مسند أحمد ١٢٨٢٠: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَمَامَ الدَّجَّالِ سِنِينَ خَدَّاعَةً يُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيَتَكَلَّمُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ قِيلَ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ قَالَ الْفُوَيْسِقُ يَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ
Musnad Ahmad 12820: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ja'far Al-Mada'ini], dia tak lain adalah Muhammad bin Ja'far, telah menceritakan kepada kami ['Abbad Bin Al-'Awwam], telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] dari [Muhammad bin al-Mukandir] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Sebelum munculnya dajjal akan ada beberapa tahun munculnya para penipu, sehingga orang jujur didustakan sedangkan pendusta dibenarkan. Orang yang amanat dikhianati sedangkan orang yang suka berkhianat dipercaya, dan para ruwaibidhoh angkat bicara", ada yang bertanya, apa itu ruwaibidhoh?, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Orang fasik yang ia berbicara tentang persoalan publik"
Grade
مسند أحمد ١٢٨٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً قَالَ فَأَرَاهُمْ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ
Musnad Ahmad 12825: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik], penduduk Makkah meminta diperlihatkan tanda (kenabian) kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) memperlihatkan terbelahnya bulan sebanyak dua kali.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٢٨: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الْكَوْثَرِ فَقَالَ نَهَرٌ أَعْطَانِيهِ رَبِّي أَشَدُّ بَيَاضًا مِنْ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنْ الْعَسَلِ وَفِيهِ طَيْرٌ كَأَعْنَاقِ الْجُزُرِ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ تِلْكَ لَطَيْرٌ نَاعِمَةٌ فَقَالَ أَكَلَتُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا يَا عُمَرُ
Musnad Ahmad 12828: Telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah Al-Khuza'i] telah mengabarkan kepada kami [Laits] dari [Yazid] yaitu Ibnu Al-Had dari [Abdul Wahhab Bin Abu Bakar] dari [Abdullah Bin Muslim] dari [Ibnu Syihab] dari [Anas], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam pernah ditanya tentang al-Kautsar, maka beliau bersabda, "Itu adalah sungai yang di berikan rabbiku, warnanya lebih putih daripada susu, rasanya lebih manis daripada madu dan di dalamnya ada burung seperti leher unta". Umar menyela, wahai Rasulullah, berarti itu burung yang sangat lezat?. Maka beliau bersabda, saya memakannya dan jauh lebih lezat daripada itu wahai 'Umar!.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٣٦: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ تُبَاعَ الثَّمَرَةُ حَتَّى تَزْهُوَ وَعَنْ الْعِنَبِ حَتَّى يَسْوَدَّ وَعَنْ الْحَبِّ حَتَّى يَشْتَدَّ
Musnad Ahmad 12836: Telah menceritakan kepada kami [Hasan], telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dari [Humaid] dari [Anas Bin Malik], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melarang jual beli buah sampai matang, anggur sampai berwarna hitam dan dari biji-bijian sampai bisa dimanfaatkan.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٣٨: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُحِبُّ الرَّجُلَ وَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَعْمَلَ كَعَمَلِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ فَقَالَ أَنَسٌ فَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرِحُوا بِشَيْءٍ قَطُّ إِلَّا أَنْ يَكُونَ الْإِسْلَامَ مَا فَرِحُوا بِهَذَا مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَنَسٌ فَنَحْنُ نُحِبُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَسْتَطِيعُ أَنْ نَعْمَلَ كَعَمَلِهِ فَإِذَا كُنَّا مَعَهُ فَحَسْبُنَا
Musnad Ahmad 12838: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] dari [Tsabit al- bunani] dari [Anas Bin Malik] berkata: datang seorang laki-laki kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu berkata: wahai Rasulullah, ada seorang laki-laki yang suka kepada temannya namun tidak bisa beramal sebagaimana temannya tersebut. Kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Seseorang itu bersama dengan yang dia cintai". Anas berkata: sejak hari itu saya tidak melihat para sahabat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam merasa lebih gembira dengan sesuatu selain Islam daripada ucapan beliau ini. Kemudian Anas berkata: dan kami sangat menyukai Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam sekalipun kami tidak sanggup untuk beramal sebagaimana amalannya, dan kalulah kami bisa bersamanya maka hal itu cukup bagi kami.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٤١: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ وَقَتَادَةَ وَحَمْزَةَ الضَّبِّيِّ أَنَّهُمْ سَمِعُوا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ هَكَذَا وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ كَفَضْلِ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى
