سنن الدارقطني ٢٥٧٨: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ , قَالَا: نا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ , نا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , «أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَزِيدُوا عَلَى طَوَافٍ وَاحِدٍ يَعْنِي لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ»
Sunan Daruquthni 2578: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa dan Abdullah bin AshShabbah Al Aththar memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Abu Amir Al Aqadi memberitakan kepada kami, Rabbah bin Abi Ma'ruf memberitakan kepada kami, dari Atha', dari Jabir. "Bahwa para sahabat Nabi SAW tidak menambah satu kali thawaf yaitu untuk haji dan umrah."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٧٩: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ , نا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ , نا الْمُحَارِبِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:298] عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَطُفْ لَهُمَا إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2579: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami Al Fadhl bin Al Abbas ArRazi memberitakan kepada kami, Sahl bin Utsman memberitakan kepada kami. Al Muharibi memberitakan kepada kami dari Ibnu Juraij. dari Atha', dari Jabir. dia berkata. "Rasulullah SAW menggabungkan antara haji dan umrah, maka beliau tidak melakukan thawaf kecuali sekali."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٠: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ , قَالَا: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ , نا الْحَجَّاجُ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ «لَمْ يَزِيدُوا عَلَى طَوَافٍ وَاحِدٍ»
Sunan Daruquthni 2580: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami. Amru bin Ali dan Hafsh bin Umar memberitakan kepada kami, keduanya berkata: Sahl bin Yusuf menceritakan kepada kami, Al Hajjaj memberitakan kepada kami, dari Atha‘ dari Jabir, "Bahwa Rasulullah SAW dan para sahabatnya tidak menambah satu kali thawaf."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨١: نا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , ح وَنا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ , نا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ , نا أَبِي , عَنِ الْحَجَّاجِ , حَدَّثَنِي عَطَاءٌ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَرَنَ فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا هُوَ وَأَصْحَابُهُ , - وَقَالَ ابْنُ مُبَشِّرٍ: - فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى سَعْيًا هُوَ وَأَصْحَابُهُ "
Sunan Daruquthni 2581: Ibnu Mubasysyir memberitakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami. Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Syarik, dari Al Hajjaj. {h} dan Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami, Muhammad bin Utsman bin Karamah memberitakan kepada kami, Umar bin Hafsh memberitakan kepada kami. Bapakku memberitakan kepada kami, dari Al Hajjaj. Atha' menceritakan kepadaku. dari Jabir, bahwa Rasulullah SAW menunaikan haji Qiran. lalu beliau melakukan thawaf sekali dan juga para sahabatnya." Ibnu Mubasysyir mengatakan. "Lalu beliau melakukan thawaf sekali dan melakukan sa'i sekali. dan juga para sahabatnya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٢: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ , نا إِسْحَاقُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «مَا طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2582: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abdul Hamid memberitakan kepada kami. Ishak memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Ubaidillah, dari Atha‘, dari Jabir. dia berkata, "Rasulullah SAW tidak melakukan thawaf untuk haji dan Umrah kecuali hanya sekali thawaf."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنِ ابْنِ الْيَمَانِ , عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَنَ مِنْ بَيْنَ أَصْحَابِهِ وَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا , وَأَحَلَّ أَصْحَابُهُ بِعُمْرَةٍ»
Sunan Daruquthni 2583: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami. Abu Kuraib memberitakan kepada kami. Utsman bin Sa'id memberitakan kepada kami. dari Ibnu Yaman. dari Al Mutsanna bin Shabbah. dari Atha‘ dari Jabir, bahwa Rasulullah SAW menunaikan haji Qiran bersama para sahabatnya. Lalu beliau meelakukan thawaf sekali dan para sahabatnya bertahallul dengan umrah."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٤: ثنا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأُمَوِيُّ , نا أَبُو سَعْدٍ الْبَقَّالُ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا حَجَّ الرَّجُلُ عَنْ وَالِدَيْهِ تُقُبِّلَ مِنْهُ وَمِنْهُمَا وَاسْتَبْشَرَتْ أَرْوَاحُهُمَا فِي السَّمَاءِ وَكُتِبَ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى بَرًّا»
Sunan Daruquthni 2584: Al Qadhi Al Mahamili menceritakan kepada kami. Abu Umayyah Ath-Tharasusi menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Umawi menceritakan kepada kami. Abu Sa'ad Al Baqqal memberitakan kepada kami, dari Atha' bin Abi Rabbah. dari Zaid bin Arqam, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Jika seseorang menunaikan haji atas nama kedua orang tuanya. maka hajinya akan diterima darinya dan dari keduanya, ruh-ruh mereka berdua merasa bergembira di langit dan juga ditulis di sisi Allah sebagai suatu kebaikan."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٥: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّشَائِيُّ , نا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبَوَيْهِ أَوْ قَضَى عَنْهُمَا مَغْرَمًا بُعِثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ الْأَبْرَارِ»
Sunan Daruquthni 2585: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Muhammad bin Harb An-Nasa'i memberitakan kepada kami, Shilah bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij, dari Atha . dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa menunaikan ibadah haji atas nama kedua orang tuanya atau melunasi hutang atas nama keduanya, maka akan dibangkitkan pada hari kiamat bersama orang-orang yang berbakti."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٦: نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ , فَقَالَ لَهُ: إِنَّ أَبِي مَاتَ وَعَلَيْهِ حَجَّةُ الْإِسْلَامِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَبَاكَ تَرَكَ دَيْنًا عَلَيْهِ أَقَضَيْتَهُ عَنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ أَبِيكَ»
Sunan Daruquthni 2586: Yusuf bin Ya'qub bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami, kakekku memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Syarik, dari Ibnu Abi Laila, dari Atha'. dari Ibnu Abbas, dia berkata, seseorang datang menemui Nabi SAW seraya berkata kepadanya, "Sesungguhnya bapakku telah meninggal dunia dan dia memiliki kewajiban haji dalam Islam, apakah saya boleh menunaikan haji atas dirinya." Beliau bertanya, "Bagaimana pendapatmujika bapakmu meninggalkan hutang, apakah kamu akan melunasinya?" dia menjawab, "Ya." Beliau bersabda. "Maka tunaikanlah ibadah haji atas nama bapakmu."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْبَصْرِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَقَدْ قَضَى عَنْهُ حَجَّتَهُ وَكَانَ لَهُ فَضْلُ عَشْرِ حُجَجٍ»
Sunan Daruquthni 2587: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria Al Muharibi menceritakan kepada kami. Abu Kuraib Muhammad bin Al Alla‘ memberitakan kepada kami. Utsman bin Abdurrahman memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Amru Al Bashri. dari Atha‘ dari Jabir bin Abdillah. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa menunaikan ibadah haji atas nama bapak dan ibunya, maka sungguh dia telah menunaikan haji atas nama dirinya dan dia memiliki keutamaan sepuluh kali ibadah haji."
Grade