مسند أبي هريرة رضي الله عنه

Bab Musnad Abu Hurairah Radliyallahu 'anhu

Musnad Ahmad #10332

مسند أحمد ١٠٣٣٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ اللَّمْسِ وَالنِّبَاذِ

Musnad Ahmad 10332: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: [bapakku] telah menceritakan kepada kami, [Ayyub] telah menceritakan kepada kami, dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari dua praktik jual beli: al Lams/mulamasah dan An Nibadz/munabadzah."

Grade

Musnad Ahmad #10333

مسند أحمد ١٠٣٣٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ صَلَّى مِنْ الصُّبْحِ رَكْعَةً ثُمَّ طَلَعَتْ الشَّمْسُ فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى

Musnad Ahmad 10333: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [An Nadhr bin Anas] dari [Basyir bin Nahik] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa mendapati shalat subuh satu raka'at kemudian terbit matahari, maka hendaklah ia menyelesaikan raka'at yang lainnya."

Grade

Musnad Ahmad #10334

مسند أحمد ١٠٣٣٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُذْكَرُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا رَأَى كَلْبًا يَأْكُلُ الثَّرَى مِنْ الْعَطَشِ فَأَخَذَ الرَّجُلُ خُفَّهُ فَجَعَلَ يَغْرِفُ لَهُ بِهِ الْمَاءَ حَتَّى أَرْوَاهُ فَشَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ فَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ

Musnad Ahmad 10334: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] -yaitu Ibnu Abdullah bin Dinar- ia berkata: aku mendengar bahwa telah disampaikan kepada [bapakku] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Seorang lelaki melihat seekor anjing makan tanah yang basah karena kehausan, maka ia mengambil sepatunya dan menimba air dengannya, kemudian memberinya minum, maka Allah bersyukur kepadanya, dan memasukannya ke dalam surga."

Grade

Musnad Ahmad #10335

مسند أحمد ١٠٣٣٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ بِغُصْنِ شَوْكٍ فَنَحَّاهُ عَنْ الطَّرِيقِ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ

Musnad Ahmad 10335: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [bapaknya] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang lelaki melewati sebatang kayu yang berduri, lalu ia menyingkirkannya dari jalan manusia, maka Allah pun bersyukur kepadanya lalu memasukkannya ke dalam surga."

Grade

Musnad Ahmad #10336

مسند أحمد ١٠٣٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَأَبُو عَامِرٍ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنْ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ قَنَتَ وَقَالَ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِينَ يُوسُفَ قَالَ أَبِي وَقَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ كَسِنِي يُوسُفَ وَقَالَ فِيهَا كُلِّهَا نَجِّ نَجِّ وَقَالَ أَبُو عَامِرٍ كُلِّهَا اللَّهُمَّ أَنْجِ أَنْجِ

Musnad Ahmad 10336: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] dan [Abu 'Amir] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Yahya] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika mengucapkan: SAMI'A ALLAHU LIMAN HAMIDAH (semoga Allah mendengar pujian orang yang memuji-Nya) pada raka'at keempat dari shalat isya` yang akhir beliau melakukan qunut, dan beliau mengucapkan: "Ya Allah selamatkanlah Al Walid Ibnul Walid, Ya Allah selamatkanlah Salamah bin Hisyam, Ya Allah selamatkanlah 'Ayyasy bin Abu Rabi'ah, Ya Allah selamatkanlah orang-orang lemah dari kaum mukminin. Ya Allah keraskanlah siksa-Mu atas Mudlar, ya Allah jadikanlah bagi mereka kemarau sebagaimana kemarau pada masa Yusuf." Dalam doa tersebut beliau selalu mengucapkan: "selamatkanlah, selamatkanlah." Abu 'Amir berkata: "beliau selalu mengucapkan: "ya Allah selamatkanlah, selamatkanlah."

Grade

Musnad Ahmad #10337

مسند أحمد ١٠٣٣٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَأَبُو عَامِرٍ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقَدَّمُوا رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلَا بِيَوْمَيْنِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَلْيَصُمْهُ

Musnad Ahmad 10337: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] dan [Abu 'Amir] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Yahya] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian dahului ramadlan dengan puasa satu atau dua hari, kecuali seorang lelaki yang telah melakukan puasa pada hari sebelumnya maka hendaklah ia teruskan."

