سنن الدارقطني ٢٤١١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْيَمَانِ , وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالُوا: نا أَبُو غَزِيَّةَ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2411: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami Ubaidillah bin Syabib memberitakan kepada kami. Utsman bin Al Yaman Abu Bakar bin Abi Syaibah dan Ibrahim bin Al Mundzir menceritakan kepada kami. mereka mengatakan: Abu Ghaziyyah memberitakan kepada kami. berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.
Grade
سنن الدارقطني ٢٤١٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ , نا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «اغْتَسَلَ بِفَخٍّ قَبْلَ دُخُولِهِ مَكَّةَ»
Sunan Daruquthni 2412: Muhammad bin Ja'far bin Muhammad bin Al Haitsam memberitakan kepada kami, Abu Ismail At-Tirmidzi memberitakan kepada kami, Harun bin Shalih memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Zaid bin Aslam menceritakan kepadaku, dari bapaknya, dari Ibnu Umar, "Bahwa Rasulullah SAW mandi di Fakhkh sebelum masuk ke Makkah."
Grade
سنن الدارقطني ٢٤١٣: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدٍ , قَالَ: قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ حُذَيْفَةَ: [ص:225] قَالَ رَجُلٌ: كُنْتُ أَسْأَلُ النَّاسَ عَنْ حَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَهُوَ إِلَى جَنْبِي لَا أَسْأَلُهُ فَأَتَيْتُهُ , فَقَالَ: بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَرِهْتُهُ ثُمَّ قُلْتُ لَوْ أَتَيْتُهُ فَسَمِعْتُ مِنْهُ , فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ لِي: «يَا عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ» , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ , وَقَالَ لِي: «فَإِنَّ الظَّعِينَةَ سَتَرْحَلُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِغَيْرِ جِوَارٍ». مُخْتَصَرٌ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ
Sunan Daruquthni 2413: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan Ahmad bin Salman memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Ismail bin Ishak memberitakan kepada kami, Sulaiman bin Harb memberitakan kepada kami. Hammad bin Zaid memberitakan kepada kami. dari Ayyub, dari Muhammad, dia berkata. Abu Ubaidah mengatakan. seseorang berkata, "Saya pernah bertanya kepada orang-orang tentang hadits Adi bin Hatim, padahal dia berada di sampingku dan saya tidak bertanya kepadanya. Lalu saya datang menemuinya dan dia berkata. "Allah mengutus Muhammad SAW lalu saya membencinya." Kemudian saya katakan dalam hati. "Andaikata saya dapat mendengar sesuatu darinya." Lalu saya mendatangi beliau, maka beliau bersabda kepadaku, "Wahai Adi bin Hatim, masak Islamlah, niscaya kamu akan selamat." Lalu dia menyebutkan hadits tersebut. Dan beliau bersabda kepadaku, "Maka sesungguhnya kendaraan unta itu akan berangkat dari Al Hirah hingga thawaf di Baitullah tanpa ada perlindungan." secara ringkas, semuanya terpercaya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٤١٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , أَنَّ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ , وَقَفَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُوشِكُ أَنْ تَخْرُجَ الْمَرْأَةُ مِنَ الْحِيرَةِ بِغَيْرِ جِوَارِ أَحَدٍ حَتَّى تَحُجَّ الْبَيْتَ , وَيُوشِكُ أَنْ يَفِيضَ الْمَالُ حَتَّى يَغْتَمَ الرَّجُلُ مَنْ يَقْبَلُ مِنْهُ صَدَقَتَهُ». , قَالَ: فَرَأَيْتُ الْمَرْأَةَ تَخْرُجُ بِغَيْرِ جِوَارِ أَحَدٍ حَتَّى تَحُجَّ الْبَيْتَ , مُخْتَصَرٌ
Sunan Daruquthni 2414: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan Ahmad bin Salman menceritakan kepada kami. keduanya berkata: Ismail bin Ishak bin Irahim bin Hamzah memberitakan kepada kami. Abdul Aziz bin Muhammad memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah bin Umar, dari Ibnu Sirin. bahwa Adi bin Hatim berdiri di hadapan Rasulullah SAW. maka Rasulullah SAW bersabda kepadanya. "Hampir saja seorang wanita keluar dari Al Hirah tanpa ada perlindungan seorang pun, hingga ia menunaikan haji ke Baitullah. Dan hampir saja harta ini melimpah ruah hingga seorang bersedih siapakah yang menerima sedekahnya." Dia mengatakan. "Lalu saya melihat seorang wanita keluar tanpa perlindungan seorang pun hingga ia menunaikan haji ke Baitullah."' Secara ringkas.
