المستدرك

Al-Mustadrak

Al-Mustadrak #301

المستدرك ٣٠١: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو بَكْرَةَ بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ بْنِ بَكَّارٍ الْقَاضِي، بِمِصْرَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَمَتَّ إِلَيْهِ بِرَحِمٍ بَعِيدَةٍ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اعْرِفُوا أَنْسَابَكُمْ تَصِلُوا أَرْحَامَكُمْ، فَإِنَّهُ لَا قُرْبَ لِرَحِمٍ إِذَا قُطِعَتْ، وَإِنْ كَانَتْ قَرِيبَةً، وَلَا بُعْدَ لَهَا إِذَا وُصِلَتْ وَإِنْ كَانَتْ بَعِيدَةً» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَلَمْ يُخَرِّجْهُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا، وَإِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِأَكْثَرِ رِوَايَاتِهِ عَنْ أَبِيهِ، وَلِهَذَا الْحَدِيثِ شَاهِدٌ مُخَرَّجٌ مِثْلُهُ فِي الشَّوَاهِدِ»

Al Mustadrak 301: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Abu Bakrah Bakkar bin Qutaibah bin Bakkar Al Qadhi Menceritakan kepada kami di Mesir, Abu Daud Ath-Thayalisi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Sa'id menceritakan kepada kami dari ayahnya, dia berkata, "Ketika aku sedang bersama Ibnu Abbas, datanglah seorang laki-laki menemuinya. Ternyata dia masih tergolong kerabat jauhku. Ibnu Abbas lalu berkata, 'Kenalilah nasab- nasab kalian, maka kalian akan menyambung tali persaudaraan, karena tidak ada kerabat dekat jika mereka diputus, sekalipun sebenarnya mereka kerabat dekat, dan tidak ada kerabat jauh jika mereka disambung, sekalipun sebenarnya kerabat jauh'.” Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari, tapi salah seorang dari keduanya tidak meriwayatkannya. Al Bukhari berhujjah dengan hampir semua riwayat Ishaq bin Sa'id —yaitu Ibnu Amr bin Sa'id bin Al Ash—, dari ayahnya. Hadits ini memiliki syahid yang diriwayatkan dalam hadits- hadits syahid:

Al-Mustadrak #302

المستدرك ٣٠٢: حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبُو الْأَسْبَاطِ الْحَارِثِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَعَلَّمُوا أَنْسَابَكُمْ تَصِلُوا أَرْحَامَكُمْ» . حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى، يَقُولُ: أَبُو الْأَسْبَاطِ الْحَارِثِيُّ هُوَ بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ

Al Mustadrak 302: Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Balawaih menceritakan kepada kami, Abu Bakar Muhammad bin Syadzan Al Jauhari menceritakan kepada kami, Yusuf bin Salman menceritakan kepada kami, Hatim bin Ismail menceritakan kepada kami, Abu Al -Asbath Al Haritsi menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ”Kenalilah nasab-nasab kalian, sehingga kalian bisa menyambung tali kekerabatan." Ali bin Isa Al Hiyari menceritakan kepada kami, Al Husain bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Muhammad bin Yahya berkata, ”Abu Al Asbath Al Haritsi adalah Bisyr bin Rafi'.”

Al-Mustadrak #303

المستدرك ٣٠٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ، وَحدثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ، قَالَا: ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ فَقَالَ: «لَا أَدْرِي» فَلَمَّا أَتَاهُ جِبْرِيلُ قَالَ: «يَا جِبْرِيلُ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ؟» قَالَ: لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي، فَانْطَلَقَ جِبْرِيلُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَمْكُثَ، ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّكَ سَأَلْتَنِي أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ وَإِنِّي قُلْتُ لَا أَدْرِي وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي فَقُلْتُ: أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ، فَقَالَ: «أَسْوَاقُهَا» . " قَدِ احْتَجَّا جَمِيعًا بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ إِلَّا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ وَقَدْ تَفَرَّدَ الْبُخَارِيُّ بِالِاحْتِجَاجِ بِأَبِي حُذَيْفَةَ، وَهَذَا الْحَدِيثُ أَصْلٌ فِي قَوْلِ الْعَالِمِ: لَا أَدْرِي، وَلَهُ شَاهِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ "

