سنن الدارقطني

Sunan Daruquthni

Sunan Daruquthni #211

سنن الدارقطني ٢١١: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , نا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ , نا حَارِثَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «كُنْتُ أَتَوَضَّأُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَقَدْ أَصَابَتْ مِنْهُ الْهِرَّةُ قَبْلَ ذَلِكَ»

Sunan Daruquthni 211: Al Husain bin Isma'il mengabarkan kepada kami, Ziyad bin Ayyub mengabarkan kepada kami, Ibnu Abi Zaidah mengabarkan kepada kami, Haritsah bin Muhammad mengabarkan kepada kami, dari Amrah, dari Aisyah, ia menuturkan, "Aku dan Rasulullah SAW berwudhu dari satu bejana yang sebelumnya telah terkena (jilatan) kucing."

Grade

Sunan Daruquthni #212

سنن الدارقطني ٢١٢: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ , نا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنِ الْهَيْثَمِ يَعْنِي الصَّرَّافَ , عَنْ حَارِثَةَ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ قَدْ أَصَابَتْ مِنْهُ الْهِرَّةُ قَبْلَ ذَلِكَ»

Sunan Daruquthni 212: Al Husain bin Isma'il mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Idris Abu Hatim Ar-Razi mengabarkan kepada kami, Amr bin Aun, mengabarkan kepada kami, Qais bin Ar-Rabi' mengabarkan kepada kami, dari Al Haitsam, yakni Ash-Sharraf, dari Haritsah, dari Amrah, dari Aisyah, ia mengatakan, "Aku dan Nabi SAW mandi dari sebuah bejana yang sebelumnya telah terkena (jilatan) kucing."

Grade

Sunan Daruquthni #213

سنن الدارقطني ٢١٣: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ أَبُو حَاتِمٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ مُسَافِعٍ الْحَجَبِيُّ , عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ هِيَ كَبَعْضِ أَهْلِ الْبَيْتِ» , يَعْنِي الْهِرَّ

Sunan Daruquthni 213: Al Husain bin Isma'il mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Idris Abu Hatim mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Abu Ja'far Ar-Razi mengabarkan kepada kami, Sulaiman bin Musafi' Al Hajabi mengabarkan kepada kami, dari Manshur bin Shafiyyah, dari ibunya, dari Aisyah RA, bahwa Nabi SAW bersabda, "Sesungguhnya (kucing) itu tidaklah najis sebagaimana penghuni rumah (lainnya)." Maksudnya adalah kucing.

Grade

Sunan Daruquthni #214

سنن الدارقطني ٢١٤: نا الْحُسَيْنُ , ثنا الرَّمَادِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , نا الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ هِرَّةً أَكَلَتْ مِنْ هَرِيسَةٍ فَأَكَلَتْ عَائِشَةُ مِنْهَا , وَقَالَتْ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِهَا» رَفَعَهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ صَالِحٍ , وَرَوَاهُ عَنْهُ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , وَوَقَفَهُ عَلَى عَائِشَةَ

Sunan Daruquthni 214: Al Husain mengabarkan kepada kami, Ar-Ramadi menceritakan kepada kami, Yahya bin Bukair mengabarkan kepada kami, Ad-Darawardi mengabarkan kepada kami, dari Daud bin Shalih bin Dinar, dari ibunya, dari Aisyah: "Bahwa seekor kucing makan dari bubur, lalu Aisyah makan darinya, dan ia mengatakan, 'Aku pernah melihat Rasulullah SAW berwudhu dengan (air) sisa (minum)nya'." Ad-Darawardi memarfu‘kannya dari Daud bin Shalih. Hisyam bin Urwah juga meriwayatkannya darinya dan ia memauqufkannya pada Aisyah.

Grade

Sunan Daruquthni #215

سنن الدارقطني ٢١٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَحْيَى , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ كَانَ يُصْغِي إِلَى الْهِرَّةِ الْإِنَاءَ حَتَّى تَشْرَبَ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِهَا»

Sunan Daruquthni 215: Al Husain bin Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Umar mengabarkan kepada kami, Abdul Hamid bin Imran bin Abu Anas mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Urwah, dari Aisyah, dari Nabi SAW. Dan ia mengatakan: Abdullah bin Abu Yahya mengabarkan kepada kami, dari Sa'id bin Abu Hind, dari Urwah, dari Aisyah RA, dari Nabi SAW: "Bahwa beliau memiringkan bejana ke arah kucing sehingga kucing itu dapat minum (darinya), kemudian beliau berwudhu dengan (air sisa) minumnya."

Grade

Sunan Daruquthni #216

سنن الدارقطني ٢١٦: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السَّهْمِيُّ , نا مَالِكٌ , وَثنا الْحُسَيْنُ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى , نا مَالِكٌ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدٍ , عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ , وَكَانَتْ تَحْتَ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ , أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيَّ , دَخَلَ فَسَكَبْتُ لَهُ وُضُوءًا فَجَاءَتْ هِرَّةٌ لِتَشْرَبَ مِنْهُ فَأَصْغَى لَهَا أَبُو قَتَادَةَ الْإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ , قَالَ: فَرَآنِي أَنْظُرُ إِلَيْهِ , قَالَ: أَتَعْجَبِينَ يَا ابْنَةَ أَخِي؟ , قَالَتْ: قُلْتُ: نَعَمْ , ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إِنَّهَا مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ»

