مسند أحمد ١٢٨٨٤: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَطَبَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يُسْنِدُ ظَهْرَهُ إِلَى خَشَبَةٍ فَلَمَّا كَثُرَ النَّاسُ قَالَ ابْنُوا لِي مِنْبَرًا أَرَادَ أَنْ يُسْمِعَهُمْ فَبَنَوْا لَهُ عَتَبَتَيْنِ فَتَحَوَّلَ مِنْ الْخَشَبَةِ إِلَى الْمِنْبَرِ قَالَ فَأَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ الْخَشَبَةَ تَحِنُّ حَنِينَ الْوَالِدِ قَالَ فَمَا زَالَتْ تَحِنُّ حَتَّى نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمِنْبَرِ فَمَشَى إِلَيْهَا فَاحْتَضَنَهَا فَسَكَنَتْ
Musnad Ahmad 12884: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [al-Mubarak], telah menceritakan kepada kami [al-Hasan] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam jika berkhutbah pada hari jum'at, beliau sandarkan punggungnya di atas sebuah tongkat. Tatkala orang bertambah banyak beliau bersabda, "Buatkanlah mimbar untukku". Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bermaksud supaya orang-orang mendengarnya. Lalu mereka membuatnya dua tangga sehingga beliau berpindah dari semula bersandar tongkat kemudian memakai mimbar. (Al-Hasan) berkata: Anas bin Malik memberi tahu saya bahwa dirinya pernah mendengar tongkat tersebut menangis sendu seperti tangisan orang tua dan tetap menangis hingga Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam turun dari mimbar, menemuinya dan menimangnya hingga diam.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٩٢: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ لَا إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ قَالَ أَنَسٌ فَمَا فَرِحْنَا بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ فَرَحَنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ قَالَ فَأَنَا أُحِبُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَأَنَا أَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ لِحُبِّي إِيَّاهُمْ وَإِنْ كُنْتُ لَا أَعْمَلُ بِعَمَلِهِمْ
Musnad Ahmad 12892: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Zaid, dari [Tsabit] dari [Anas Bin Malik] sesungguhnya seseorang berkata: wahai Rasulullah, kapankah hari kiamat itu?. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bertanya, "Apa yang telah kau persiapkan untuknya?". Dia menjawab, "Tidak, saya hanya mencintai Allah dan Rosul-Nya". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Kau akan bersama dengan yang kau cintai." (Anas Bin Malik RA) berkata: "Maka kami tidak merasakan kesenangan setelah Islam melebihi kesenangan terhadap perkataan Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, "Sesungguhnya Kau akan bersama dengan yang kau cintai". (Anas bin Malik RA) berkata: "Saya mencintai Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, Abu Bakar dan 'Umar. Saya berharap dapat bersama mereka karena cinta, walaupun saya tidak beramal seperti amalan mereka."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٠٦: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ وَشُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الدَّجَّالُ أَعْوَرُ وَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ كَاتِبٌ وَغَيْرُ كَاتِبٍ
Musnad Ahmad 12906: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Salamah dari [Humaid] dan [Syua'ib bin Al Habhab] dari [Anas Bin Malik], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Dajjal itu buta sebelah sedang RABB kalian tidak buta sebelah, tertulis di antara kedua matanya KAFIR, setiap muslim baik yang buta huruf ataupun yang mampu baca tulis bisa membacanya."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٠٨: حَدَّثَنَا يُونُسُ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قِيَامِ السَّاعَةِ وَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ السَّاعَةِ فَقَالَ الرَّجُلُ هَا أَنَا ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا فَإِنَّهَا قَائِمَةٌ قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ غَيْرَ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ قَالَ فَمَا فَرِحَ الْمُسْلِمُونَ بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ أَشَدَّ مِمَّا فَرِحُوا بِهِ
