صحيح ابن حبان

Shahih Ibnu Hibban

Shahih Ibnu Hibban #31

صحيح ابن حبان ٣١: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ‏:‏ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ‏.

Shahih Ibnu Hibban 31: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Al Walid menceritakan kepada kami, dia berkata: Laits bin Sa’d menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Anas bin Malik, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda; “ siapa berdusta atas namaku dengan sengaja, maka hendaklah dia menempati tempat duduknya dari neraka" [2:109]

Shahih Ibnu Hibban #32

صحيح ابن حبان ٣٢: أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ‏:‏ إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْفِرْيَةِ ثَلاَثًا، أَنْ يَفْرِيَ الرَّجُلُ عَلَى نَفْسِهِ، يَقُولُ‏:‏ رَأَيْتُ، وَلَمْ يَرَ شَيْئًا فِي الْمَنَامِ، أَوْ يَتَقَوَّلَ الرَّجُلُ عَلَى وَالِدَيْهِ، فَيُدْعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، أَوْ يَقُولَ‏:‏ سَمِعَ مِنِّي، وَلَمْ يَسْمَعْ مِنِّي‏.

Shahih Ibnu Hibban 32: Ibnu Qutaibah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Harmalah bin Yahya menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibnu Wahab menceritakan kepada kami, dia berkata: Muawiyah bin Shalih menceritakan kepada kami, dari Rabi’ah bin Yazid, dari Watsilah bin Al Asqa’, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda; “ Sesungguhnya antara kebohongan yang paling bohong adalah (inna min a’zham al firyah)—(diucapkan beliau) tiga kali— adalah seorang laki-laki berbohong atas dirinya sendiri. Dia berkata, ‘ Aku telah bermimpi,' padahal dia tidak bermimpi apa pun dalam tidur. Atau seorang laki-laki yang membuat-buat kebohongan atas kedua orang tuanya, sehingga dia dinisbatkan kepada selain bapaknya. Atau dia mengatakan bahwa dia telah mendengar dariku, padahal dia tidak mendengar dariku.” [2:109]

