Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #13278

مسند أحمد ١٣٢٧٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَجْهِهِ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَتَرَاصُّوا فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي

Musnad Ahmad 13278: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjumpai kami dengan wajahnya sebelum bertakbir untuk shalat dan bersabda: "Luruskan barisan kalian dan ratakan, sebab saya bisa melihat kalian dari belakang punggungku".

Grade

Musnad Ahmad #13279

مسند أحمد ١٣٢٧٩: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَجْهِهِ فَقَالَ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَتَرَاصُّوا فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي

Musnad Ahmad 13279: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] telah menceritakan kepada kami [Za'idah] telah menceritakan kepada kami [Humaid At Thowil] telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] berkata: telah di kumandangkan iqamah untuk shalat. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menghadapkan wajahnya kearah kami dan bersabda: "Luruskan barisan kalian dan ratakan! saya melihat kalian dari belakang punggungku".

Grade

Musnad Ahmad #13280

مسند أحمد ١٣٢٨٠: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ فَذَكَرَ يَعْنِي ذَكَرَ حَدِيثَ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ أَوْ مَوْضِعُ قَدَمِهِ مِنْ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَوْ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَتْ إِلَى الْأَرْضِ لَأَضَاءَتْ مَا بَيْنَهُمَا وَلَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا

Musnad Ahmad 13280: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nadlr] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Thalhah] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Berperang di pagi hari atau sore hari di jalan Allah", atau menyebutkan hadits Sulaiman bin Daud, telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Daud telah menceritakan kepada kami [Ismai'il] yaitu Ibnu Ja'far, berkata: telah mengabarkan kepadaku [Humaid] dari [Anas] Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Berperang di jalan Allah, baik pagi atau sore hari, itu lebih baik daripada dunia seisinya, dan tali busur salah seorang atau telapak kakinya di surga itu lebih baik daripada dunia seisinya. Seandainya seorang wanita ahli surga muncul di bumi maka akan menyinarinya dan memenuhi dengan bau wangi, dan mahkota di atas kepalanya itu lebih baik daripada surga dan isinya".

Grade

Musnad Ahmad #13281

مسند أحمد ١٣٢٨١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَا كُنَّا نَشَاءُ أَنْ نَرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُصَلِّيًا إِلَّا رَأَيْنَاهُ أَوْ نَائِمًا إِلَّا رَأَيْنَاهُ قَالَ وَكَانَ يَصُومُ مِنْ الشَّهْرِ حَتَّى نَقُولَ لَا نَرَاهُ يُرِيدُ أَنْ يُفْطِرَ مِنْهُ شَيْئًا وَيُفْطِرُ مِنْ الشَّهْرِ حَتَّى نَقُولَ لَا نَرَاهُ يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ مِنْهُ شَيْئًا

Musnad Ahmad 13281: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: jika kami ingin melihat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam shalat, beliaupun sedang shalat, dan jika kami berkeinginan melihat beliau tidur, beliapun sedang tidur. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: terkadang beliau berpuasa dalam sebulan sampai kami berkata: 'kami tidak melihat beliau berbuka. Namun terkadang beliau juga tidak puasa dalam sebulan sampai kami berkata: kami tidak melihat beliau puasa sedikitpun.

Grade

Musnad Ahmad #13282

مسند أحمد ١٣٢٨٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَعَنْ الدَّجَّالِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ

Musnad Ahmad 13282: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami Humaid [Anas] ditanya tentang siksa kubur dan tentang dajjal, maka dia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam sering memanjatkan doa, "Ya Allah, saya berlindung kepada-Mu dari kemalasan, ketakutan, kebakhilan, fitnah dajjal dan siksa kubur".

Grade

Musnad Ahmad #13283

مسند أحمد ١٣٢٨٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ بَعَثَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعِي بِمِكْتَلٍ فِيهِ رُطَبٌ فَلَمْ أَجِدْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ إِذْ هُوَ عِنْدَ مَوْلًى لَهُ قَدْ صَنَعَ لَهُ ثَرِيدًا أَوْ قَالَ ثَرِيدَةً بِلَحْمٍ وَقَرْعٍ فَدَعَانِي فَأَقْعَدَنِي مَعَهُ فَرَأَيْتُهُ يُعْجِبُهُ الْقَرْعُ فَجَعَلْتُ أَدَعُهُ قِبَلَهُ فَلَمَّا تَغَدَّى وَرَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ وَضَعْتُ الْمِكْتَلَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُ وَيَقْسِمُ حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِهِ

Musnad Ahmad 13283: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Ummu Sulaim mengutusku membawa keranjang yang berisi kurma, namun saya tidak mendapati Nabi Shallallahu'alaihi wasallam di rumah beliau. Ternyata beliau sedang berada di (tempat) pelayannya yang sedang membuat bubur yang terbuat dari daging dan labu. Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memanggil saya dan menyuruh saya duduk bersamanya. Maka saya melihat beliau menyukai labu sehingga saya biarkan labu itu untuk beliau. Tatkala (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) makan dan pulang ke rumahnya, maka saya letakkan keranjang di hadapannya lalu beliau memakannya dan membaginya sampai habis.

