مسند أحمد ١١٩٢٣: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْكَبَائِرِ أَوْ ذَكَرَهَا قَالَ الشِّرْكُ وَالْعُقُوقُ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَشَهَادَةُ الزُّورِ أَوْ قَوْلُ الزُّورِ
Musnad Ahmad 11923: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ubaidullah bin Abu Bakr] dari [Anas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah ditanya tentang dosa-dosa besar, atau menyebutkannya, beliau bersabda: "Syirik, durhaka kepada orang tua, membunuh jiwa dan sumpah palsu, -atau beliau mengatakan, - perkataan palsu."
Grade
مسند أحمد ١١٩٢٤: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَبْدُ الصَّمَدِ الْمَعْنَى قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قُلْتُ كَمْ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ حَجَّةً وَاحِدَةً وَاعْتَمَرَ أَرْبَعَ مِرَارٍ عُمْرَتَهُ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَعُمْرَتَهُ فِي ذِي الْقَعْدَةِ مِنْ الْمَدِينَةِ وَعُمْرَتَهُ مِنْ الْجِعِرَّانَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ حَيْثُ قَسَمَ غَنِيمَةَ حُنَيْنٍ وَعُمْرَتَهُ مَعَ حَجَّتِهِ
Musnad Ahmad 11924: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan [Abdush Shamad] secara makna, mereka berdua berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam bin Yahya] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qatadah] ia berkata: Aku bertanya kepada [Anas bin Malik]: "Berapa kali Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan haji?" ia menjawab, "Satu kali haji, dan empat kali melakukan umrah. Yaitu umrah beliau pada masa Hudaibiyyah, umrahnya pada bulan dzuh hijjah dari Madinah, umrahnya dari Ji'ranah pada bulan dzul hijjah ketika beliau membagi-bagikan ghanimah, dan umrahnya yang digabung dengan ibadah haji sekaligus."
Grade
مسند أحمد ١١٩٢٥: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ قَالَ كُنَّا نَأْتِي أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَخَبَّازُهُ قَائِمٌ قَالَ فَقَالَ يَوْمًا كُلُوا فَمَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَغِيفًا مُرَقَّقًا وَلَا شَاةً سَمِيطًا قَطُّ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ حَتَّى لَحِقَ بِرَبِّهِ
Musnad Ahmad 11925: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan ['Affan] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam bin Yahya] dari [Qatadah] ia berkata: Kami pernah mendatangi [Anas bin Malik] yang ketika itu tukang pembuat rotinya berdiri. Qatadah berkata: Lalu pada suatu hari ia berkata: "Makanlah oleh kalian, Setahuku, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah melihat roti berkuah atau kambing panggang." 'Affan menyebutkan dalam haditsnya: "hingga beliau bertemu dengan Rabbnya."
Grade
مسند أحمد ١١٩٢٦: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهَا نَزَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْجِعَهُ مِنْ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَصْحَابُهُ يُخَالِطُونَ الْحُزْنَ وَالْكَآبَةَ وَقَدْ حِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَسَاكِنِهِمْ وَنَحَرُوا الْهَدْيَ بِالْحُدَيْبِيَةِ { إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا إِلَى قَوْلِهِ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا } قَالَ لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَتَانِ هُمَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ الدُّنْيَا جَمِيعًا قَالَ فَلَمَّا تَلَاهُمَا قَالَ رَجُلٌ هَنِيئًا مَرِيئًا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَدْ بَيَّنَ اللَّهُ لَكَ مَا يَفْعَلُ بِكَ فَمَا يَفْعَلُ بِنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْآيَةَ الَّتِي بَعْدَهَا { لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ } حَتَّى خَتَمَ الْآيَةَ
Musnad Ahmad 11926: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: "Bahwasanya telah turun satu ayat kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sepulang beliau dari Hudaibiah, yakni ketika kondisi para sahabatnya telah bercampur antara lelah dan kesedihan, mereka telah terhalang jauh dari tempat tinggal mereka, dan juga telah mereka sembelih hewan-hewan kurban mereka di Hudaibiah, ayang yang diturunkan tersebut: (Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu kemenangan yang nyata) hingga pada firman-Nya (jalan yang lurus). (QS. Alfath 1-2) beliau bersabda: "Telah turun kepadaku dua ayat, dan keduanya lebih aku sukai dari dunia dan seisinya." Anas berkata: "Ketika beliau membaca kedua ayat tersebut, seorang laki-laki berkata: "Wahai Nabi Allah, pemberian itu (sebagai makanan) yang sedap lagi baik akibatnya. Allah telah menjelaskan apa yang Ia lakukan untukmu, lalu bagaimana dengan kami?" maka Allah 'azza wajalla pun menurunkan ayat sesudahnya: (supaya Dia memasukkan orang-orang mu'min laki-laki dan perempuan ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai) (QS. Alfath 5), hingga akhir ayat.