Shahih Ibnu Hibban #33

صحيح ابن حبان ٣٣: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْوَحْيِ الرُّؤْيَا الصَّادِقَةُ يَرَاهَا فِي النَّوْمِ، فَكَانَ لاَ يَرَى رُؤْيَا إِلاَّ جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ، ثُمَّ حُبِّبَ لَهُ الْخَلاَءُ، فَكَانَ يَأْتِي حِرَاءَ، فَيَتَحَنَّثُ فِيهِ وَهُوَ التَّعَبُّدُ اللَّيَالِيَ ذَوَاتِ الْعِدَّةِ وَيَتَزَوَّدُ لِذَلِكَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى خَدِيجَةَ، فَتُزَوِّدُهُ لِمِثْلِهَا، حَتَّى فَجِئَهُ الْحَقُّ وَهُوَ فِي غَارِ حِرَاءَ، فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فِيهِ فَقَالَ‏:‏ اقْرَأْ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ فَقُلْتُ‏:‏ مَا أَنَا بِقَارِئٍ، قَالَ‏:‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ لِي‏:‏ اقْرَأْ، فَقُلْتُ‏:‏ مَا أَنَا بِقَارِئٍ، فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّانِيَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي، فَقَالَ‏:‏ اقْرَأْ، فَقُلْتُ‏:‏ مَا أَنَا بِقَارِئٍ، فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي، فَقَالَ‏:‏ ‏{‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ‏}‏ حَتَّى بَلَغَ ‏{‏مَا لَمْ يَعْلَمْ‏}‏، قَالَ‏:‏ فَرَجَعَ بِهَا تَرْجُفُ بَوَادِرُهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى خَدِيجَةَ، فَقَالَ‏:‏ زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي، فَزَمَّلُوهُ حَتَّى ذَهَبَ عَنْهُ الرَّوْعُ‏.‏ ثُمَّ قَالَ‏:‏ يَا خَدِيجَةُ مَا لِي‏؟‏ وَأَخْبَرَهَا الْخَبَرَ وَقَالَ‏:‏ قَدْ خَشِيتُهُ عَلَيَّ، فَقَالَتْ‏:‏ كَلاَّ أَبْشِرْ، فَوَاللَّهِ لاَ يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا، إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَتَصْدُقُ الْحَدِيثَ، وَتَحْمِلُ الْكَلَّ، وَتَقْرِي الضَّيْفَ، وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ‏.‏ ثُمَّ انْطَلَقَتْ بِهِ خَدِيجَةُ حَتَّى أَتَتْ بِهِ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلٍ، وَكَانَ أَخَا أَبِيهَا، وَكَانَ امْرَأً تَنَصَّرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ يَكْتُبُ الْكِتَابَ الْعَرَبِيَّ، فَيَكْتُبُ بِالْعَرَبِيَّةِ مِنَ الإِنْجِيلِ مَا شَاءَ أَنْ يَكْتُبَ، وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ عَمِيَ، فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ‏:‏ أَيْ عَمِّ، اسْمَعْ مِنِ ابْنِ أَخِيكَ، فَقَالَ وَرَقَةُ‏:‏ ابْنَ أَخِي، مَا تَرَى‏؟‏ فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا رَأَى، فَقَالَ وَرَقَةُ‏:‏ هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَى مُوسَى، يَا لَيْتَنِي أَكُونُ فِيهَا جَذَعًا، أَكُونُ حَيًّا حِينَ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ أَمُخْرِجِيَّ هُمْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، لَمْ يَأْتِ أَحَدٌ قَطُّ بِمَا جِئْتَ بِهِ إِلاَّ عُودِيَ وَأُوذِيَ، وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا‏.‏ ثُمَّ لَمْ يَنْشَبْ وَرَقَةُ أَنْ تُوُفِّيَ‏.‏ وَفَتَرَ الْوَحْيُ فَتْرَةً حَتَّى حَزِنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا بَلَغَنَا حُزْنًا غَدَا مِنْهُ مِرَارًا لِكَيْ يَتَرَدَّى مِنْ رُؤُوسِ شَوَاهِقِ الْجِبَالِ، فَكُلَّمَا أَوْفَى بِذِرْوَةِ جَبَلٍ كَيْ يُلْقِيَ نَفْسَهُ مِنْهَا تَبَدَّى لَهُ جِبْرِيلُ، فَقَالَ لَهُ‏:‏ يَا مُحَمَّدُ، إِنَّكَ رَسُولُ اللهِ حَقًّا، فَيَسْكُنُ لِذَلِكَ جَأْشُهُ، وَتَقَرُّ نَفْسُهُ، فَيَرْجِعُ، فَإِذَا طَالَ عَلَيْهِ فَتْرَةُ الْوَحْيِ غَدَا لِمِثْلِ ذَلِكَ، فَإِذَا أَوْفَى بِذِرْوَةِ الْجَبَلِ تَبَدَّى لَهُ جِبْرِيلُ فَيَقُولُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ‏.