Musnad Ahmad 12841: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Tayyah] dan [Qatadah] dan [Hamzah adh-Dhobi], mereka mendengar [Anas Bin Malik] berkata: dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam "Saya diutus, sedang jarak antara aku dengan kiamat sebagaimana jarak dua ini", sambil beliau mendemontrasikannya dengan mengangkat dua jarinya yaitu telunjuk dan jari tengah. Qatadah berkata: sebagaismana kelebihan panjang salah satunya daripada yang lain.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٥٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنِي لَيْثٌ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ قَالَ حَسِبْتُهُ أَنَّهُ قَالَ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 12853: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Laits] telah menceritakan kepadaku [Ibnu Syihab] dari [Anas] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, bersabda, "Barangsiapa berdusta atas namaku", saya (Anas Bin Malik Radliyallahu'anhu) taksir beliau bersabda dengan tambahan redaksi, "Dengan sengaja",.........maka bersiap-siaplah tempatnya di neraka".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٥٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ قَدِمَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَلَى الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ فَسَأَلَهُ مَاذَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ بِهِ السَّاعَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ أَنْتُمْ وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ
Musnad Ahmad 12857: Telah menceritakan kepada kami [Abu al-Mughirah], telah menceritakan kepada kami [al-Auza'i] telah menceritakan kepada kami [Ismail bin Ubaidillah] berkata: [Anas Bin Malik] mendatangi Al-Walid Bin Abdul Malik lalu dia bertanya, apa yang kau dengar dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkaitan dengan hari kiamat?. (Anas bin Malik Radhiyalalhu'anhu) menjawab, saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "(Jarak) Kalian dengan kiamat sebagaimana dua (jari) ini".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٥٩: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَقَدْ حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْمُغِيرَةِ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي خِلَافٌ وَفُرْقَةٌ قَوْمٌ يُحْسِنُونَ الْقِيلَ وَيُسِيئُونَ الْفِعْلَ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ مَعَ صَلَاتِهِمْ وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ لَا يَرْجِعُونَ حَتَّى يَرْتَدُّوا عَلَى فُوقِهِ هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ طُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ وَقَتَلُوهُ يَدْعُونَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ وَلَيْسُوا مِنْهُ فِي شَيْءٍ مَنْ قَاتَلَهُمْ كَانَ أَوْلَى بِاللَّهِ مِنْهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا سِيمَاهُمْ قَالَ التَّحْلِيقُ
Musnad Ahmad 12859: Telah menceritakan kepada kami [Abu al-Mughirah], telah menceritakan kepada kami [al-Auza'i], telah menceritakan kepadaku [Qatadah] dari [Anas Bin Malik] dan [Abu Sa'id Al-Khudlri]. Sedang telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Mughirah] dari [Anas] dari [Abu Sa'id] kemudian kembali kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, berkata: "Akan ada pada umatku silang selisih dan perpecahan, mereka hebat sekali tentang masalah berita namun perbuatannya sangat buruk, mereka membaca al-qur'an tapi sebatas tenggorokan (tak meresap hati), seorang kalian menganggap remeh shalatnya dan juga shalat mereka semua, juga menganggap remeh puasanya dan juga puasa mereka semua, mereka keluar dari agama sebagaimana lepasnya anak panah dari busurnya, mereka tidak akan kembali hingga anak panah kembali ke tali busurnya. Mereka adalah mahluk yang terburuk dan juga ahlaknya. Beruntunglah bagi siapa saja yang memerangi mereka dan ia diperangi, mereka mengajak pada alquran tapi mereka tidak melaksanakannya sedikitpun. Barang siapa yang memerangi mereka, dia menjadi manusia utama di hadapan Allah. (Para sahabat Radliyallahu'anhum) bertanya, wahai Rasulullah, apa tanda mereka?. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Gundul".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٦٢: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عُثْمَانَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْحَرْبُ خُدْعَةٌ
Musnad Ahmad 12862: Telah menceritakan kepada kami [Abu al-Mughiroh] telah menceritakan kepada kami [Shofwan Bin 'Amr] dari ['Utsman Bin Jabir] dari [Anas bin Malik] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Perang adalah tipu daya".
Grade