صحيح ابن خزيمة

Shahih Ibnu Khuzaimah

Shahih Ibnu Khuzaimah #931

صحيح ابن خزيمة ٩٣١: نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ، وَثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، نا سُفْيَانُ ح وَثنا أَبُو كُرَيْبٍ، نا أَبُو أُسَامَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ ح وَثنا الدَّوْرَقِيُّ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ، ح وَثنا أَبُو هَاشِمٍ، نا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ، نا أَيُّوبُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمِ، أَنَّهُ كَانَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ، فَجَاءَ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَقَالَ: لَيُصَلِّ أَحَدُكُمْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَحَضَرَ الْغَائِطُ فَابْدَءُوا بِالْغَائِطِ» هَذَا حَدِيثُ أَبِي كُرَيْبٍ، وَمَعْنَى مَتْنِ أَحَادِيثِهِمْ سَوَاءٌ

Shahih Ibnu Khuzaimah 931: Ahmad bin Abadah menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid dan Amr bin Ali mengabarkan kepada kami, Abdul Jabbar bin Al Ala' menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami (Ha') Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, semuanya dari Hisyam (Ha') Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, Ibnu Ulayyah menceritakan kepada kami (Ha') Abu Hasyim menceritakan kepada kami, Ismail -yaitu Ibnu Ulayyah— menceritakan kepada kami, Ayub menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Abdullah bin Arqam bahwa ia pernah mengimami orang-orang, kemudian ia datang dan iqamah shalat telah dikumandangkan. Ia kemudian berkata, “Salah seorang di antara kamu sebaiknya menjadi imam sebab aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, 'Apabila telah datang waktu shalat dan datang pula keinginan buang hajat, maka kamu sebaiknya mendahulukan buang hajat'." Riwayat ini adalah riwayat Abu Kuraib dan makna dari redaksi hadits mereka sama.

Shahih Ibnu Khuzaimah #932

صحيح ابن خزيمة ٩٣٢: نا بُنْدَارٌ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالُوا ثنا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، نا أَبُو حَزْرَةَ وَهُوَ يَعْقُوبُ بْنُ مُجَاهِدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ فَجِيءَ بِطَعَامٍ فَقَامَ الْقَاسِمُ يُصَلِّي، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يُصَلَّى صَلَاةً بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا وَهُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 932: Bundar dan Ya'qub bin Ibrahim Ad- Dauraqi dan Yahya bin Hakim dan Ahmah bin Abdah menceritakan kepada kami, mereka berkata: Yahya -yaitu Ibnu Sa'id- menceritakan kepada kami, Abu Hazrah -yaitu Ya'qub bin Mujahid- menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad -yaitu Ibnu Abu Bakar Ash-Shiddiq- menceritakan kepada kami, ia berkata: Kami pernah berada di tempat Aisyah, kemudian ia menyediakan makanan, lalu Qasim bangkit shalat, maka Aisyah berkata, “Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Janganlah shalat setelah makanan dihidangkan dan jangan pula mengerjakannya sedangkan ia menahan kencing dan buang hajat'."

Shahih Ibnu Khuzaimah #933

صحيح ابن خزيمة ٩٣٣: نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالُوا: ثنا سُفْيَانُ قَالَ عَبْدُ الْجَبَّارِ: قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ الْآخَرُونَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا حَضَرَ الْعَشَاءُ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَابْدَؤوا بِالْعَشَاءِ» وَقَالَ الْمَخْزُومِيُّ أَيْضًا: سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ

Shahih Ibnu Khuzaimah 933: Abdul Jabbar bin Al Ala' dan Sa'id bin Abdurrahman dan Ali bin Khasyram dan Ahmad bin Abdah menceritakan kepada kami, mereka berkata: Sufyan menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar berkata: Az-Zuhri menceritakan kepada kami, ia mendengar Anas bin Malik, dari Nabi dan lainnya meriwayatkan dari Az-Zuhri, dari Anas bin Malik, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Apabila makan malam telah disediakan dan iqamah shalat telah dikumandangkan, maka dahulukanlah makan malam.” Al Makhzumi juga berkata, “Anas bin Malik mendengarnya.”