Shahih Ibnu Hibban 33: Muhammad bin Hasan bin Qutaibah mengabarkan kepada kami: Ibnu Abi Sarri menceritakan: Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami, dari Az-Zuhri: Urwah bin Zubair mengabarkan kepadaku, dari Aisyah, dia berkata: Wahyu yang pertama kali dimulai pada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah mimpi yang benar. Beliau memimpikannya dalam tidur. Dan beliau tidak memimpikan suatu mimpi, kecuali mimpi tersebut datang seperti cahaya pagi. Kemudian beliau dibuat mencintai pengasingan. Beliau biasa mendatangi Hira, lalu beliau yatahannats di dalamnya, yaitu beribadah pada malam-malam yang memiliki bilangan. Dan beliau membawa bekal untuk itu. Kemudian beliau kembali kepada Khadijah, dan dia membekali beliau untuk yang semisal dengan itu. Sampai akhirnya kebenaran mengejutkan beliau (faji'ahu al-haq), sedang beliau berada di Hira. Malaikat mendatangi beliau di dalamnya dan berkata, “Bacalah!” Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata: Maka aku berkata, "Aku tidak bisa membaca (maaa anaa bi qaari').” Beliau bersabda: Dia pun memelukku dengan erat sampai aku merasa lelah (fa-ghaththani hattaa balagha minni al-juhdu). Kemudian dia melepaskanku dan berkata kepadaku, “Bacalah!" Maka aku berkata, "Aku tidak bisa membaca. ” Dia pun memegangku dan memelukku untuk kali kedua, sampai aku merasa lelah. Kemudian dia melepaskanku dan berkata, "Bacalah!" Maka aku berkata, "Aku tidak bisa membaca." Dia pun memegangku dan memelukku untuk kali ketiga, sampai aku merasa lelah. Kemudian dia melepaskanku dan berkata, “Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan,” hingga ayat, “apa yang tidak diketahuinya.” Dia berkata: Beliau pun kembali dengan membawa pulang ayat-ayat tersebut, dengan tubuh (bawaadir) yang bergetar. Sampai akhirnya beliau menemui Khadijah. Beliau berkata, “Selimutilah aku! Selimutilah aku“ ia pun menyelimuti beliau, sampai ketakutan beliau hilang. Kemudian beliau berkata, “Wahai Khadijah, ada apa denganku?” Beliau memberitahukan peristiwa tersebut kepada Khadijah dan berkata, “Sungguh, aku mengkhawatirkannya atas diriku.” Khadijah berkata, “Sekali-kali tidak. Bergembiralah! Demi Allah, Allah tidak akan menghinakanmu selamanya. Sesungguhnya kamu benar-benar menyambung silaturahim, berbicara dengan jujur, membantu orang miskin yang lemah, menjamu tamu, dan membantu menghadapi bencana-bencana kebenaran.” Kemudian Khadijah pergi bersama beliau menemui Waraqah bin Naufal. Waraqah saudara laki-laki dari bapak Khadijah. Dia adalah seorang yang memeluk agama Nasrani pada masa Jahiliyah. Dia bisa menulis kitab bahasa Arab. Dengan bahasa Arab, dia menulis apa saja yang ingin ditulisnya dari Injil. Dia sudah tua renta dan telah buta. Khadijah berkata kepadanya, “Wahai pamanku, dengarkanlah dari putra saudaramu.” Maka Waraqah berkata, “Wahai putra saudaraku, apa yang kamu lihat?” Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberitahukan apa yang beliau lihat kepadanya. Maka Waraqah berkata, “Ini adalah wahyu yang diturunkan kepada Musa. Seandainya saja aku masih muda dan aku masih hidup ketika kaummu mengusirmu!” Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata, “Apakah mereka akan mengusirku (a mukhrijiyya hum)? Waraqah berkata, “Benar. Sama sekali tidak ada seorang pun yang datang dengan membawa apa yang kamu bawa ini, kecuali dia akan dimusuhi dan disakiti. Apabila aku mendapati harimu itu, maka aku akan menolongmu dengan sungguh-sungguh.” Tidak lama kemudian Waraqah meninggal. Dan wahyu berhenti turun selama rentang waktu tertentu, sampai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersedih [sebagaimana yang sampai kepada kami] dengan kesedihan yang karenanya beliau pergi beberapa kali untuk menjatuhkan diri dari puncak-puncak gunung. Tapi setiap kali beliau sampai ke puncak sebuah gunung untuk melemparkan diri beliau darinya, Jibril menampakkan diri kepada beliau dan berkata kepada beliau, “Wahai Muhammad, sesungguhnya kamu adalah utusan Allah yang sebenarnya." Hati beliau pun menjadi tenang dan jiwa beliau menjadi damai karena hal itu, sehingga beliau pulang. Kemudian apabila wahyu lama tidak turun kepada beliau, beliau pergi lagi untuk hal seperti itu. Tapi ketika beliau sampai ke puncak gunung, Jibril menampakkan diri kepada beliau dan mengatakan hal yang sama kepada beliau.” [3:1]