Al Mustadrak 303: Abu Bakar Ahmad bin Salman Al Faqih menceritakan kepada kami, Hilal bin Al Ala' Ar-Raqqi menceritakan kepada kami. Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Balawaih menceritakan kepada kami, Musa bin Al Hasan bin Abbad menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abu Hudzaifah menceritakan kepada kami, Zuhair bin Muhammad menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Aqil, dari Muhammad bin Jubair bin Muth'im, dari ayahnya, bahwa seorang laki-laki mendatangi Nabi dan bertanya, ''Wahai Rasulullah, bagian bumi manakah yang paling jelek?” Beliau menjawab, ”Aku tidak tahu." Ketika Jibril datang kepadanya, beliau bertanya, ”Wahai Jibril, bagian bumi manakah yang paling jelek? ” Jibril menjawab, ”Aku tidak tahu, akan aku tanyakan dulu kepada Tuhanku.” Jibril pun berlalu untuk beberapa saat lamanya, kemudian dia datang lagi dan berkata, ''Wahai Muhammad, tadi kamu bertanya kepadaku tentang bagian bumi yang paling jelek, dan aku jawab tidak tahu. Tadi sudah aku tanyakan kepada Tuhanku dengan menanyakan, 'Bagian bumi manakah yang paling jelek?' Lalu Dia berfirman, 'Pasar-pasarnya' ” Al Bukhari dan Muslim sama-sama berhujjah dengan para periwayat hadits ini, kecuali Abdullah bin Muhammad bin Aqil. Al Bukhari hanya sendiri berhujjah dengan Abu Hudzaifah, tapi hadits ini mempunyai asal menurut pendapat seorang ulama, namun aku tidak tahu. Hadits ini diperkuat oleh hadits yang diriwayatkan dari Abdullah bin Muhammad bin Aqil:

Al-Mustadrak #304

المستدرك ٣٠٤: حَدَّثَنَاهُ أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْجَبْرِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ، وَسَعْدُ بْنُ يَزِيدَ الْفَرَّاءُ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ قَالَ: «لَا أَدْرِي» فَلَمَّا أَتَى جِبْرِيلُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: يَا جِبْرِيلُ أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي، فَانْطَلَقَ جِبْرِيلُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَمْكُثَ ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، سَأَلْتَنِي أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ وَإِنِّي قُلْتُ: لَا أَدْرِي، وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ فَقَالَ: «أَسْوَاقُهَا» . «عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ هَذَا هُوَ ابْنُ أَبِي الْمِقْدَامِ الْكُوفِيُّ، وَلَيْسَ مِنْ شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَإِنَّمَا ذَكَرْتُهُ شَاهِدًا، وَرِوَايَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْهُ حَتَّى حَثَّنِي عَلَى إِخْرَاجِهِ فَإِنِّي قَدْ عَلَوْتُ فِيهِ مِنْ وَجْهٍ لَا يُعْتَمَدُ»

Al Mustadrak 304: Abu Ath-Thayyib Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan Al Jabari menceritakan kepada kami, Abu Abdillah Muhammad bin Abdurrahim bin Abdullah bin Mas'ud As-Sulami menceritakan kepada kami, Abdan bin Utsman dan Sa'ad bin Yazid Al Farra' menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami dari Amr bin Tsabit, dari Abdullah bin Muhammad bin Aqil, dari Muhammad bin Jubair bin Muth'im, dari ayahnya, bahwa seorang laki-laki mendatangi Nabi dan bertanya, ”Wahai Rasulullah, negeri (kawasan) manakah yang paling jelek?” Beliau menjawab, ”Aku tidak tahu” Ketika Jibril datang kepadanya, beliau bertanya, ”Wahai Jibril, negeri manakah yang paling jeleki” Jibril menjawab, ”Aku tidak tahu, akan aku tanyakan dulu kepada Tuhanku.” Jibril pun berlalu untuk beberapa saat lamanya, kemudian dia datang lagi dan berkata, ”Wahai Muhammad, tadi kamu bertanya kepadaku tentang negeri yang paling jelek dan aku jawab tidak tahu. Tadi sudah aku tanyakan kepada Tuhanku, lalu Dia berfirman, 'Pasar-pasarnya'." Amr bin Tsabit di sini adalah Ibnu Abi Al Miqdam Al Kufi. Dia tidak termasuk dalam syarat Al Bukhari dan Muslim. Aku menyebutkannya hanya sebagai syahid. Riwayat Abdullah bin Al Mubarak darinya telah mendorongku untuk meriwayatkannya, tapi aku telah meriwayatkannya dengan sanad ali, karena jalur periwayatan yang tidak bisa dijadikan pegangan.

