سنن الدارقطني ٢٥٥٨: نا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ , نا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ أَبُو هِشَامٍ الْهَمْدَانِيُّ , نا حَجَّاجٌ , عَنْ عَطَاءٍ , وَابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , وَعَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حِينَ دَخَلَ مَكَّةَ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ الْأَسْوَدَ , وَالرُّكْنَ الْيَمَانِيَ , وَلَمْ يَسْتَلِمْ غَيْرَهُمَا مِنَ الْأَرْكَانِ»
Sunan Daruquthni 2558: Ishak bin Muhammad bin Al Fadhl Az-Zayyat memberitakan kepada kami. Ali bin Syu'aib memberitakan kepada kami, Abdullah bin Numair Abu Hisyam Al Hamdani memberitakan kepada kami, Hajjaj memberitakan kepada kami, dari Atha‘ dan Ibnu Abi Mulaikah. dan dari Nafi', dari Ibnu Umar, "Bahwa Nabi SAW ketika masuk ke Makkah, beliau menyentuh rukun Hajar Aswad serta rukun Yamani dan tidak menyentuh rukun yang lain selain kedua rukun tersebut."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٥٩: حَدَّثَنَا ابْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , نا الْحَسَنُ بْنُ [ص:290] عِيسَى النَّيْسَابُورِيُّ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أَخْبَرَنِي مَعْرُوفُ بْنُ مُشْكَانَ , أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أُمِّهِ صَفِيَّةَ , قَالَتْ: أَخْبَرَتْنِي نِسْوَةٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ اللَّائِي أَدْرَكْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قُلْنَ: دَخَلْنَا دَارَ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ فَاطَّلَعْنَا مِنْ بَابٍ مُقَطَّعٍ , فَرَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْتَدُّ فِي الْمَسْعَى حَتَّى إِذَا بَلَغَ زُقَاقَ بَنِي فُلَانٍ - مَوْضِعًا قَدْ سَمَّاهُ مِنَ الْمَسْعَى - اسْتَقْبَلَ النَّاسَ , وَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ اسْعَوْا، فَإِنَّ السَّعْيَ قَدْ كُتِبَ عَلَيْكُمْ»
Sunan Daruquthni 2559: Ibnu Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami dengan mendikte, Al Hasan bin Isa An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak memberitakan kepada kami. Ma'ruf bin Musykan mengabarkan kepadaku, sekelompok wanita dari Bani Abdiddar yang mereka pernah menjumpai Rasulullah SAW mengabarkan kepadaku, mereka mengatakan, kami masuk ke rumah Ibnu Abi Husain, lalu kami melihat dari pintu Maqtha' dan kami melihat Rasulullah SAW bersemangat dalam melakukan Sa'i hingga sampai di gang Bani fulan -suatu tempat yang termasuk daerah sa'i- beliau menghadap ke arah orang-orang seraya bersabda, "Wahai manusia, lakukanlah sa'i, karena sa'i itu telah diwajibkan atas kalian."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , نا الْوَاقِدِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ , عَنْ مَنْصُورٍ الْحَجَبِيِّ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ بَرَّةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ , قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ انْتَهَى إِلَى الْمَسْعَى , قَالَ: «اسْعَوْا فَإِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ». فَرَأَيْتُهُ يَسْعَى حَتَّى بَدَتْ رُكْبَتَاهُ مِنِ انْكِشَافِ إِزَارِهِ
Sunan Daruquthni 2560: Muhammad bin Amru bin Al Bakhtari memberitakan kepada kami. Ahmad bin Al Khalil memberitakan kepada kami. Al Waqidi memberitakan kepada kami. Ali bin Muhammad Al Umari memberitakan kepada kami, dari Manshur Al Hajabi. dari ibunya, dari Barrah binti Abi Tijrah. dia berkata: Saya melihat Rasulullah SAW ketika berhenti sampai di tempat sa'i. beliau bersabda, "Lakukanlah sa'i. karena Allah telah mewajibkan sa'i atas kalian." Lalu saya melihat beliau melakukan sa'i hingga kedua lutut beliau nampak karena kainnya terbuka."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦١: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَمُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ , قَالَا: نا ابْنُ الْمُؤَمَّلِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْصِنٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ , قَالَتْ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , وَيَقُولُ: «اسْعَوْا فَإِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ»
Sunan Daruquthni 2561: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ishak AshShaghani memberitakan kepada kami, Yunus bin Muhammad dan Mu'adz bin Hani memberitakan kepada kami. keduanya berkata, Ibnul Muammal memberitakan kepada kami, dari Abdullah bin Muhaishin, dari Atha‘ dari Shafiyyah binti Syaibah, dari Habibah binti Abi Tijrah, dia berkata, saya melihat Nabi SAW melakukan sa'i di antara bukit Shafa dan Marwa, seraya bersabda, "Lakukanlah sa'i, karena Allah telah mewajibkan sa'i atas kalian."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , قَالَ: وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ , عَنِ ابْنِ مُحَيْصِنٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ صَفِيَّةَ , عَنْ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ , قَالَتْ: دَخَلْتُ دَارَ آلِ أَبِي حُسَيْنٍ مَعَ نِسْوَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَنَظَرْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , [ص:292] فَرَأَيْتُهُ يَسْعَى وَإِنَّ مِئْزَرَهُ لَيَدُورُ مِنْ شِدَّةِ السَّعْيِ حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ: إِنِّي لَأَرَى رُكْبَتَيْهِ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «اسْعَوْا فَإِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ».