Shahih Ibnu Hibban #34

صحيح ابن حبان ٣٤: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَةَ‏:‏ أَيُّ الْقُرْآنِ أُنْزِلَ أَوَّلَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ‏}‏، قُلْتُ‏:‏ إِنِّي نُبِّئْتُ أَنَّ أَوَّلَ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ مِنَ الْقُرْآنِ‏:‏ ‏{‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ‏}‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ‏:‏ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ‏:‏ أَيُّ الْقُرْآنِ أُنْزِلَ أَوَّلَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ‏}‏، فَقُلْتُ لَهُ‏:‏ إِنِّي نُبِّئْتُ أَنَّ أَوَّلَ سُورَةٍ نَزَلَتْ مِنَ الْقُرْآنِ‏:‏ ‏{‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ‏}‏ قَالَ جَابِرٌ‏:‏ لاَ أُحَدِّثُكَ إِلاَّ مَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ‏:‏ جَاوَرْتُ فِي حِرَاءَ، فَلَمَّا قَضَيْتُ جِوَارِي نَزَلْتُ فَاسْتَبْطَنْتُ الْوَادِيَ، فَنُودِيتُ، فَنَظَرْتُ أَمَامِي، وَخَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، فَنُودِيتُ، فَنَظَرْتُ فَوْقِي، فَإِذَا أَنَا بِهِ قَاعِدٌ عَلَى عَرْشٍ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، فَجُئِثْتُ مِنْهُ، فَانْطَلَقْتُ إِلَى خَدِيجَةَ، فَقُلْتُ‏:‏ دَثِّرُونِي دَثِّرُونِي، وَصَبُّوا عَلَيَّ مَاءً بَارِدًا، فَأُنْزِلَتْ عَلَيَّ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ، قُمْ فَأَنْذِرْ، وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ‏}‏‏.‏ قَالَ أَبُو حَاتِمٍ‏:‏ فِي خَبَرِ جَابِرٍ هَذَا‏:‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا أُنْزِلَ مِنَ الْقُرْآنِ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ‏}‏، وَفِي خَبَرِ عَائِشَةَ‏:‏ ‏{‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ‏}‏، وَلَيْسَ بَيْنَ هَذَيْنِ الْخَبَرَيْنِ تَضَادٌّ، إِذِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْزَلَ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ ‏{‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ‏}‏ وَهُوَ فِي الْغَارِ بِحِرَاءَ، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ دَثَّرَتْهُ خَدِيجَةُ وَصَبَّتْ عَلَيْهِ الْمَاءَ الْبَارِدَ، وَأُنْزِلَ عَلَيْهِ فِي بَيْتِ خَدِيجَةَ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ، قُمْ‏}‏ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ بَيْنَ الْخَبَرَيْنِ تَهَاتُرٌ أَوْ تَضَادٌّ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 34: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami: Hudbah bin Khalid menceritakan kepada kami: Abau bin Yazid Al Aththar menceritakan kepada kami: Yahya bin Abu Katsir menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku bertanya kepada Abu Salamah, “Surah Al Qur'an apakah yang diturunkan pertama kali?” Dia berkata, “Hai orang yang berkemul (berselimut).“ Aku berkata, “Sesungguhnya aku telah diberi berita bahwa surat yang pertama kali diturunkan dari Al Qur'an, “ Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan. ”(Al ‘Aiaq) Abu Salamah berkata: Aku telah bertanya kepada Jabir bin Abdullah, “Surah Al Qur'an apakah yang diturunkan pertama kali?” Dia berkata, “ orang yang berselimut" (al Muddatstsir) Maka aku berkata, “Sesungguhnya aku telah diberi berita bahwa surah yang pertama kali diturunkan dari Al Qur'an, “Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan" Jabir berkata: Aku tidak menceritakan kepadamu kecuali apa yang diceritakan kepada kami oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau berkata, “Aku beri'tikaf di Hira." Ketika aku telah menyelesaikan i'tikafku, maka aku turun dan berada di dasar lembah (fastabthanhu al waadi). Tiba-tiba aku dipanggil. Aku pun melihat ke depanku, belakangku, sebelah kananku, dan sebelah kiriku, tapi aku tidak melihat sesuatu pun. Lalu aku dipanggil (lagi). Aku pun melihat ke atasku. Ternyata dia duduk di atas singgasana antara langit dan bumi. Aku pun terkejut (fa-ju'itstu) karenanya. Lalu aku pergi kepada Khadijah dan berkata, “Selimutilah akui Selimutilah aku! Dan siramkanlah air dingin kepadaku!" Lalu diturunkanlah, “Hai orang yang berkemul (berselimut), bangunlah, lalu berilah peringatan! Dan Tuhanmu agungkanlah!" [3: 1] Abu Hatim berkata: Dalam khabar Jabir ini disebutkan bahwa yang pertama kali diturunkan dari Al Qur'an adalah uHai orang yang berkemul (berselimut)” (Al Muddatstsir) Sementara dalam khabar Aisyah, “Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu.” Di antara kedua khabar ini tidak ada pertentangan. Sebab, Allah SWT menurunkan kepada Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wa sallam, “Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu” (Al Alaq) ketika beliau berada di dalam gua di Hira. Kemudian ketika beliau pulang ke rumah, Khadijah menyelimuti beliau dan menyiramkan air dingin. Lalu turunlah ayat kepada beliau, di rumah Khadijah, “Hai orang yang berkemul (berselimut), berdirilah...,” (Al Muddatstsir) tanpa ada perlawanan dan pertentangan di antara kedua khabar ini.

