudian kami memakannya sebelum matahari terbenam."
Grade
سنن الدارقطني ٩٩٣: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , نا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , قَالَ: " إِنَّمَا سُمِّيَتِ: الْعَصْرُ لِأَنَّهَا تَعْصُرُ "
Sunan Daruquthni 993: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' mengabarkan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab mengabarkan kepada kami, dari Khalid Al Hadzdza', dari Abu Qilabah, ia mengatakan, "Disebut Ashar karena waktunya sempit."
Grade
سنن الدارقطني ٩٩٤: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , أَنَّ الْحَسَنَ , وَابْنَ سِيرِينَ , وَأَبَا قِلَابَةَ «كَانُوا يُمْسُونَ بِالْعَصْرِ»
Sunan Daruquthni 994: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, dari Ma'mar, dari Khalid Al Hadzdza': "Bahwa Al Hasan, Ibnu Sirin dan Abu Qilabah melaksanakan shalat Ashar di sore hari."
Grade
سنن الدارقطني ٩٩٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ , ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , ثنا عَمِّي كَثِيرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا ابْنُ شُبْرُمَةَ , قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ: «إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْعَصْرُ لِتَعْصُرَ»
Sunan Daruquthni 995: Muhammad bin Abdullah bin Ghailan menceritakan kepada kami, Abu Hisyam ArRifa'i menceritakan kepada kami, pamanku yakni Katsir bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ibnu Subrumah menceritakan kepada kami, ia berkata: Muhammad Ibnu Al Hanafiyyah mengatakan, "Disebut Ashar karena sempit."
Grade
سنن الدارقطني ٩٩٦: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا أَبُو عَامِرٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ رَجُلٍ , قَالَ: أَخَّرَ طَاوُسٌ الْعَصْرَ جِدًّا فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ , فَقَالَ: «إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْعَصْرُ لِتَعْصُرَ»
Sunan Daruquthni 996: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Abu Amir menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Nafi' menceritakan kepada kami, dari Mush'ab bin Muhammad, dari seorang laki-laki, ia berkata, "Thawus sangat mengakhirkan Ashar, lalu ditanyakan kepadanya mengenai itu, maka ia pun berkata, 'Sesungguhnya disebut Ashar itu karena sempit'."
Grade
سنن الدارقطني ٩٩٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا إِسْرَائِيلُ , وَعَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ , قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ «يُؤَخِّرُ الْعَصْرَ»
Sunan Daruquthni 997: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Israil dan Ali bin Shalih menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari Abdurrahman bin Yazid, ia mengatakan, "Abdullah mengakhirkan (shalat) Ashar."
Grade
سنن الدارقطني ٩٩٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , ثنا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , قَالَ: جَاءَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ , فَجَاءَهُ الْعَصْرَ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ سَوَاءً , ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى ذَهَبَ الشَّفَقُ فَجَاءَهُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ بِالصُّبْحِ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ فَقَامَ فَصَلَّى الصُّبْحَ , ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَيْهِ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ لِلْمَغْرِبِ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزَلْ عَنْهُ قَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ جَاءَهُ لِلْعِشَاءِ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَصَلَّى , ثُمَّ جَاءَهُ لِلصُّبْحِ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الصُّبْحَ , ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ هَذَيْنِ كُلُّهُ وَقْتٌ
Sunan Daruquthni 998: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami dengan cara dikte, Al Hasan bin Isa An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mubarak menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ali bin Husain memberitahukan kepada kami, Wahb bin Kaisan mengabarkan kepadaku, Jabir bin Abdullah Al Anshari mengabarkan kepada kami, ia menuturkan, "Jibril AS datang kepada Nabi SAW ketika matahari telah tergelincir, lalu Jibril berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad lalu laksanakanlah shalat Zhuhur.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Zhuhur ketika matahari tergelincir, kemudian menanti hingga bayangan seseorang sama panjangnya (dengan aslinya), lalu Jibril mendatanginya untuk Ashar dan berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat Ashar.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Ashar, kemudian menunggu hingga setelah matahari terbenam, Jibril berkata, lBerdirilah dan laksanakanlah shalat Maghrib.'' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakannya ketika matahari telah terbenam. Kemudian menunggu hingga hilangnya awan merah, lalu Jibril mendatanginya dan berkata, 'Berdirilah dan laksanakanlah shalat Isya.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakannya. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika fajar Subuh telah menyingsing, lalu Jibril berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Subuh. Kemudian keesokan harinya Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama panjangnya (dengan aslinya), lalu berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat Zhuhur.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Zhuhur. Lalu Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama dengan dua kali aslinya, lalu berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad lalu laksanakanlah shalat.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Ashar. Kemudian Jibril mendatanginya lagi untuk (memberitahukan) waktu shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam sama dengan waktu hari kemarin, lalu berkata, 'Berdirilah dan laksanakanlah shalat Maghrib.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Maghrib. Kemudian Jibril mendatanginya lagi (untuk memberitahukan waktu) shalat Isya ketika telah berlalu sepertiga malam yang pertama, lalu berkata, 'Berdirilah lalu laksanakanlah shalat Isya.' Kemudian Jibril mendatanginya lagi (untuk memberitahukan waktu) shalat Subuh ketika cahaya sudah menguning sekali, lalu berkata, "Berdirilah lalu laksanakanlah shalat Subuh.' Kemudian Jibril berkata, 'Di antara kedua waktu tersebut adalah waktu (shalat)''
Grade
سنن الدارقطني ٩٩٩: ثنا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , ثنا جَابِرٌ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 999: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Hajjaj menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ali bin Husain mengabarkan kepada kami, Wahb bin Kaisan mengabarkan kepadaku, Jabir bin Abdullah menceritakan kepada kami, dari Nabi SAW, seperti itu.
