مسند أنس بن مالك رضي الله عنه

Bab Musnad Anas bin Malik Radliyallahu 'anhu

Musnad Ahmad #11913

مسند أحمد ١١٩١٣: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيُصِيبَنَّ نَاسًا سَفْعٌ مِنْ النَّارِ عُقُوبَةً بِذُنُوبٍ عَمِلُوهَا ثُمَّ يُدْخِلُهُمْ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ فَيُقَالُ لَهُمْ الْجَهَنَّمِيُّونَ

Musnad Ahmad 11913: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Amir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Anas] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh, beberapa orang dari manusia akan masuk ke dalam neraka karena dosa yang mereka perbuat, setelah itu Allah akan memasukkan mereka ke dalam surga dengan karunia dan rahmat-Nya. Orang-orang itu disebut dengan Jahannamiyun."

Grade

Musnad Ahmad #11914

مسند أحمد ١١٩١٤: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ وأَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مِثْلُ مَا بَيْنَ نَاحِيَتَيْ حَوْضِي مِثْلُ مَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَصَنْعَاءَ أَوْ مِثْلُ مَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَعُمَانَ وَقَالَ أَزْهَرُ مِثْلُ وَقَالَ عُمَانَ

Musnad Ahmad 11914: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Amir] dan [Azhar Ibnul Qasim] keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Anas] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jarak antara kedua ujung telagaku seperti jarak antara Madinah dengan Shan'a`, atau seperti antara Madinah dengan Oman." Azhar menyebutkan, "Seperti Oman."

Grade

Musnad Ahmad #11915

مسند أحمد ١١٩١٥: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْحَلَّاقُ يَحْلِقُهُ وَقَدْ أَطَافَ بِهِ أَصْحَابُهُ مَا يُرِيدُونَ أَنْ تَقَعَ شَعَرَةٌ إِلَّا فِي يَدِ رَجُلٍ

Musnad Ahmad 11915: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Harb] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman Ibnul Mughirah] dari [Tsabit] dari [Anas] ia berkata: "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang sedang di cukur tukang cukur untuk menggundul rambut beliau, sedang para sahabat mengelilingi beliau, mereka tidak ingin rambut beliau jatuh kecuali dalam genggaman tangan salah seorang dari mereka."

Grade

Musnad Ahmad #11916

مسند أحمد ١١٩١٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ قُلْتُ فَأَنْتُمْ كَيْفَ تَصْنَعُونَ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ

Musnad Ahmad 11916: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amru bin 'Amir] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selalu berwudlu setiap kali akan shalat." Aku berkata: "Lalu bagaimana dengan kalian?" Anas menjawab."Kami mengerjakan beberapa shalat dengan satu kali wudlu."

Grade

Musnad Ahmad #11917

مسند أحمد ١١٩١٧: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ جَعْفَرٌ لَا أَحْسَبُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ قَالَ مُطِرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَخَرَجَ فَحَسَرَ ثَوْبَهُ حَتَّى أَصَابَهُ الْمَطَرُ قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا قَالَ لِأَنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ

Musnad Ahmad 11917: Telah menceritakan kepada kami [Bahz bin Asad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ja'far bin Sulaiman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Tsabit Al Bunani], Ja'far berkata: aku tidak mempunyai pandangan lain kecuali bahwa riwayat ini pasti dari [Anas], ia berkata: "Kami mendapatkan hujan pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." Anas berkata: "Lalu beliau keluar seraya membuka kainnya agar terkena air hujan." Anas berkata: ditanyakan kepada beliau: "Wahai Rasulullah, kenapa engkau lakukan ini?" beliau bersabda: "Karena baru saja diciptakan Rabbinya."

Grade

Musnad Ahmad #11918

مسند أحمد ١١٩١٨: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ مُظَفَّرُ بْنُ مُدْرِكٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ جِئْتُ أَدْخُلُ كَمَا كُنْتُ أَدْخُلُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَاءَكَ يَا بُنَيَّ

Musnad Ahmad 11918: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil Mudzaffar bin Mudrik] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Salm Al 'Alawi] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: Ketika ayat hijab turun, aku datang dan masuk (ke dalam rumah Nabi) sebagaimana kebiasaaku, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pun bersabda: "Hendaklah kau ke belakang wahai anakku."

Grade

Musnad Ahmad #11919

مسند أحمد ١١٩١٩: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى رَجُلٍ صُفْرَةً فَكَرِهَهَا قَالَ لَوْ أَمَرْتُمْ هَذَا أَنْ يَغْسِلَ هَذِهِ الصُّفْرَةَ قَالَ وَكَانَ لَا يَكَادُ يُوَاجِهُ أَحَدًا فِي وَجْهِهِ بِشَيْءٍ يَكْرَهُهُ

Musnad Ahmad 11919: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Salm Al 'Alawi] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: "Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melihat bekas "Shufrah" seorang laki-laki hingga beliau membencinya, " Rasulullah berkata: "Ada baiknya kamu perintahkan orang ini untuk mencuci sisa 'Shufrah'nya!" Anas berkata: "Padahal nyaris beliau tidak pernah menemui seseorang dengan wajah yang menampakkan kebencian."

Grade

Musnad Ahmad #11920

مسند أحمد ١١٩٢٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ مَعَ الْمَرْأَةِ مِنْ نِسَائِهِ مِنْ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ

Musnad Ahmad 11920: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Abdullah bin Jabr] dari [Anas] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi bersama seorang istrinya dengan satu bejana."

Grade

Musnad Ahmad #11921

مسند أحمد ١١٩٢١: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ وَآيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ

Musnad Ahmad 11921: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Abdullah bin Jabr Al Anshari] ia berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tanda kemunafikan adalah benci kepada orang-orang Anshar, sedangkan tanda keimanan adalah cinta kepada orang-orang Anshar."

Grade

Musnad Ahmad #11922

مسند أحمد ١١٩٢٢: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ مَرَّةً عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَمَرَّةً عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا كَانَ أَحَدٌ مِنْ النَّاسِ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ شَخْصًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا إِذَا رَأَوْهُ لَا يَقُومُ لَهُ أَحَدٌ مِنْهُمْ لِمَا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ

Musnad Ahmad 11922: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad], sekali waktu dari [Tsabit] dari [Anas] dan sekali waktu dari [Humaid] dari [Anas bin Malik], ia berkata: "Tidak ada seorang pun manusia yang lebih dicintai para sahabat selain Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, namun jika mereka melihat Rasulullah, tidak seorang pun dari mereka berdiri (untuk menghormatinya) karena mereka mengetahui bahwa beliau tidak menyukainya."

Grade