Shahih Ibnu Hibban #35

صحيح ابن حبان ٣٥: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَةَ‏:‏ أَيُّ الْقُرْآنِ أُنْزِلَ أَوَّلَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ‏}‏، قُلْتُ‏:‏ أَوِ ‏{‏اقْرَأْ‏}‏، فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ‏:‏ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ‏}‏، فَقُلْتُ‏:‏ أَوِ ‏{‏اقْرَأْ‏}‏، فَقَالَ‏:‏ إِنِّي أُحَدِّثُكُمْ مَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ‏:‏ جَاوَرْتُ بِحِرَاءَ شَهْرًا، فَلَمَّا قَضَيْتُ جِوَارِي نَزَلْتُ فَاسْتَبْطَنْتُ الْوَادِيَ، فَنُودِيتُ، فَنَظَرْتُ أَمَامِي، وَخَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، فَلَمْ أَرَ أَحَدًا، ثُمَّ نُودِيتُ، فَنَظَرْتُ إِلَى السَّمَاءِ، فَإِذَا هُوَ عَلَى الْعَرْشِ فِي الْهَوَاءِ، فَأَخَذَتْنِي رَجْفَةٌ شَدِيدَةٌ، فَأَتَيْتُ خَدِيجَةَ، فَأَمَرْتُهُمْ فَدَثَّرُونِي، ثُمَّ صَبُّوا عَلَيَّ الْمَاءَ، وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيَّ ‏{‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ، قُمْ فَأَنْذِرْ، وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ، وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ‏}‏‏.

Shahih Ibnu Hibban 35: Abdullah bin Muhammad bin Salm mengabarkan kepada kami: Abdurrahman bin Ibrahim menceritakan kepada kami: Walid bin Muslim menceritakan kepada kami: Al Auza’i menceritakan kepada kami: Yahya bin Abu Katsir menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku bertanya kepada Abu Salamah, “Surah Al Qur'an apakah yang diturunkan pertama kali?" Dia berkata, “Hai orang yang berkemul (berselimut). ”(A1 Muddatstsir) Aku berkata, “Atau Iqra'?" (Al Alaq). Abu Salamah berkata: Aku telah bertanya kepada Jabir bin Abdullah tentang hal itu. Dia berkata, “ Hai orang yang berkemul (Al Muddatstsir) Maka aku berkata, “Atau Iqra ?’ Jabir berkata: Sesungguhnya aku menceritakan kepada kalian apa yang diceritakan kepada kami oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau bersabda, “Aku beri’tikaf di Hira selama sebulan. Ketika aku telah menyelesaikan i'tikafku maka aku turun dan berada di dasar lembah, Tiba-tiba aku dipanggil. Aku pun melihat ke depanku, ke belakangku, ke sebelah kananku, dan ke sebelah kiriku, tapi aku tidak melihat seorang pun. Kemudian aku dipanggil (lagi). Aku pun melihat ke langit. Ternyata dia duduk di atas singgasana di udara. Aku ditimpa goncangan hebat. Lalu aku mendatangi Khadijah dan menyuruh mereka untuk menyelimutiku. Kemudian mereka menyiramkan air dingin kepadaku. Dan Allah menurunkan kepadaku , ‘Hai orang yang berkemul (berselimut), bangunlah, lalu berilah peringatan! Dan Tuhanmu agungkanlah! dan pakaianmu bersihkanlah!’." (QS Al Muddatstsir[74]: 1-4); [3:1]