Al-Mustadrak #305

المستدرك ٣٠٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ. «وَعَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ لَيْسَ مِنْ شَرْطِ هَذَا الْكِتَابِ» وَلِهَذَا الْحَدِيثِ شَاهِدٌ آخَرُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ

Al Mustadrak 305: Ali bin Hamasyad Al Adi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib menceritakan kepada kami, Abdushshamad bin An-Nu'man menceritakan kepada kami, Amr bin Tsabit menceritakan kepada kami. Dia lalu menyebutkannya dengan redaksi yang serupa. Abdushshamad bin An-Nu'man bukanlah termasuk syarat dalam kitab ini. Hadits ini memiliki syahid lain dari hadits Ibnu Umar, yaitu:

Al-Mustadrak #306

المستدرك ٣٠٦: حَدَّثَنَاهُ أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ التُّجِيبِيُّ، بِمَكَّةَ، فِي دَارِ أَبِي بَكْرِ الصِّدِّيقِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْبِقَاعِ خَيْرٌ؟ فَقَالَ: «لَا أَدْرِي» فَقَالَ: أَيُّ الْبِقَاعِ شَرٌّ؟ فَقَالَ: «لَا أَدْرِي» فَقَالَ: سَلْ رَبَّكَ، قَالَ: فَلَمَّا نَزَلَ جِبْرِيلُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي سُئِلْتُ أَيُّ الْبِقَاعِ خَيْرٌ وَأَيُّ الْبِقَاعِ شَرٌّ؟ فَقُلْتُ: لَا أَدْرِي " فَقَالَ: جِبْرِيلُ: وَأَنَا لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي، قَالَ: فَانْتَفَضَ جِبْرِيلُ انْتِفَاضَةً كَادَ أَنْ يُصْعَقَ مِنْهَا مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ اللَّهُ: يَا جِبْرِيلُ يَسْأَلُكَ مُحَمَّدٌ أَيُّ الْبِقَاعِ خَيْرٌ؟ فَقُلْتَ: لَا أَدْرِي، فَسَأَلَكَ أَيُّ الْبِقَاعِ شَرٌّ فَقُلْتَ: لَا أَدْرِي، وَإِنَّ خَيْرَ الْبِقَاعِ الْمَسَاجِدُ، وَشَرَّ الْبِقَاعِ الْأَسْوَاقُ "

Al Mustadrak 306: Abu Hafsh Umar bin Muhammad At-Tujibi menceritakan kepada kami di Makkah, di rumah Abu Bakar Shiddiq, Ali bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ismail menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami dari Atha bin As-Saib, dari Muharib bin Ditsar, dari Ibnu Umar, dia berkata: Seorang laki-laki mendatangi Nabi dan bertanya, ''Wahai Rasulullah, tempat apakah yang paling baik?” Beliau menjawab, ”Aku tidak tahu” Dia bertanya lagi, ''Kawasan (tempat) apakah yang paling jelek?” Beliau menjawab, ”Aku tidak tahu” Laki-laki itu bertanya lagi, ''Tanyakanlah kepada Tuhanmu.” Ibnu Umar lebih lanjut berkata: Ketika Jibril turun, Rasulullah bertanya, ”Tadi aku ditanya tentang tempat yang paling baik dan tempat yang paling buruk, lalu aku menjawab tidak tahu." Jibril lalu berkata, ”Aku juga tidak tahu, akan aku tanyakan dulu kepada Tuhanku.” ' Ibnu Umar berkata lagi: Jibril lalu bergetar dengan sekali getar, hingga Muhammad hampir saja pingsan. Allah kemudian berfirman, ”Wahai Jibril, Muhammad bertanya kepadamu tentang tempat yang paling baik dan kamu menjawab tidak tahu, dia juga bertanya kepadamu tentang tempat yang paling buruk dan kamu menjawab tidak tahu (Ketahuilah) bahwa tempat (kawasan) yang paling baik adalah masjid-masjid dan tempat yang paling buruk adalah pasar-pasar.”

Al-Mustadrak #307

المستدرك ٣٠٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، قَالَا: ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَحدثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا سُفْيَانُ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُوشِكُ النَّاسُ أَنْ يَضْرِبُوا أَكْبَادَ الْإِبِلِ فَلَا يَجِدُونَ عَالِمًا أَعْلَمَ مِنْ عَالِمِ الْمَدِينَةِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَقَدْ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ رُبَّمَا يَجْعَلُهُ رِوَايَةً»

Al Mustadrak 307: Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih dan Ali bin Hamsyad menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Bisyr bin Musa menceritakan kepada kami, Al Humaidi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij menceritakan kepada kami. Abu Abdillah bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Yahya bin Muhammad bin Yahya menceritakan kepada kami, Musaddad menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami. Muhammad bin Ahmad bin Umar mengabarkan kepadaku, Ahmad bin Salamah menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari Abu Az-Zubair, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ”Hampir saja orang-orang memukul hati-hati unta (yakni melakukan perjalanan cepat) hingga mereka tidak mendapatkan orang yang lebih pandai dari ulama Madinah.” Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Bisa jadi Ibnu Uyainah menjadikannya sebagai riwayat.