Grade
سنن الدارقطني ١٠٠٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ بِالْبَصْرَةِ , ثنا عَمْرُو بْنُ بِشْرٍ الْحَارِثِيُّ , ثنا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُهُ الصَّلَاةَ , فَجَاءَهُ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الظُّهْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ صَارَ الظِّلُّ مِثْلَ قَامَةِ شَخْصِ الرَّجُلِ , فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْعَصْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ وَقَالَ فِيهِ: ثُمَّ أَتَاهُ الْيَوْمَ الثَّانِيَ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ لِوَقْتٍ وَاحِدٍ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , وَقَالَ فِي آخِرِهِ: ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ قَالَ: فَسَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ , فَصَلَّى بِهِمْ كَمَا صَلَّى بِهِ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ , ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةِ؟ , مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ»
Sunan Daruquthni 1000: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim Ash-Shawwaf menceritakan kepada kami di Bashrah, Amr bin Bisyr Al Haritsi menceritakan kepada kami, Burd bin Sinan menceritakan kepada kami, dari ' Atha' bin Abu Rabah, dan Jabir bin Abdullah bahwa Jibril AS mendatangi Nabi SAW untuk mengajarinya shalat, Jibril mendatanginya ketika matahari tergelincir, lalu Jibril maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya, dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Zhuhur. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama panjangnya dengan aslinya, lalu Jibril maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya, dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW lalu melaksanakan shalat Ashar. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika matahari telah terbenam, lalu Jibril AS maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Maghrib." Selanjutnya dikemukakan sisa hadits ini, di antaranya disebutkan: "Kemudian pada hari kedua, Jibril mendatanginya ketika matahari telah terbenam, sama dengan waktu sebelumnya, lalu Jibril AS maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Maghrib." Kemudian di bagian akhir hadits ini disebutkan: "Kemudian Jibril berkata, 'Di antara dua shalat adalah waktu shalat.' Lalu seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah SAW tentang shalat, lalu beliau shalat bersama mereka sebagaimana Jibril AS shalat bersama beliau, lalu beliau bersabda, "Dimanakah orang yang bertanya tentang shalat?, Di antara dua shalat adalah waktu (shalat)."
Grade
سنن الدارقطني ١٠٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ , ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ , ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي , ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ» , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: «وَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ , وَصَلَّى الْمَغْرِبَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي فِي وَقْتِهَا بِالْأَمْسِ». حَدِيثُ صَالِحِ بْنِ مَالِكٍ مُخْتَصَرٌ
Sunan Daruquthni 1001: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz Al Baghawi menceritakan kepada kami, Shalih bin Malik menceritakan kepada kami, Abdul Aziz Al Majisyun menceritakan kepada kami, Abdul Karim menceritakan kepada kami {h} Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Salamah Al Majisyun menceritakan kepadaku {h} Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Haitsam Al Qadhi menceritakan kepada kami, Suraij bin An-Nu'man menceritakan kepada kami, Abdul Aziz Al Majisyun menceritakan kepada kami, dari Abdul Karim bin Abu Al Mukhariq, dari 'Atha‘ dari Jabir, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku di Makkah dua kali.‘ Selanjutnya dikemukakan haditsnya, dan di antaranya disebutkan: "dan beliau shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam, lalu pada hari kedua beliau melaksanakan shalat Maghrib pada waktu yang sama seperti kemarin." Hadits Shalih bin Malik yang diringkas.
Grade