سنن الدارقطني ٢٥٩٨: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا أَبِي , نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنْ طَاوُسٍ , قَالَ: [ص:304] سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: «لَا وَاللَّهِ مَا طَافَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا , فَهَاتُوا مَنْ هَذَا الَّذِي يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ لَهُمَا طَوَافَيْنِ؟»
Sunan Daruquthni 2598: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami, Ishak bin Yusuf memberitakan kepada kami. dari Al Hasan bin Umarah. dari Salamah bin Kuhail. dari Thawus, dia berkata. saya mendengar Ibnu Abbas mengatakan. "Tidak demi Allah. Rasulullah SAW tidak melakukan thawaf untuk keduanya kecuali sekali. maka ambillah dalil dari orang ini yang menceritakan bahwa Rasulullah SAW melakukan thawaf untuk keduanya dua kali."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٩٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ عَامِرٍ الْبَزَّارُ , قَالَا: نا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ , نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَكْفِيكَ طَوَافٌ وَاحِدٌ بَعْدَ الْمَغْرِبِ لَهُمَا جَمِيعًا».
Sunan Daruquthni 2599: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya memberitakan kepada kami. {hj Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Ja'far bin Amir Al Bazzar memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Qabishah bin Uqbah memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij. dari Atha', dari Aisyah RA, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda, "Cukup bagimu satu kali thawaf setelah maghrib untuk keduanya."
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٠٠: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ , وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا: نا قَبِيصَةُ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2600: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Abu Umayyah Ath-Tharasusi dan Abbas bin Muhammad memberitakan kepada kami, keduanya berkata. Qabishah memberitakan kepada kami, berdasarkan sanadnya dengan hadits yang serupa itu.
سنن الدارقطني ٢٦٠١: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّهْرِيُّ , ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَتِيقُ , قَالَا: نا دَاوُدُ بْنُ مِهْرَانَ , نا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: «إِنَّ طَوَافَكِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ كَافِيكَ بِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ»
Sunan Daruquthni 2601: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah AzZuhri memberitakan kepada kami. {h} Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad Al Atiq memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Daud bin Mihran memberitakan kepada kami, Muslim bin Khalid memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Atha', dari Aisyah, bahwa Rasulullah SAW bersabda kepadanya, "Sesungguhnya thawafmu di Ka'bah dan di antara Shafa dan Marwa cukup untuk haji dan umrahmu."
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٠٢: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , نا أَبُو نُعَيْمٍ , وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , قَالَا: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: [ص:305] حَاضَتْ عَائِشَةُ بِسَرِفَ وَطَهُرَتْ يَوْمَ عَرَفَةَ , فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ طَوَافَكِ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ يُجْزِئُ عَنْكِ لِحَجَّتِكِ وَعُمْرَتِكِ طَوَافًا وَاحِدًا». لَفْظُ أَبِي نُعَيْمٍ
Sunan Daruquthni 2602: Abdullah bin Muhammad bin Ziyad An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Muhammad bin Yahya memberitakan kepada kami, Abu Nu'aim dan Utsman bin Umar memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Ibrahim bin Nafi memberitakan kepada kami, dari Ibnu Abi Najih, dari Mujahid, dia berkata. Aisyah mengalami haid di Saraf dan dia suci pada hari Arafah. Maka Rasulullah SAW bersabda kepadanya, "Sesungguhnya thawafmu di antara Shafa dan Marwa cukup bagimu untuk haji dan umrahmu sekali thawaf." lafazh Abu Nu'aim.
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٠٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّقْرِ , نا ابْنُ أَبِي عُمَرَ , ح وَثنا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ , نا هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمُعَدَّلُ , نا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَائِشَةَ: «يَكْفِيكِ طَوَافُكِ الْأَوَّلُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ». وَقَالَ ابْنُ مَخْلَدٍ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَائِشَةَ: «يَكْفِيكِ طَوَافُكِ الْأَوَّلُ بِحَجَّتِكِ وَعُمْرَتِكِ»
Sunan Daruquthni 2603: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Abdullah bin Ash Shaqr memberitakan kepada kami, Ibnu Abi Umar memberitakan kepada kami. {h} dan Abu Ali bin Ash-Shawwaf menceritakan kepada kami, Harun bin Yusuf memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abi Umar Al Adani memberitakan kepada kami, Hisyam bin Sulaiman memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Amru bin Dinar, dari Thawus, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda kepada Aisyah, "Cukup bagimu Thawaf kamu yang pertama antara Shafa dan Marwa untuk haji dan umrah." Ibnu Makhlad berkata bahwa Nabi SAW bersabda kepada Aisyah, "Cukup bagimu thawafmu yang pertama untuk haji dan umrahmu."