Shahih Ibnu Khuzaimah #934

صحيح ابن خزيمة ٩٣٤: نا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، نا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ، وَنُودِيَ بِالصَّلَاةِ، فَابْدَؤوا بِالْعَشَاءِ قَالَ وَتَعَشَّى ابْنُ عُمَرَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، وَهُوَ يُسْمَعُ قِرَاءَةَ الْإِمَامِ "

Shahih Ibnu Khuzaimah 934: Imran bin Musa Al Qazzaz menceritakan kepada kami, Abdul Warits menceritakan kepada kami, Ayub menceritakan kepada kami dari Nafi', dari bin Umar, ia berkata, “Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, 'Apabila makan malam telah disediakan dan panggilan untuk shalat telah dikumandangakan, maka dahulukanlah makan malam” Perawi berkata, “Pada suatu malam, Ibnu Umar makan malam sedangkan ia mendengar bacaan imam.”

Shahih Ibnu Khuzaimah #935

صحيح ابن خزيمة ٩٣٥: نا الْحَسَنُ بْنُ قَزْعَةَ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ عَلَى طَعَامٍ فَلَا يَعْجَلَنَّ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ مِنْهُ وَإِنْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 935: Al Hasan bin Qaz'ah menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Musa bin Aqabah, dari Nafi9, dari bin Umar, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Apabila salah seorang di antara kamu sedang makan maka janganlah ia tergesa-gesa menyudahinya sampai selesai dari hajatnya meskipun iqamah untuk shalat telah dikumandangkan.”

Shahih Ibnu Khuzaimah #936

صحيح ابن خزيمة ٩٣٦: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَبَّانَ ح وَثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ جَمِيعًا عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ إِيَّاكُمْ وَشِرْكَ السَّرَائِرِ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا شِرْكُ السَّرَائِرِ؟ قَالَ: «يَقُومُ الرَّجُلُ فَيُصَلِّي فَيُزَيِّنُ صَلَاتَهُ جَاهِدًا لِمَا يَرَى مِنْ نَظَرِ النَّاسِ إِلَيْهِ، فَذَلِكَ شِرْكُ السَّرَائِرِ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 936: Abdullah bin Sa'id Al Asyaj menceritakan kepada kami, Abu Khalid —yaitu Sulaiman bin Habban— menceritakan kepada kami (Ha') dan Ali bin Khasyram menceritakan kepada kami, Isa bin Yunus mengabarkan kepada kami, semuanya dari Sa'ad bin Ishak bin Ka'ab bin Ujrah, dari Ashim bin Umar bin Qatadah, dari Mahmud bin Lubaid, ia berkata, “Rasulullah pernah keluar dan bersabda, "Wahai sekalian manusia, jauhilah syirik hati." Mereka bertanya, 'Wahai Rasulullah, apa itu syirik hati?' Beliau menjawab, 'Seseorang berdiri kemudian shalat, lalu menghias-hiasi shalatnya berusaha agar mendapatkan perhatian manusia terhadap dirinya. Itulah syirik hati'.”

Shahih Ibnu Khuzaimah #937

صحيح ابن خزيمة ٩٣٧: نا بُنْدَارٌ، نا مُحَمَّدٌ، ح وَثنا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ قَالَ: «أَنَا خَيْرُ الشُّرَكَاءِ» وَقَالَ بُنْدَارٌ: «أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ فَمَنْ عَمَلَ عَمَلًا فَأَشْرَكَ فِيهِ غَيْرِي فَأَنَا مِنْهُ بَرِيءٌ وَهُوَ لِلَّذِي أَشْرَكَ» وَقَالَ بُنْدَارٌ: قَالَ: «فَأَنَا مِنْهُ بَرِيءٌ وَلْيَلْتَمِسْ ثَوَابَهُ مِنْهُ» وَقَالَ بُنْدَارٌ: عَنِ الْعَلَاءِ

Shahih Ibnu Khuzaimah 937: Bundar menceritakan kepada kami, Muhammad menceritakan kepada kami (Ha') dan Abu Musa menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja'far menceritakan kepadaku, Syu'bah meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Aku mendengar Al Ala' meriwayatkan dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dari Nabi yang diriwayatkannya dari Tuhannya, Dia berfirman, “Aku adalah sebaik-baik teman" —Bundar berkata, “Aku adalah teman yang tidak membutuhkan temann—. Barangsiapa melakukan suatu perbuatan dengan mengikut sertakan di dalamnya tuhan selain diriKu maka Aku melepaskan diri darinya, dan perbuatannya tersebut menjadi tanggung jawab yang disertakannya itu." Bundar berkata, “Allah berfirman, 'Maka Aku terbebas dari perbuatannya tersebut dan ia hendaknya meminta balasannya dari tuhan yang disertakannya itu” Bundar berkata, “Diriwayatkan dari Al Ala'."