Musnad Ahmad 12908: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] dan [Hasan bin Musa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit Al Bunani] dari [Anas], ada seseorang bertanya kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tentang terjadinya hari kiamat, padahal shalat sedang didirikan. Tatkala shalat telah selesai maka beliau bertanya, "Dimana orang yang bertanya tentang hari kiamat?." Seorang laki-laki berkata: saya wahai Rasulullah. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bertanya, "Apa yang telah kau persiapkan untuknya, sesungguhnya itu pasti terjadi?." Dia menjawab: "Saya tidak mempersiapkannya dengan banyak amalan kecuali mencintai Allah dan Rasul-Nya." Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Kau akan bersama dengan yang kau cintai." (Anas Bin Malik Radliyalalhu'anhu) berkata: "Maka kami tidak merasakan kegembiraan setelah Islam melebihi kegembiraan terhadap berita itu."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٠٩: حَدَّثَنَا يُونُسُ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَلَمْ يَبْلُغْ عَمَلَهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ قَالَ حَسَنٌ أَعْمَالَهُمْ قَالَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ قَالَ ثَابِتٌ فَكَانَ أَنَسٌ إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ اللَّهُمَّ فَإِنَّا نُحِبُّكَ وَنُحِبُّ رَسُولَكَ
Musnad Ahmad 12909: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] dan [Hasan bin Musa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit Al Bunani] dari [Anas Bin Malik], ada seseorang yang berkata: "Wahai Rasulullah, ada seorang laki-laki yang mencintai suatu kaum, tapi amalnya tidak sampai menyamainya", Rasulullah (Shallallahu'alaiahi wasallam) bersabda: "Seseorang itu bersama dengan orang yang dicintai." - Hasan berkata: dicintai karena amalan-amalan mereka--. Nabi berkata lagi, Seseorang itu bersama dengan orang yang dia cintai. Tsabit berkata: maka Anas jika menceritakan hadits ini berkata: "Ya Allah, sesungguhnya kami mencintai-Mu dan Rasul-Mu."
Grade
مسند أحمد ١٢٩١١: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ وَقَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
Musnad Ahmad 12911: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Abdul Aziz Bin Shuhaib] dan [Qatadah] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Makan sahurlah kalian karena makan sahur mendatangkan barakah."
Grade
مسند أحمد ١٢٩١٤: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَحَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ قَائِلًا مِنْ النَّاسِ قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَمَا يُرِيدُ الْمَدِينَةَ قَالَ بَلَى إِنَّهُ لَيَعْمَلُ إِلَيْهَا فَيَجِدُ الْمَلَائِكَةَ بِنِقَابِهَا وَأَبْوَابِهَا يَحْرُسُونَهَا مِنْ الدَّجَّالِ
Musnad Ahmad 12914: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Qatadah] berkata: [Anas Bin Malik] telah menceritakan, ada seorang yang bertanya, "Wahai Nabiyullah, apakah Dajjal ingin masuk ke Madinah?" (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Ya, dia bermaksud kepadanya tapi dia dapatkan di jalan-jalan dan pintu-pintunya terdapat para Malaikat yang menjaganya dari Dajjal."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٢٦: حَدَّثَنَا يُونُسُ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَا أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ قَوْمًا ذَكَرُوا عِنْدَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الْحَوْضَ فَأَنْكَرَهُ وَقَالَ مَا الْحَوْضُ فَبَلَغَ ذَلِكَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فَقَالَ لَا جَرَمَ وَاللَّهِ لَأَفْعَلَنَّ فَأَتَاهُ فَقَالَ ذَكَرْتُمْ الْحَوْضَ فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُهُ فَقَالَ نَعَمْ يَقُولُ أَكْثَرَ مِنْ كَذَا وَكَذَا مَرَّةً إِنَّ مَا بَيْنَ طَرَفَيْهِ كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ إِلَى مَكَّةَ أَوْ بَيْنَ صَنْعَاءَ وَمَكَّةَ وَإِنَّ آنِيَتَهُ أَكْثَرُ مِنْ نُجُومِ السَّمَاءِ قَالَ حَسَنٌ وَإِنَّ آنِيَتَهُ لَأَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ ذُكِرَ الْحَوْضُ عِنْدَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَاللَّهِ لَأَفْعَلَنَّ بِهِ وَلَأَفْعَلَنَّ