Shahih Ibnu Hibban #36

صحيح ابن حبان ٣٦: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ‏:‏ إِذَا قَضَى اللَّهُ الأَمْرَ فِي السَّمَاءِ، ضَرَبَتِ الْمَلاَئِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا خُضْعَانًا لِقَوْلِهِ كَأَنَّهُ سِلْسِلَةٌ عَلَى صَفْوَانٍ، حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ، قَالُوا‏:‏ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ‏؟‏ فَيَقُولُونَ‏:‏ قَالَ الْحَقَّ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ، فَيَسْتَمِعُهَا مُسْتَرِقُ السَّمْعِ، فَرُبَّمَا أَدْرَكَهُ الشِّهَابُ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ بِهَا إِلَى الَّذِي هُوَ أَسْفَلُ مِنْهُ، وَرُبَّمَا لَمْ يُدْرِكْهُ الشِّهَابُ حَتَّى يَرْمِيَ بِهَا إِلَى الَّذِي هُوَ أَسْفَلُ مِنْهُ‏.‏ قَالَ‏:‏ وَهُمْ هَكَذَا بَعْضُهُمْ أَسْفَلُ مِنْ بَعْضٍ وَوَصَفَ ذَلِكَ سُفْيَانُ بِيَدِهِ فَيَرْمِي بِهَا هَذَا إِلَى هَذَا، وَهَذَا إِلَى هَذَا، حَتَّى تَصِلَ إِلَى الأَرْضِ، فَتُلْقَى عَلَى فَمِ الْكَافِرِ وَالسَّاحِرِ، فَيَكْذِبُ مَعَهَا مِائَةَ كِذْبَةٍ، فَيُصَدَّقُ، وَيُقَالُ‏:‏ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ فِي يَوْمِ كَذَا وَكَذَا‏:‏ كَذَا وَكَذَا، فَصَدَقَ‏.

Shahih Ibnu Hibban 36: Abu Khalifah mengabarkan kepada kami: Ibrahim bin Basysyar menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Amru bin Dinar, dari Ikrimah, dari Abu Hurairah yang menyampaikannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda; “ Apabila Allah menetapkan suatu perkara di langit, maka para malaikat meletakkan sayap-sayap mereka dalam keadaan tunduk (khadha’aanan) kepada firman-Nya, seolah (firman yang terdengar itu) seperti rantai (besi) di atas batu yang licin (shafwaan). Sampai ketika ketakutan dihilangkan dari hati mereka, mereka berkata, 'Apa yang dikatakan oleh Tuhan kalian?' Mereka berkata, 'Dia mengatakan kebenaran. Dan Dia Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.' Lalu pencuri pendengaran mendengarkannya. Kadang dia terkena panah api sebelum dia melemparkan pendengaran itu kepada yang lebih rendah darinya. Dan kadang dia tidak terkena panah api sampai dia melemparkan pendengaran itu kepada yang lebih rendah darinya. Demikianlah mereka itu. Sebagian dari mereka lebih rendah daripada sebagian yang lain.-Dan Sufyan menjelaskan itu dengan tangannya—. Ini melemparkan pendengaran itu kepada ini, dan ini kepada itu, hingga sampai ke bumi. Lalu pendengaran itu dilemparkan pada mulut orang kafir dan tukang sihir. Dan bersama mereka dia membuat seratus kebohongan. Tetapi dia dipercayai. Dan dikatakan: Bukankah dia telah mengatakan ini dan itu pada hari ini dan itu, dan ia benar” [3: 1]