Grade

Musnad Ahmad #13284

مسند أحمد ١٣٢٨٤: حَدَّثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَمَعَ عُمَرَ فَلَمْ يَجْهَرُوا بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ }

Musnad Ahmad 13284: Telah menceritakan kepada kami [Al Ahwash bin Jawwab] telah menceritakan kepada kami ['Ammar bin Zuraiq] dari [Al A'masy] dari [Syu'bah] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: Pernah saya shalat bersama Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, bersama Abu Bakar, bersama 'Umar, mereka tidak mengeraskan dalam membaca BISMILLAHI AR-ROHMANI AR-ROHIMI (Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang).

Grade

Musnad Ahmad #13285

مسند أحمد ١٣٢٨٥: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ

Musnad Ahmad 13285: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin daud] telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ja'far] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abdullah] yaitu Ibnu Abdurrahman bin Ma'mar bin Hazm dia telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Keutamaan 'Aisyah di banding dengan seluruh wanita adalah sebagaimana keutamaan bubur daging atas semua makanan".

Grade

Musnad Ahmad #13286

مسند أحمد ١٣٢٨٦: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلَاثًا يَبْنِي عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ فَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلَا لَحْمٍ أَمَرَنَا بِالْأَنْطَاعِ فَأُلْقِيَ فِيهَا مِنْ التَّمْرِ وَالْأَقِطِ وَالسَّمْنِ فَكَانَتْ وَلِيمَتَهُ فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُهُ فَقَالُوا إِنْ حَجَبَهَا فَهِيَ مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ فَلَمَّا ارْتَحَلَ وَطَّأَ لَهَا خَلْفَهُ وَمَدَّ الْحِجَابَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ

Musnad Ahmad 13286: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Humaid] dari [Anas bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam tinggal antara perjalanan Khaibar dan Madinah selama tiga hari. Disalah satu diantara ke tigahari itu, beliau membangun rumah tangga bersama Shafiyyah binti Huyyai. Beliau undang kaum muslimin untuk menghadiriwalimah beliau yang telah disiapkan berupa roti dan daging. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menyuruh membentangkan tikar dari kulit, dan dihidangkan kurma, roti kering dan mentega yang menjadi hidangan walimah tersebut. Saat itu kaum muslimin bertanya-tanya, Shafiyyah salah satu ummahatul mukminin atau budaknya? Mereka berkata: jika (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) mengerudunginya dengan hijab maka dia (Shofiyyah binti Huyyai Radliyallahu'anha) h salah satu ummahatul mukminin. Sebaliknya jika tidak, dia adalah budak wanita beliau. Tatkala Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berangkat, beliau memboncengkan Shafiyah di belakang beliau dan mengerudunginya dengan hijab agar tidak terlihat kaum muslimin.

Grade

Musnad Ahmad #13287

مسند أحمد ١٣٢٨٧: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ إِنَّ أُمَّ حَارِثَةَ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ هَلَكَ حَارِثَةُ يَوْمَ بَدْرٍ أَصَابَهُ سَهْمٌ غَرْبٌ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْتَ مَوْقِعَ حَارِثَةَ مِنْ قَلْبِي فَإِنْ كَانَ فِي الْجَنَّةِ فَلَمْ أَبْكِ عَلَيْهِ وَإِلَّا فَسَوْفَ تَرَى مَا أَصْنَعُ فَقَالَ لَهَا هَبِلْتِ أَوَجَنَّةٌ وَاحِدَةٌ هِيَ إِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ وَإِنَّهُ فِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى

Musnad Ahmad 13287: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah mengabarkan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Humaid] dari [Anas] berkata: Ummu Haritsah mendatangi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tatkala Haritsah meninggal pada Perang Badar. Dia terkena panah yang nyasar. Ummu haritsah berujar, wahai Rasulullah, anda tahu kedudukan Haritsah di hatiku, kalaulah di surga, saya tidak akan menangis, jika tidak, maka anda akan melihat apa yang saya lakukan. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjawab, "Saya sadar atas kematian anakmu, adakah surga itu hanyakah satu, sungguh terdapat banyak surga, dan anakmu berada di surga Firdaus yang paling tinggi".

Grade