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٠٤: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِمْلَاءً , نا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ , نا حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , [ص:306] عَنْ عَلِيٍّ , عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى لَهُمَا سَعْيَيْنِ , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ». حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ ضَعِيفٌ , وَابْنُ أَبِي لَيْلَى رَدِئُ الْحِفْظِ كَثِيرُ الْوَهْمِ
Sunan Daruquthni 2604: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami dengan mendikte, Abu Ar-Rabi' Az-Zahrani memberitakan kepada kami. Hafsh bin Abi Daud memberitakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila. dari Al Hakam, dari Abdurrahman bin Abi Laila, dari Ali, bahwa dia menggabungkan antara haji dan umrah. lalu dia melakukan thawaf untuk keduanya sekali dan melakukan sa'i untuk keduanya sekali, kemudian berkata. "Demikianlah saya melihat Rasulullah SAW melakukannya." Hafsh bin Abu Daud dha'if. Sedangkan Ibnu Abi Laila hafalannya jelek serta banyak kebimbangannya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٠٥: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ , " أَنَّهُ طَافَ لَهُمَا طَوَافَيْنِ وَسَعَى لَهُمَا سَعْيَيْنِ , وَقَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ». الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 2605: Yusuf bin Ya'qub bin Ishak bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku memberitakan kepada kami. Ishak Al Azrak memberitakan kepada kami, dari Al Hasan bin Umarah, dari Al Hakam, dari Ibnu Abi Laila, dari Ali. bahwa dia melakukan thawaf dua kali untuk kedua ibadah tersebut dan melakukan sa'i dua kali untuk kedua ibadah tersebut seraya berkata, "Demikianlah saya melihat Rasulullah SAW melakukannya." Al Hasan bin Umarah haditsnya matruk.
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٠٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ قَارِنًا فَطَافَ طَوَافَيْنِ وَسَعَى سَعْيَيْنِ». عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يُقَالُ لَهُ: مُبَارَكٌ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 2606: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria Al Muharibi menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami, Isa bin Abdullah bin Muhammad bin Umar bin Ali memberitakan kepada kami, bapakku menceritakan kepadaku, daaaaari bapaknya. dari kakeknya. dari Ali, bahwa Nabi SAW pernah melakukan haji Qiran. lalu beliau melakukan thawaf dua kali dan melakukan sa'i dua kali. Isa bin Abdullah juga dinamakan Mubarak, dia itu haditsnya matruk.
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٠٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ , نا أَبِي , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ , نا أَبُو بُرْدَةَ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «إِنْ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ » طَافَ لِعُمْرَتِهِ وَحِجَّتِهِ طَوَافَيْنِ وَسَعَى سَعْيَيْنِ ". , وَأَبُو بَكْرٍ , وَعُمَرُ , وَعَلِيٌّ , وَابْنُ مَسْعُودٍ. أَبُو بُرْدَةَ هَذَا هُوَ عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ ضَعِيفٌ وَمَنْ دُونَهُ فِي الْإِسْنَادِ ضُعَفَاءُ
Sunan Daruquthni 2607: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami. Ja'far bin Muhammad bin Marwan memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Aban memberitakan kepada kami. Abu Burdah memberitakan kepada kami, dari Hammad. dari Ibrahim, dari Alqamah. dari Abdullah, dia berkata. jika Rasulullah SAW melakukan thawaf untuk umrah dan hajinya beliau melakukannya dua kali dan melakukan sa'i dua kali. ? dan juga Abu Bakar. Umar. Ali dan Ibnu Mas'ud." Abu Burdah yaitu Amru bin Yazid, dia itu dha'if, sedangkan para perawi di bawahnya juga dha'if.
Grade