Grade
سنن الدارقطني ٢٤١٥: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , نا ابْنُ عَوْنٍ , عَنْ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ حُذَيْفَةَ - شَكَّ ابْنُ عَوْنٍ - اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ حُذَيْفَةَ , قَالَ: قُلْتُ: نَتَحَدَّثُ بِحَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَكَانَ فِي نَاحِيَةِ الْكُوفَةِ , قَالَ: قُلْتُ: لَوْ أَتَيْتُهُ فَكُنْتُ أَنَا الَّذِي أَسْمَعُهُ مِنْهُ فَأَتَيْتُهُ , فَقُلْتُ: حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكَ أَرَدْتُ أَنْ أَكُونَ أَنَا أَسْمَعُهُ مِنْكَ , قَالَ: فَقَالَ: لَمَّا بُعِثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَرْتُ حَتَّى كُنْتُ بِأَقْصَى أَرْضِ أَهْلِ الْإِسْلَامِ , ثُمَّ قُلْتُ: لَآتِيَنَّ هَذَا الرَّجُلَ فَإِنْ كَانَ صَادِقًا فَلَأَسْمَعَنَّ مِنْهُ , فَلَمَّا جِئْتُ اسْتَشْرَفَ لِي النَّاسُ فَذَكَرَ لِي الْحَدِيثَ. قَالَ: ثُمَّ قَالَ لِي: «أَتَيْتَ الْحِيرَةَ؟» , قُلْتُ: لَا وَقَدْ عَلِمْتُ مَكَانَهَا , قَالَ: «فَتُوشِكُ الظَّعِينَةُ أَنْ تَخْرُجَ مِنْهَا بِغَيْرِ جِوَارٍ حَتَّى تَطُوفَ بِالْكَعْبَةِ». قَالَ: فَرَأَيْتُ الظَّعِينَةَ تَخْرُجُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ , مُخْتَصَرٌ.
Sunan Daruquthni 2415: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami. Abu Musa Muhammad bin Al Mutsanna menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdullah Al Anshari memberitakan kepada kami, Ibnu Aun memberitakan kepada kami, dari Muhammad, Ibnu Hudzaifah -Ibnu Aun ragu tentang namanya Muhammad bin Hudzaifah menceritakan kepadaku. dia berkata: saya berkata, kami berbicara tentang suatu hadits Adi bin Hatim dan dia berada di suatu bagian dari kota Kufah. Dia menuturkan: saya berkata dalam diri saya, andaikata saya datang menemuinya, maka sayalah yang mendengar darinya. lalu saya datang menemuinya dan saya katakan, suatu hadits telah sampai kepadaku darimu, saya ingin mendengarnya darimu. Dia menuturkan: maka Adi berkata. "Setelah Rasulullah diutus, saya lari hingga saya berada di ujung negeri kaum muslimin, kemudian saya katakan, "Sungguh-akan saya datangi orang ini, jika dia benar, niscaya saya akan mendengar darinya. Lalu setelah saya datang, orang-orang memperhatikanku. Dia menyebutkan hadits tersebut kepadaku. Dia menuturkan: kemudian beliau bertanya kepadaku, "Kamu pernah datang ke Hirah?" saya jawab, "Tidak, tetapi saya tahu tempatnya." Beliau bersabda, "Hampir saja kendaraan unta itu keluar darinya tanpa ada perlindungan hingga melakukan thawaf di Ka'bah." Dia menuturkan, lalu saya melihat kendaraan unta keluar dari Al Hirah hingga melakukan thawaf di Ka'bah." Secara ringkas.
Grade
سنن الدارقطني ٢٤١٦: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدٍ , قَالَ: قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ حُذَيْفَةَ: قَالَ رَجُلٌ: كُنْتُ أَسْأَلُ النَّاسَ عَنْ حَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَهُوَ إِلَى جَنْبِي لَا أَسْأَلُهُ فَأَتَيْتُهُ , فَقَالَ: «يَا عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. وَقَالَ لِي: «فَإِنَّ الظَّعِينَةَ سَتَرْحَلُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِغَيْرِ جِوَارٍ» , مُخْتَصَرٌ
Sunan Daruquthni 2416: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan Ahmad bin Salman memberitakan kepada kami. keduanya berkata. Ismail bin lshak memberitakan kepada kami. Sulaiman bin Harb memberitakan kepada kami, Hammad bin Ziyad memberitakan kepada kami, dari Ayyub. dari Muhammad, dia berkata Abu Ubaidah bin Hudzaifah mengatakan, seseorang berkata, "Saya pernah bertanya kepada orang-orang tentang hadits Adi bin Hatim. padahal dia berada di sampingku dan saya tidak bertanya kepadanya. Lalu saya datang menemuinya dan dia bercerita. "Rasulullah bersabda, "Wahai Adi bin Hatim, masuk Islamlah niscaya kamu akan selamat." Lalu dia menyebutkan hadits tersebut. Dan beliau bersabda kepadaku, "Sesungguhnya kendaraan unta itu akan berangkat dari Al Hirah hingga melakukan thawaf di Baitullah tanpa ada perlindungan." Secara ringkas.
