سنن الدارقطني ٤١٨١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا ابْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ فَقَدْ ضَمِنَ عِتْقَهُ يُقَوِّمُ عَلَيْهِ بِقِيمَةِ عَدْلٍ فَيَضْمَنُ لِشُرَكَائِهِ أَنْصِبَاءَهُمْ وَيَعْتِقُ»
Sunan Daruquthni 4181: Muhammad bin Ismail Al Farisi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad Al Qalanisi menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Ibnu Ayyasy menceritakan kepada kami dari Laits, dari Thawus, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa memerdekakan bagiannya pada (kepemilikan bermitra terhadap) seorang budak, maka dia menanggung pemerdekaannya, diperhitungkan nilainya dengan adil, lalu dia menanggung untuk para mitranya bagian-bagian mereka, kemudian memerdekakan (secara utuh)."
Grade
سنن الدارقطني ٤١٨٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا أَشْعَثُ بْنُ عَطَّافٍ , نا الْعَرْزَمِيُّ , عَنْ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ صَالِحٌ بِأَخِيهِ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُعْتِقَ أَخِي هَذَا , فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ أَعْتَقَهُ حِينَ مَلَكْتَهُ». الْعَرْزَمِيُّ تَرَكَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ , وَيَحْيَى الْقَطَّانُ , وَابْنُ مَهْدِيٍّ , وَأَبُو النَّضْرِ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ الْمَتْرُوكُ , أَيْضًا هُوَ الْقَائِلُ: كُلُّ مَا حَدَّثْتُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ كَذِبٌ
Sunan Daruquthni 4182: Muhammad bin Nuh Al Jundaisaburi menceritakan kepada kami, Ali bin Harb Al Jundaisaburi menceritakan kepada kami, Asy'ats bin Aththaf menceritakan kepada kami, Al Arzami menceritakan kepada kami dari Abu An-Nadhr, dari Abu Shalih, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Seorang laki-laki yang biasa dipanggil Shalih, datang bersama saudaranya, lalu berkata, 'Wahai Rasulullah. Sesungguhnya aku ingin memerdekakan saudaraku ini." Maka beliau bersabda, 'Sesungguhnya Allah telah memerdekakanya ketika engkau memilikinya'." Riwayat Al Arzami ditinggalkan oleh Ibnu Al Mubarak, Yahya Al Qaththan dan Ibnu Mahdi. Abu An-Nadhr adalah Muhammad bin As-Sa"ib Al Kalbi, juga matruk (riwayatnya ditinggalkan). Dialah yang berkata, "Semua yang aku ceritakan dari Abu Shalih adalah dusta."
Grade
سنن الدارقطني ٤١٨٣: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ , نا وُهَيْبٌ , نا أَبُو مَسْعُودٍ , عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَسْرِيِّ , عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ , قَالَ: «إِذَا اشْتَرَيْتُ مُحَرَّرًا فَلَا تَشْتَرِطَنَّ لِأَحَدٍ فِيهِ عِتْقًا فَإِنَّهَا عُقْدَةٌ مِنَ الرِّقِّ»
Sunan Daruquthni 4183: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abdul A'la bin Hammad menceritakan kepada kami, Wuhaib menceritakan kepada kami, Abu Mas'ud menceritakan kepada kami dari Abu Abdullah Al Jasri, dari Ma'qil bin Yasar, dia berkata, "Bila engkau membeli budak yang akan dimerdekakan, maka janganlah mensyaratkan pembebasan untuknya pada seseorang, karena itu adalah ikatan perbudakan."
Grade
سنن الدارقطني ٤١٨٤: نا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا شَرِيكٌ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ وَلَدَتْ مِنْهُ أَمَةٌ فَهِيَ حُرَّةٌ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهِ»
Sunan Daruquthni 4184: Ibnu Mubasysyir Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Syarik mengabarkan kepada kami dari Husain bin Abdullah, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda, "Barangsiapa yang budak perempuannya melahirkan anak darinya, maka budak tersebut merdeka setelah ia wafat.” (yakni setelah pemiliknya meninggal).