Sunan Daruquthni 216: Al Husain bin Isma'il mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Isma'il As-Sahmi mengabarkan kepada kami, Malik mengabarkan kepada kami. Dan Al Husain mengabarkan kepada kami, Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Ishaq bin Isa mengabarkan kepada kami, Malik mengabarkan kepada kami, dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah, dari Humaidah binti Ubaid, dari Kabsyah binti Ka'b bin Malik yang diperistri oleh Ibnu Abi Qatadah: "Bahwa Abu Qatadah Al Anshari masuk, lalu Kabsyah menyediakan air wudhu untuknya, kemudian datanglah seekor kucing yang hendak minum dari air tersebut, maka Abu Qatadah memiringkan bejanannya sehingga kucing itu bisa minum darinya. Kemudian ia melihatnya tengah memandang ke arahnya (dengan heran), maka ia berkata,' Apa engkau merasa heran wahai putri saudaraku?' 'Ya.' jawabku. Kemudian ia mengatakan bahwa Rasulullah SAW telah bersabda, 'Sesungguhnya (kucing) itu tidaklah najis. Ia termasuk binatang-binatang yang biasa mengitari kalian'."

Grade

Sunan Daruquthni #217

سنن الدارقطني ٢١٧: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا مَسْعَدَةُ بْنُ الْيَسَعَ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ عَلِيًّا , سُئِلَ عَنْ سُؤْرِ السِّنَّوْرِ , فَقَالَ: «هِيَ مِنَ السِّبَاعِ وَلَا بَأْسَ بِهِ»

Sunan Daruquthni 217: Al Husain bin Isma'il mengabarkan kepada kami, Al Husain bin Muhammad mengabarkan kepada kami, Mas'adah bin Al Yasa' mengabarkan kepada kami, dari Ja'far bin Muhammad, dari ayahnya: Bahwa Ali ditanya tentang bekas kucing, ia pun menjawab, "Kucing itu termasuk binatang buas. Tidak apa-apa (tidak najis)."

Grade

Sunan Daruquthni #218

سنن الدارقطني ٢١٨: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا مَعْمَرٌ , عَنْ ثَابِتٍ , وَقَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: نَظَرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُضُوءًا فَلَمْ يَجِدُوا , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَاهُنَا مَاءٌ؟» , فَأُتِيَ بِهِ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ الَّذِي فِيهِ الْمَاءُ ثُمَّ قَالَ: «تَوَضَّئُوا بِسْمِ اللَّهِ» , فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَفُورُ مِنْ بَيْنَ أَصَابِعِهِ وَالْقَوْمُ يَتَوَضَّئُونَ حَتَّى فَرَغُوا مِنْ آخِرِهِمْ. , قَالَ ثَابِتٌ: قُلْتُ لِأَنَسٍ: كَمْ تُرَاهُمْ كَانُوا؟ , قَالَ: نَحْوًا مِنْ سَبْعِينَ رَجُلًا

Sunan Daruquthni 218: Muhammad bin Makhlad dan Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ma'mar mengabarkan kepada kami, dari Tsabit dan Qatadah, dari Anas, ia mengatakan, "Para sahabat Rasulullah SAW mencari air wudhu, namun mereka tidak menemukan, maka Nabi SAW bersabda, 'Bawakanlah air ke sini.' Lalu dibawakanlah air kepada beliau, dan aku lihat Nabi SAW meletakkan tangannya di dalam bejana yang berisi air itu, kemudian beliau bersabda, 'Berwudhulah kalian dengan menyebut nama Allah.' Lalu aku melihat air memancar dari antara jari-jari beliau, maka orang-orang pun berwudhu hingga semuanya selesai." Tsabit mengatakan, "Aku tanyakan kepada Anas, 'Berapa banyak mereka?' Ia menjawab, 'Sekitar tujuh puluh orang'."

Grade

Sunan Daruquthni #219

سنن الدارقطني ٢١٩: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو يَزِيدَ الظَّفَرِيُّ , نا أَيُّوبُ بْنُ النَّجَّارِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا تَوَضَّأَ مَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ , وَمَا صَلَّى مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ , وَمَا آمَنَ بِي مَنْ لَمْ يُحِبَّنِي , وَمَا أَحَبَّنِي مَنْ لَمْ يُحِبَّ الْأَنْصَارَ»

Sunan Daruquthni 219: Ibnu Sha'id mengabarkan kepada kami, Mahmud bin Muhammad Abu Yazid AzhZhafari mengabarkan kepada kami, Ayyub bin An-Najjar mengabarkan kepada kami, dari Yahya bin Abu Katsir, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, ia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Tidaklah berwudhu orang yang tidak menyebut nama Allah, tidaklah shalat orang yang tidak berwudhu, tidaklah beriman kepadaku orang yang tidak mencintaiku, dan tidaklah mencintaiku orang yang tidak mencintai kaum Anshar."

Grade

Sunan Daruquthni #220

سنن الدارقطني ٢٢٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُجَاهِدٍ الْمُقْرِئُ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا أَبُو عَامِرٍ , نا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ , نا رُبَيْحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ»

Sunan Daruquthni 220: Ahmad bin Musa bin Al Abbas bin Mujahid Al Muqri menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Abu Amir mengabarkan kepada kami, Katsir bin Zaid mengabarkan kepada kami, Rubaih bin Abdurrahman bin Abu Sa'id mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidak ada wudhu bagi yang tidak menyebut nama Allah padanya."

Grade