Grade
سنن الدارقطني ٢٤١٧: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ , نا أَبُو حُمَيْدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ حُجَّاجًا , يَقُولُ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَوْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى الْمَدِينَةِ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيْنَ نَزَلْتَ؟» , قَالَ: عَلَى فُلَانَةَ , قَالَ: «أَغْلَقْتَ عَلَيْكَ بَابَهَا لَا تَحُجَّنَّ امْرَأَةٌ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مُحْرِمٍ»
Sunan Daruquthni 2417: Ahmad bin Muhammad bin Abi Ar-Rijal memberitakan kepada kami. Abu Humaid memberitakan kepada kami. dia berkata: saya mendengar Hajjaj berkata, Ibnu Juraij mengatakan dari Amru bin Dinar, dari Abu Ma'bad bekas budak Ibnu Abbas atau Ikrimah. dari Ibnu Abbas, bahwa dia berkata. "Seseorang datang ke Madinah, maka Nabi SAW bertanya. "Di mana kamu singgah?" dia menjawab. "Di tempat Fulanah." Beliau bertanya. "Apakah kamu menutup pintunya bagimu? janganlah sekali-kali seorang wanita menunaikan haji kecuali bersama mahramnya."
Grade
سنن الدارقطني ٢٤١٨: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقِرِمِيسِينِيُّ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُجَاشِعٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ , نا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا إِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ , قَالَ: قَالَ نَافِعٌ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي امْرَأَةٍ لَهَا زَوْجٌ وَلَهَا مَالٌ وَلَا يَأْذَنُ لَهَا فِي الْحَجِّ: «لَيْسَ لَهَا أَنْ تَنْطَلِقَ إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا»
Sunan Daruquthni 2418: Ibrahim bin Ahmad Al Qirmisini memberitakan kepada kami. Al Abbas bin Muhammad bin Mujasyi' memberitakan kepada kami. Muhammad bin Abi Ya'qub memberitakan kepada kami. Hassan bin Ibrahim memberitakan kepada kami, Ibrahim Ash-Sha'igh memberitakan kepada kami, dia berkata, Nafi' mengatakan dari Ibnu Umar, dari Rasulullah SAW tentang seorang wanita yang memiliki suami dan dia memiliki harta dan suaminya tidak mengizinkannya untuk menunaikan ibadah haji. Dia tidak boleh berangkat kecuali dengan izin suaminya."
Grade
سنن الدارقطني ٢٤١٩: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: نا أَبُو حَمْزَةَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ , عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ سَفَرًا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَحُجَّ إِلَّا وَمَعَهَا زَوْجُهَا»
Sunan Daruquthni 2419: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ali bin Al Hasan bin Syaqiq memberitakan kepada kami. dia berkata. saya mendengar bapakku mengatakan, Abu Hamzah memberitakan kepada kami. dari Jabir. dari Abu Ma'syar. dari Sulaim bin Abi Al Ja'd. dari Abu Umamah. dia berkata. saya mendengar Rasulullah SAW bersabda. "Janganlah seorang wanita bepergian selama tiga hari atau menunaikan ib'adah haji kecuali bersama suaminya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٤٢٠: نا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنِ السَّفَّاحِ بْنِ مَطَرٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أُسَيْدٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَوْمُ عَرَفَةَ الْيَوْمُ الَّذِي يُعْرَفُ النَّاسُ فِيهِ»
Sunan Daruquthni 2420: Ahmad bin Al Husain bin Muhammad bin Ahmad bin Al Junaid memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, menceritakan kepada kami Hasyim. dari Al Awwam bin Hausyab, dari As-Saffah bin Mathar, dari Abdul Aziz bin Abdullah bin Khalid bin Asid, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Hari Arafah yaitu hari yang manusia diketahui (berada di tempat tersebut)."
Grade