Grade
سنن الدارقطني ٤١٨٥: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ الصَّيْدَلَانِيُّ , نا شُعَيْبٌ , نا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ , نا شَرِيكٌ , عَنْ حُسَيْنٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا وَلَدَتْ أَمَةُ الرَّجُلِ مِنْهُ فَهِيَ مُعْتَقَةٌ عَنْ دُبُرٍ مِنْهُ»
Sunan Daruquthni 4185: Ahmad bin Muhammad bin Sa'dan Ash-Shaidalani menceritakan kepada kami, Syu'aib menceritakan kepada kami, Abu Nu'aim Al Fadhl bin Dukain menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami dari Husain, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Bila budak perempuan seseorang melahirkan anak darinya, maka budak tersebut merdeka setelah ia meninggal'."
سنن الدارقطني ٤١٨٦: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِيُّ , نا أَبُو زَيْدِ بْنُ طَرِيفٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الْحَضْرَمِيُّ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْحَنَفِيُّ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمُّ الْوَلَدِ حُرَّةٌ وَإِنْ كَانَ سَقْطًا»
Sunan Daruquthni 4186: Abdullah bin Ishaq Al Baghawi menceritakan kepada kami, Abu Zaid bin Tharif menceritakan kepada kami, Ibrahim bin YuSuf Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Al Husain bin Isa Al Hanafi menceritakan kepada kami dari Al Hakam bin Aban, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Ummul walaad itu merdeka (setelah majikannya meninggal), walaupun keguguran'."
Grade
سنن الدارقطني ٤١٨٧: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ تَمِيمِ بْنِ عَبَّادٍ الْمَرْوَزِيُّ , نا حَامِدُ بْنُ آدَمَ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّمَا جَارِيَةٍ وَلَدَتْ لِسَيِّدِهَا فَهِيَ مُعْتَقَةٌ عَنْ دُبُرٍ مِنْهُ»
Sunan Daruquthni 4187: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Tamim bin Abbad Al Marwazi menceritakan kepada kami, Hamid bin Adam menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami dari Sufyan, dan Husain bin Abdullah, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Budak perempuan mana pun yang melahirkan dari majikannya, maka dia merdeka setelah ia meninggal'."
Grade
سنن الدارقطني ٤١٨٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْقَافَلَانِيُّ , نا أَبُو يَحْيَى الْعَطَّارُ , نا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: لَمَّا وَلَدَتْ أُمُّ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَعْتَقَهَا وَلَدُهَا»
Sunan Daruquthni 4188: Al Husain bin Idris Al Qaflani menceritakan kepada kami, Abu Yahya Al Aththar menceritakan kepada kami, Amr bin Muhammad Al Anqazi menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Sabrah menceritakan kepada kami dari Husain bin Abdullah, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Ketika Ummu Ibrahim melahirkan, Rasulullah SAW bersabda, 'Dia dimerdekakan oleh anaknya.
Grade
سنن الدارقطني ٤١٨٩: نا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْجَوْهَرِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْهَمْدَانِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجَعْفَرِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمُّ إِبْرَاهِيمَ أَعْتَقَهَا وَلَدُهَا»
Sunan Daruquthni 4189: Umar bin Ahmad Al Jauhari menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Husain Al Hamdani menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ismail Al Ja'fari menceritakan kepada kami, Abdullah bin Salamah bin Aslam menceritakan kepada kami dari Husain bin Abdullah bin Ubaidullah bin Abbas, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, ' Ummu Ibrahim dimerdekakan oleh anaknya'."
سنن الدارقطني ٤١٩٠: نا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , نا سَعِيدُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمَدَايِنِيُّ , عَنِ ابْنِ أَبِي سَارَةَ , عَنِ ابْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: لَمَّا وَلَدَتْ مَارِيَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَعْتَقَهَا وَلَدُهَا». تَفَرَّدَ بِحَدِيثِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , وَزِيَادٌ ثِقَةٌ
Sunan Daruquthni 4190: Abu Ubaid Al Qasim bin Ismail menceritakan kepada kami, Ziyad bin Ayyub menceritakan kepada kami, Sa'id bin Zakariyya Al Mada'ini menceritakan kepada kami dari Ibnu Abu Sarah, dari Ibnu Abu Al Husain, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Ketika Mariyah melahirkan, Rasulllah SAW bersabda, 'Dia dimerdekakan oleh anaknya'. " Ziyad bin Ayyub meriwayatkan hadits Ibnu Abu Husain ini sendirian. Ziyad adalah perawi tsiqah.