Shahih Ibnu Hibban #37

صحيح ابن حبان ٣٧: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ إِنَّ اللَّهَ إِذَا تَكَلَّمَ بِالْوَحْيِ سَمِعَ أَهْلُ السَّمَاءِ لِلسَّمَاءِ صَلْصَلَةً كَجَرِّ السِّلْسِلَةِ عَلَى الصَّفَا، فَيُصْعَقُونَ، فَلاَ يَزَالُونَ كَذَلِكَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ جِبْرِيلُ فَإِذَا جَاءَهُمْ فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ، فَيَقُولُونَ‏:‏ يَا جِبْرِيلُ مَاذَا قَالَ رَبُّكَ‏؟‏ فَيَقُولُ‏:‏ الْحَقَّ، فَيُنَادُونَ‏:‏ الْحَقَّ الْحَقَّ‏.

Shahih Ibnu Hibban 37: Muhammad bin Musayyab bin Ishaq mengabarkan kepada kami: Ali bin Husain bin Isykab menceritakan kepada kami: Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, dari Al A’masy, dari Muslim, dari Masruq, dari Abdullah, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “ Sesungguhnya apabila Allah mengucapkan wahyu, maka penduduk langit akan mendengar suara gemerincing seperti rantai yang diseret di atas batu-batu yang licin. Mereka pun jatuh pingsan. Mereka terus dalam keadaan demikian sampai Jibril mendatangi mereka. Apabila Jibril telah mendatangi mereka, maka ketakutan dihilangkan dari hati mereka. Lalu mereka berkata, ‘Jibril, apa yang dikatakan oleh Tuhanmu?' Jibril berkata, 'kebenaran.' Mereka pun menyerukan: kebenaran, kebenaran.” [3: 1]

Shahih Ibnu Hibban #38

صحيح ابن حبان ٣٨: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ يَأْتِيكَ الْوَحْيُ‏؟‏ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ أَحْيَانًا يَأْتِينِي فِي مِثْلِ صَلْصَلَةِ الْجَرَسِ، وَهُوَ أَشَدُّهُ عَلَيَّ، فَيَنْفَصِمُ عَنِّي وَقَدْ وَعَيْتُ مَا قَالَ، وَأَحْيَانًا يَتَمَثَّلُ لِيَ الْمَلَكُ رَجُلاً، فَيُكَلِّمُنِي، فَأَعِي مَا يَقُولُ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ‏:‏ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فِي الْيَوْمِ الشَّاتِي الشَّدِيدِ الْبَرْدِ، فَيَنْفَصِمُ عَنْهُ، وَإِنَّ جَبِينَهُ لَيَتَفَصَّدُ عَرْقًا‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 38: Umar bin Sa’id bin Sinan mengabarkan kepada kami: Ahmad bin Abu Bakar mengabarkan kepada kami, dari Malik, dari Hisyam bin Urwah dari bapaknya, dari Aisyah, bahwa Harits bin Hisyam bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan berkata, “Wahai Rasulullah, bagaimana wahyu mendatangimu?” Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata, “Kadang dia mendatangiku dalam bentuk seperti deringan lonceng. Dan ini adalah yang paling berat di antaranya (asyadduhu) bagiku. Lalu dia terputus dariku, sedang aku telah memahami apa yang dikatakannya. Dan kadang malaikat menampakkan diri sebagai seorang laki-laki di hadapanku, lalu berbicara kepadaku, dan aku memahami apa yang dikatakannya.” Aisyah bcrkata, “Aku telah melihat wahyu turun kepada beliau pada hari yang sangat dingin, lalu terputus dari beliau, sedang kening beliau bercucuran keringat."