Shahih Ibnu Khuzaimah #938

صحيح ابن خزيمة ٩٣٨: نا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ إِيَاسٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ، عَنِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ الَّذِي كَانَ يَسْكُنُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ، أَنَّهُ مَكَثَ فِي طَلَبِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ بِالْمَدِينَةِ، فَسَأَلَ عَنْهُ قَالُوا: قَدْ سَارَ إِلَى مَكَّةَ، فَأَتْبَعَهُ فَوَجَدَهُ قَدْ سَارَ إِلَى الطَّائِفِ فَأَتْبَعَهُ فَوَجَدَهُ فِي زُرْعَةٍ يَمْشِي مُخَاصِرًا رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ، وَالْقُرَيْشِيُّ يُزِنُّ بِالْخَمْرِ، فَلَمَّا لَقِيتُهُ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ قَالَ: مَا عَدَا بِكَ الْيَوْمَ، وَمِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ، فَأَخْبَرْتُهُ، ثُمَّ سَأَلْتُهُ، هَلْ سَمِعْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ شَرَابَ الْخَمْرِ بِشَيْءٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَانْتَزَعَ الْقُرَشِيُّ يَدَهُ، ثُمَّ ذَهَبَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ رَجُلٌ مِنْ أُمَّتِي فَيُقْبَلُ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا»

Shahih Ibnu Khuzaimah 938: Zakaria bin Yahya bin Iyas menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yusuf menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Muhajir menceritakan kepada kami dari Urwah bin Ruwaim, dari bin Ad-Dailami yang bertempat tinggal di Baitul Maqdis, bahwa ketika ia tinggal di Madinah untuk mencari Abdullah bin Amr bin Al Ash dan bertanya tentang keberadaannya, mereka (penduduk Madinah) menjawab, “Ia telah pergi menuju Makkah.” Setelah itu Ad-Dailami menyusulnya, namun ia telah pergi ke Tha'if maka ia pun menyusulnya dan berjumpa dengannya di perkebunan sedang berjalan mengintai seorang pria Quraisy, sementara pria Quraisy tersebut dalam keadaan mabuk lantaran minum khamer. Maka tatkala bertemu dengannya aku pun mengucapkan salam dan ia menjawab salamku, lalu bertanya, “Apa yang menyebabkan kedatanganmu hari ini dan darimana kamu datang?” Aku kemudian memberitahukannya lalu aku bertanya kepadanya, “Wahai Abdullah bin Amr, apakah kamu mendengar Rasulullah menyebutkan sesuatu tentang seseorang peminum khamer?” Ia menjawab, “Ya.” Pria tersebut melepaskan tangannya lalu pergi, maka Abdullah bin Amr berkata, “Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, 'Apabila salah seorang di antara umatku meminum khamer maka shalatnya selama empat puluh hari tidak akan diterima'.”

Shahih Ibnu Khuzaimah #939

صحيح ابن خزيمة ٩٣٩: نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثَةٌ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ لَهُمْ صَلَاةً وَلَا يَصْعَدُ لَهُمْ حَسَنَةٌ: الْعَبْدُ الْآبِقُ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَوَالِيهِ، فَيَضَعُ يَدَهُ فِي أَيْدِيهِمْ، وَالْمَرْأَةُ السَّاخِطُ عَلَيْهَا زَوْجُهَا حَتَّى يَرْضَى، وَالسَّكْرَانُ حَتَّى يَصْحُوَ "

Shahih Ibnu Khuzaimah 939: Muhammad bin Yahya memberitahukan kepada kami, Hisyam bin Ammar menceritakan kepada kami, Al Wala'ah bin Muslim menceritakan kepada kami, Zuhair bin Muhammad menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Al Munkadir, dari Jabir bin Abdullah, ia bekata, “Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, 'Tiga golongan yang tidak diterima shalatnya dan tidak akan diangkat kebaikannya: Budak yang melarikan diri sampai ia kembali kepada tuannya dan meminta maaf kepada mereka; Istri yang membuat suaminya marah sampai ia ridha memaafkannya; dan orang yang mabuk sampai ia sadarkan diri."

Shahih Ibnu Khuzaimah #940

صحيح ابن خزيمة ٩٤٠: نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، نا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَقْدَانِيُّ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ لَمْ يُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَوَالِيهِ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 940: Yahya bin Hakim menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Syu'bah meriwayatkan kepada kami, Manshur bin Abdurrahman Al Miqdani mengabarkan kepadaku, ia berkata: Aku mendengar Asy-Sya'bi meriwayatkan dari Jarir, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Apabila seorang hamba sahaya melarikan diri maka shalatnya tidak akan diterima sampai ia kembali kepada majikannya.”