Grade
مسند أحمد ١١٩٢٧: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يَقُولُ فِي قِصَصِهِ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنْ النَّارِ بَعْدَ مَا يُصِيبُهُمْ سَفْعٌ مِنْ النَّارِ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَيُسَمِّيهِمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَهَنَّمِيِّينَ قَالَ وَكَانَ قَتَادَةُ يَتْبَعُ هَذِهِ الرِّوَايَةَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَلَكِنْ أَحَقُّ مَنْ صَدَّقْتُمْ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِينَ اخْتَارَهُمْ اللَّهُ لِصُحْبَةِ نَبِيِّهِ وَإِقَامَةِ دِينِهِ
Musnad Ahmad 11927: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: aku mendengar [Qatadah] berkata dalam kisahnya, ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan keluar dari dalam neraka suatu kaum yang badan mereka telah kehitam-hitaman karena terbakar, mereka lalu masuk surga, dan para penduduk surga menamai mereka dengan Jahannamiyun (veteran neraka jahannam)." Hammam berkata: Qatadah menguatkan riwayat ini, waallahu a'lam. Akan tetapi yang paling berhak untuk kalian percayai adalah sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, yaitu orang-orang yang telah Allah pilih untuk menemani Nabi dan menegakkan agama-Nya.
Grade
مسند أحمد ١١٩٢٨: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً قَدْ دَعَا بِهَا فَاسْتُجِيبَ لَهُ وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 11928: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan ['Affan] mereka berdua berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] berkata: Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya setiap Nabi mempunyai do'a yang telah dipanjatkan dan telah Allah kabulkan. Sebaliknya aku simpan do'aku sebagai syafa'at umatku pada hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ١١٩٢٩: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ أَيُّ اللِّبَاسِ كَانَ أَعْجَبَ قَالَ عَفَّانُ أَوْ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْحِبَرَةُ
Musnad Ahmad 11929: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan ['Affan] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qatadah] berkata: Aku berkata kepada [Anas]: "Pakaian yang bagaimana yang paling membuat ta`ajub, -'Affan menyebutkan dengan redaksi, - yang paling disukai oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam?" ia menjawab, "Al Hibarah, yaitu sejenis pakain dari bahan rami atau kapas "
Grade
مسند أحمد ١١٩٣٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا
Musnad Ahmad 11930: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang mengoplos kurma muda dengan kurma matang untuk menjadi arak."
Grade
مسند أحمد ١١٩٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ فِي الْمَسَاجِدِ
Musnad Ahmad 11931: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] -yaitu Ibnu Salamah- dari [Ayyub] dari [Abu Qilabah] dari [Anas] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan datang hari kiamat hingga manusia berbangga-bangga dengan masjid."
Grade
مسند أحمد ١١٩٣٢: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ بَهْزُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَزَالُ جَهَنَّمُ تَقُولُ { هَلْ مِنْ مَزِيدٍ } قَالَ فَيُدَلِّي فِيهَا رَبُّ الْعَالَمِينَ قَدَمَهُ قَالَ فَيَنْزَوِي بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ وَتَقُولُ قَطْ قَطْ بِعِزَّتِكَ وَلَا يَزَالُ فِي الْجَنَّةِ فَضْلٌ حَتَّى يُنْشِئَ اللَّهُ لَهَا خَلْقًا آخَرَ فَيُسْكِنَهُ فِي فُضُولِ الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 11932: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan ['Affan] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Aban], [Bahz bin Yazid Al Aththar] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Neraka jahannam senantiasa berkata: 'Masihkah ada tambahan? '" beliau bersabda: "Lalu Rabbul 'Alamin memasukkan telapak kaki-Nya hingga sebagian dengan sebagian yang lain saling berdesak-desakan, jahannam pun berkata: 'Demi kemuliaan-Mu, cukup, cukup.' Sedangkan di surga selalu tersedia tempat luang hingga Allah menciptakan mahluk yang lain untuk ditempatkan ke dalamnya."
Grade