Shahih Ibnu Hibban #39

صحيح ابن حبان ٣٩: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ‏:‏ ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏}‏، قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، كَانَ يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏:‏ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَرِّكُهُمَا، فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏:‏ ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنَا جَمَعَهُ وَقُرْآنَهُ‏}‏، قَالَ‏:‏ جَمْعُهُ فِي صَدْرِكَ، ثُمَّ تَقْرَؤُهُ ‏{‏فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏}‏، قَالَ‏:‏ فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ، ‏{‏ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ‏}‏ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ‏.‏ قَالَ‏:‏ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ، فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا كَانَ أَقْرَأَهُ‏.

Shahih Ibnu Hibban 39: Muhammad bin Abdullah bin Al Junaid mengabarkan kepada kami; Qutaibah bin Sa’id menceritakan kepada kami: Abu Awanah, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Sa’id bin J ubair, dari Ibnu Abbas, tentang firman Allah; “Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca) Al Qur'an karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya, ”(QS. Al Qiyaamah [75]: 16) dia berkata: Dulu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menderita kesempitan karena penurunan wahyu. Beliau biasa menggerakkan kedua bibir beliau. Ibnu Abbas berkata: Aku menggerakkan keduanya, sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menggerakkan keduanya. Maka Allah menurunkan; “Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca) Al Qur‘an karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya. Sesungguhnya atas tanggungan Kamilah mengumpulkannya dan (membuatmu pandai) membacanya.” (Qs. Al Qiyaamah [75]: 16- 17) Dia berkata: mengumpulkannya dalam dadamu, lalu kamu membacanya. “Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.” (Qs. Al Qiyaamah [75]: 18) Dia berkata: maka dengarkanlah dan diamlah. “Kemudiam sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya.” (Qs. Al Qiyaamah [75]: 19) Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kamilah, agar kamu dapat membacanya. Ibnu Abbas berkata: Sejak saat itu, apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam didatangi oleh Jibril, beliau diam. Kemudian apabila Jibril telah pergi, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam membacanya sebagaimana sebelumnya dibacakan oleh jibril." [3:1]

Shahih Ibnu Hibban #40

صحيح ابن حبان ٤٠: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ‏:‏ لَمَّا نَزَلَتْ‏:‏ ‏{‏لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ‏}‏، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ ادْعُ لِي زَيْدًا وَيَجِيءُ مَعَهُ بِاللَّوْحِ وَالدَّوَاةِ، أَوْ بِالْكَتِفِ وَالدَّوَاةِ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ اكْتُبْ‏:‏ لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ قَالَ‏:‏ وَخَلْفَ ظَهْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمْرُو بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ الأَعْمَى، قَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، فَمَا تَأْمُرُنِي، فَإِنِّي رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ‏؟‏ قَالَ الْبَرَاءُ‏:‏ فَأُنْزِلَتْ مَكَانَهَا‏:‏ ‏{‏غَيْرَ أُولِي‏}‏ الضَّرَرِ‏.

Shahih Ibnu Hibban 40: An-Nadhr bin Muhammad bin Mubarak Al Hamwi mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Utsman Al ‘Ijli menceritakan kepada kami, dia berkata: Ubaidillah bin Musa menceritakan kepada kami, dari Isra'il, dari Abu Ishaq, dari Al Barra' , dia berkata: Ketika turun ayat; “Tidaklah sama antara mukmin yang duduk (Yang tidak ikut berperang),”(Qs. An-Nisaa [4]: 95) Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata, “Panggilkan Zaid untukku, agar dia datang membawa tulang belikat dan tinta, atau tulang bahu dan tinta.” Kemudian beliau berkata, “Tulislah: ‘Tidaklah sama antara mukmin yang duduk (Yang tidak ikut berperang) dengan orang-orang yang berjihad di jalan Allah. ” (Qs. An-Nisaa` [4]: 95) Al Barra' berkata: Dan di belakang punggung Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ada Amru bin Ummi Maktum yang buta. Dia berkata, “Wahai Rasulullah, lantas apa yang engkau perintahkan kepadaku? Sesungguhnya aku adalah seorang laki-laki yang buta penglihatannya.” Al Barra' berkata: Maka diturunkanlah di tempatnya; “ghairu uli adh-dharar (Yang tidak mempunyai uzur)." [4: 24]