Musnad Ahmad 12926: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] dan [Hasan bin Musa] berkata: telah memberitakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Ali bin Zaid] dari [Al Hasan] dari [Anas], ada beberapa orang membicarakan telaga di majlis Ubaidillah bin Ziyad. Dia mengingkarinya dan malah berkata: apa mungkin ada telaga? Berita keingkaran itu sampai kepada Anas bin Malik. Maka (Anas bin Malik Radliyalalhu'anhu) berkata: "Baik demi Allah, sungguh aku akan berbuat sesuatu." Kemudian (Anas bin Malik Radliyalalhu'anhu) mendatanginya dan berkata: "Sepertinya engkau telah membicarakan tentang telaga?" Maka 'ubaidullah berkata: "Apakah anda telah mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menyebut-nyebutnya?" maka dia menjawab: "Ya, beliau menyebutnya bahkan lebih dari sekali. Beliau pernah bersabda: "Sesungguhnya jarak antara kedua tepinya sebagaimana jarak Elia dan Makkah atau antara Shan'a dan Makkah. Gelas-gelasnya lebih banyak daripada gugusan bintang di langit. Hasan berkata: "Sesungguhnya tempat minumnya lebih banyak daripada jumlah bintang-bintang di langit", Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari ['Ali bin Zaid] dari [Al Hasan] dari [Anas bin Malik], Pernah masalah telaga dibahas di majlis 'Ubaidullah bin Ziyad, lalu ia menyebut redaksi semisal hanya dia mengatakan dengan redaksi tambahan-- "Demi Allah, pasti saya akan berbuat terhadapnya, demi Allah, pasti saya akan berbuat terhadapnya--."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٣٧: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ الْعَجْزِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ
Musnad Ahmad 12937: Telah menceritakan kepada kami [Abu Qathan] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Anas], sering-sering Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berlindung dari kelemahan, ketakutan, kebakhilan, kemalasan, penyakit tua dan siksa kubur.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَبُو نَصْرٍ الْعِجْلِيُّ الْخَفَّافُ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ أَنْبَأَهُمْ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ إِذْ عُرِضَ لِي نَهَرٌ حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ قَالَ فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ فَضَرَبْتُ بِيَدَيَّ فِيهِ فَإِذَا طِينُهُ الْمِسْكُ الْأَذْفَرُ وَإِذَا رَضْرَاضُهُ اللُّؤْلُؤُ قَالَ أَبِي و قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ مِنْ كِتَابِهِ قَرَأْتُ قَالَ الْمَلَكُ الَّذِي مَعِي أَتَدْرِي مَا هَذَا هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ فَضَرَبَ بِيَدَيْهِ إِلَى أَرْضِهِ فَأَخْرَجَ مِنْ طِينِهِ الْمِسْكَ
Musnad Ahmad 12944: Telah menceritakan kepada kami ['Abdul Wahab bin Atha' Abu Nasr Al Ajli Al Khaffafi] berkata: telah mengabarkan pada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik], dia memberitakan mereka dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bahwa beliau bersabda: "Tatkala saya berjalan di surga, ditunjukkan kepadaku sebuah sungai. Kedua tepinya dipenuhi permata yang berongga, saya bertanya, 'wahai Jibril, apakah itu? Dia menjawab: itu adalah Kautsar, yang diberikan RABB mu Az Za waJalla kepadamu. Maka saya menyentuhkan tanganku, ternyata tanahnya minyak kasturi yang sangat harum, pasirnya dari permata." Sedang Bapakku berkata: Abdul Wahhab mengatakan dalam bukunya, "saya telah membaca, Nabi bersabda "Malaikat yang bersamaku berkata: apakah kau tahu ini?, ini adalah Al kautsar yang telah RABB mu berikan kepadamu, kemudian beliau (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menyentuhkan tangannya pada tanah, dan secara tiba-tiba keluarlah minyak kasturi.
Grade