Sunan Daruquthni 2562: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami. Al Hasan bin Muhammad Az-Za'farani memberitakan kepada kami. dia berkata, Abu Abdillah Muhammad bin Idris Asy-Syafi'I mengatakan, Abdullah bin Al Muamal menceritakan kepada kami, dari Ibnu Muhaishin, dari Atha' bin Abi Rabbah, dari Shafiyyah. Dari Binti Abi Tijrah, dia berkata, "Saya masuk ke rumah keluarga Abu Husain bersama para wanita dari Quraisy, lalu saya memandangi Rasulullah SAW, dan beliau sedang melakukan sa'i antara Shafa dan Marwa. Lalu saya melihat beliau melakukan sa'i dan kainnya berputar karena semangatnya dalam melakukan sa'i, hingga saya katakan bahwa saya melihat kedua lututnya dan saya mendengar beliau bersabda, "Lakukanlah sa'i, karena Allah telah mewajibkan sa'i atas kalian."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَآخَرُونَ قَالُوا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْصِنٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , عَنْ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ , إِحْدَى نِسَاءِ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ , قَالَتْ: دَخَلْتُ دَارَ آلِ أَبِي حُسَيْنٍ مَعَ نِسْوَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ نَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ ذَكَرَتْ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2563: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami. Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan yang lainnya. mereka berkata. Abdullah bin Ahmad bin Hanbal memberitakan kepada kami. bapakku menceritakan kepadaku, Muhammad bin Idris Asy-Syafi'i memberitakan kepada kami, Abdullah bin Al Muammal memberitakan kepada kami, dari Umar bin Abdurrahman bin Muhaishin. dari Atha' bin Abi Rabbah, dari Shafiyyah binti Syaibah, dari Binti Abu Tijrah, salah seorang wanita dari Bani Abdiddar, dia berkata, "Saya masuk ke rumah keluarga Abu Husain bersama sekelompok wanita dari Quraisy dengan melihat Rasulullah, kemudian dia menyebutkan hadits yang seperti itu.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٤: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , يُحَدِّثُ عَنْ وَاصِلٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , قَالَتْ: «كُنْتُ فِي خَوْخَةٍ لِي فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَرَأَيْتُهُ » إِذَا أَتَى عَلَى بَطْنِ الْوَادِي يَسْعَى "
Sunan Daruquthni 2564: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Ahmad bin Manshur ArRamadi memberitakan kepada kami, Abdurrazzak memberitakan kepada kami, dia berkata, Hisyam bin Hassan memberitakan kepada kami, dia bercerita dari Washil, dari Musa bin Abdah, dari Shafiyyah binti Syaibah. dia berkata. "Saya pernah berada di jendelaku, lalu saya melihat Rasulullah SAW berada di antara Shafa dan Marwa dan ketika beliau sampai di Bathnul Wadi, saya melihat beliau melakukan sa'i.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٥: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ , نا يَحْيَى الْجَارِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الْأَصْلَعِ: «يَمُرُّ الْمُوسَى عَلَى رَأْسِهِ»
Sunan Daruquthni 2565: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami. Muammil bin Ihab memberitakan kepada kami. Yahya Al Jari memberitakan kepada kami, dari Abdul Aziz, dari Ubaidillah. dari Nafi', dari Ibnu Umar tentang orang yang botak kepalanya. "Biarkan pisau cukur lewat di atas kepalanya."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٦: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ , نا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ , عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , [ص:294] عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ فِي الْأَصْلَعِ: «يَمُرُّ الْمُوسَى عَلَى رَأْسِهِ». قَالَ عَبْدُ الْكَرِيمِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِي رَفَعَهُ مَرَّةً إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَرَّةً لَمْ يَرْفَعْهُ.
Sunan Daruquthni 2566: Ahmad bin Muhammad bin Ibrahim bin Abi Ar-Rijal memberitakan kepada kami. Abu Umayyah Muhammad bin Ibrahim memberitakan kepada kami. Abdul Karim bin Rauh memberitakan kepada kami, dari Anbasah bin Sa'id, Abdullah bin Umar K memberitakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata tentang orang yang botak kepalanya, "Biarkan pisau cukur lewat di atas kepalanya." Abdul Karim berkata, saya dapatkan di dalam kitabku, suatu saat dia me-marfu'-kannya kepada Rasulullah dan suatu saat dia tidak me-memarfu-kannya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٧: نا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا قُرَادٌ , وَثنا الصَّغَانِيُّ , وَنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ الْحَفَرِيُّ , وَابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , قَالُوا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , مِثْلَهُ مَوْقُوفًا
Sunan Daruquthni 2567: Ibnu Makhlad memberitakan kepada kami. Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Qurad memberitakan kepada kami. Ash-Shaghani menceritakan kepada kami. Abdurrahman bin Yunus Al Hafari dan Ibnu Abi Maryam memberitakan kepada kami, mereka berkata, Abdullah bin Umar memberitakan kepada kami dengan hadits yang seperti itu secara mauquf.