Al-Mustadrak #308

المستدرك ٣٠٨: كَمَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَرَّاحِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَا: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً، قَالَ: «يُوشِكُ النَّاسُ أَنْ يَضْرِبُوا أَكْبَادَ الْإِبِلِ» الْحَدِيثَ. " وَلَيْسَ هَذَا مِمَّا يُوهِنُ الْحَدِيثَ فَإِنَّ الْحُمَيْدِيَّ هُوَ الْحَكَمُ فِي حَدِيثِهِ لِمَعْرِفَتِهِ بِهِ وَكَثْرَةِ مُلَازَمَتِهِ لَهُ وَقَدْ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، يَقُولُ: نَرَى هَذَا الْعَالِمَ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ "

Al Mustadrak 308: Abu Bakar Muhammad bin Abdullah Al Jarahi menceritakan kepada kami di Marwa, Abdan bin Muhammad bin Isa Al Hafizh menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Al Ala' dan Muhammad bin Maimun menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari Abu Az-Zubair, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, yang merupakan suatu riwayat, dia berkata, ”Hampir saja orang-orang memukul hati-hati unta.” Riwayat ini tidak melemahkan hadits ini, karena Al Humaidi adalah orang yang teliti dalam mengamati suatu hadits, dan sering menetap untuk mendapatkan hadits. Ibnu Uyainah berkata, ''Kami memandang bahwa yang dimaksud ulama Madinah tersebut adalah Malik bin Anas.”

Al-Mustadrak #309

المستدرك ٣٠٩: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو صَخْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ جَاءَ مَسْجِدَنَا هَذَا يَتَعَلَّمُ خَيْرًا أَوْ يُعَلِّمُهُ فَهُوَ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَمَنْ جَاءَ بِغَيْرِ هَذَا كَانَ كَالرَّجُلِ يَرَى الشَّيْءَ يُعْجِبُهُ وَلَيْسَ لَهُ وَرُبَّمَا قَالَ: يَرَى الْمُصَلِّينَ وَلَيْسَ مِنْهُمْ، وَيَرَى الذَّاكِرِينَ وَلَيْسَ مِنْهُمْ "

Al Mustadrak 309: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakam mengabarkan kepada kami, Ibnu Wahab mengabarkan kepada kami, Abu Shakhr mengabarkan kepada kami dari Sa'id Al Maqburi, dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, ”Barangsiapa mendatangi masjid kami ini untuk mempelajari kebaikan atau mengajarkannya, maka dia seperti orang yang berjihad di jalan Allah. (Sedangkan) barangsiapa datang untuk selain tujuan ini, maka dia seperti orang yang melihat sesuatu yang membuatnya kagum tapi bukan miliknya." Terkadang beliau bersabda, ”Seperti orang yang melihat orang-orang sedang shalat, tapi dia sendiri tidak termasuk dari mereka (tidak ikut shalat). (Juga) seperti orang yang melihat orang- orang yang sedang berdzikir, tapi dia sendiri tidak termasuk dari mereka"

Al-Mustadrak #310

المستدرك ٣١٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْخُزَاعِيُّ، ثنا أَبُو يَحْيَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، أَنَّ سَعِيدَ الْمَقْبُرِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: إِنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ دَخَلَ مَسْجِدَنَا هَذَا لِيَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ يُعَلِّمَهُ كَانَ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَمَنْ دَخَلَهُ بِغَيْرِ ذَلِكَ كَانَ كَالنَّاظِرِ إِلَى مَا لَيْسَ لَهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، فَقَدِ احْتَجَّا بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ ثُمَّ لَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَا أَعْلَمُ لَهُ عِلَّةً بَلْ لَهُ شَاهِدٌ ثَالِثٌ عَلَى شَرْطِهِمَا جَمِيعًا»

Al Mustadrak 310: Abdullah bin Muhammad bin Ishaq Al Khuza'i menceritakan kepada kami, Abu Yahya Abdullah bin Ahmad bin Zakaria bin Abu Masarrah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yazid Al Muqri menceritakan kepada kami, Haiwah bin Syuraih menceritakan kepada kami, Abu Shakhr mengabarkan kepadaku bahwa Sa'id Al Maqburi mengabarkan kepadanya, bahwa dia pernah mendengar Abu Hurairah berkata: Aku pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ”Barangsiapa memasuki masjid kami untuk belajar kebaikan (ilmu agama) atau untuk mengajarkannya, maka dia seperti orang yang berjihad di jalan Allah. (Sedangkan) barangsiapa memasukinya untuk tujuan selain itu, maka dia seperti melihat sesuatu yang bukan miliknya” Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim. Keduanya sama-sama berhujjah dengan seluruh periwayatnya, tapi tidak meriwayatkannya. Sejauh yang aku ketahui, hadits ini tidak ber-illat namun justru memiliki hadits syahid ketiga yang sesuai syarat keduanya.