Grade

Musnad Ahmad #10338

مسند أحمد ١٠٣٣٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَأَبُو عَامِرٍ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ إِذَا بَقِيَ ثُلُثُ اللَّيْلِ يَنْزِلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ مَنْ ذَا الَّذِي يَدْعُونِي أَسْتَجِبْ لَهُ مَنْ ذَا الَّذِي يَسْتَغْفِرُنِي أَغْفِرْ لَهُ مَنْ ذَا الَّذِي يَسْتَرْزِقُنِي أَرْزُقْهُ مَنْ ذَا الَّذِي يَسْتَكْشِفُ الضُّرَّ أَكْشِفْهُ حَتَّى يَنْفَجِرَ الصُّبْحُ قَالَ أَبُو عَامِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ

Musnad Ahmad 10338: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] dan [Abu 'Amir] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Yahya] dari [Abu Ja'far] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika malam telah tersisa sepertiga malam maka Allah Azza Wa Jalla turun ke langit dunia, Ia berfirman: 'Barangsiapa berdoa kepada-Ku maka Aku akan kabulkan, barangsiapa meminta ampun kepada-Ku maka Aku akan ampuni, barangsiapa meminta rizki kepada-Ku maka akan Aku beri rizki kepadanya dan barangsiapa meminta agar dihapuskan kesusahannya maka akan Aku hapus kesusahannya, hal itu akan berlangsung sehingga datang waktu subuh." [Abu 'Amir] menyebutkan dari [Abu Ja'far] bahwa ia mendengar dari [Abu Hurairah].

Grade

Musnad Ahmad #10339

مسند أحمد ١٠٣٣٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَأَبُو عَامِرٍ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَبُو عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْضَلُ الْإِيمَانِ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِيمَانٌ لَا شَكَّ فِيهِ وَغَزْوَةٌ لَيْسَ فِيهَا غُلُولٌ وَحَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ

Musnad Ahmad 10339: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] dan [Abu 'Amir] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Yahya] dari [Abu Ja'far] dari [Abu Hurairah], dia berkata: - [Abu 'Amir] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: - Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seutama-utama iman di sisi Allah 'azza wajalla adalah iman yang tidak ada keraguan di dalamnya, jihad yang tidak ada ghulul dan haji mabrur."

Grade

Musnad Ahmad #10340

مسند أحمد ١٠٣٤٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أَبِي مُزَاحِمٍ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَبِعَ جِنَازَةً وَصَلَّى عَلَيْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ انْتَظَرَ حَتَّى يَقْضِيَ قَضَاءَهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْقِيرَاطَانِ قَالَ أَحَدُهُمَا مِثْلُ أُحُدٍ

Musnad Ahmad 10340: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dan [Abdul Wahhab], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari Yahya bin Abu Katsir, [Abdul Wahhab] menyebutkan dari [Abu Muzahim] bahwa ia mendengar [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa mengiringi jenazah dan ikut menshalatinya maka ia mendapatkan pahala satu qiroth, dan barangsiapa menunggu sehingga selesai semua prosesi pemakamannya maka ia mendapatkan pahala dua qiroth." para sahabat berkata: "Wahai Rasulullah, apa itu dua qiroth?" beliau menjawab: "Salah satunya sebesar gunung Uhud."

Grade

Musnad Ahmad #10341

مسند أحمد ١٠٣٤١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا يَعْنِي هِشَامٌ عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِي عَلِيٍّ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَفَعَهُ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَيْلٌ لِلْوُزَرَاءِ لَيَتَمَنَّى أَقْوَامٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّ ذَوَائِبَهُمْ كَانَتْ مُعَلَّقَةً بِالثُّرَيَّا يَتَذَبْذَبُونَ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَأَنَّهُمْ لَمْ يَلُوا عَمَلًا

Musnad Ahmad 10341: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dan [Abdul Wahhab], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami -yaitu Hisyam- dari [Abbad bin Abu Ali] dari [Abu Hazim] dari [Abu Hurairah], dan ia telah memarfu'kannya. [Abdul Wahhab] menyebutkan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Celakalah bagi para mentri, sungguh pada hari kiamat kelak manusia benar-benar akan berharap bahwa kucir rambut mereka bergantung pada bintang-bintang bergelayutan antara langit dan bumi, sekiranya mereka tidak memegang amanah apapun."

Grade