مسند أحمد ٢٣٨٥٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ ثَابِتٌ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ لَهُ فَاعْتَلَّ بَعِيرٌ لِصَفِيَّةَ وَفِي إِبِلِ زَيْنَبَ فَضْلٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ بَعِيرًا لِصَفِيَّةَ اعْتَلَّ فَلَوْ أَعْطَيْتِهَا بَعِيرًا مِنْ إِبِلِكِ فَقَالَتْ أَنَا أُعْطِي تِلْكَ الْيَهُودِيَّةَ قَالَ فَتَرَكَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَا الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمَ شَهْرَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً لَا يَأْتِيهَا قَالَتْ حَتَّى يَئِسْتُ مِنْهُ وَحَوَّلْتُ سَرِيرِي قَالَتْ فَبَيْنَمَا أَنَا يَوْمًا بِنِصْفِ النَّهَارِ إِذَا أَنَا بِظِلِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُقْبِلٌ قَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنِيهِ حَمَّادٌ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ سَمِعْتُهُ بَعْدُ يُحَدِّثُهُ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و قَالَ بَعْدُ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ قَالَ وَلَا أَظُنُّهُ إِلَّا قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
Musnad Ahmad 23853: Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Hammad], [Tsabit] berkata: dari [Syumaysah] dari [Aisyah], suatu kali Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengadakan sebuah perjalanan, dan ketika itu unta Shofiyyah sedang sakit sedangkan unta Zainab terdapat kelebihan. Kontan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya: "Unta Shafiyyah sedang sakit, maka berilah dia dari kelebihan untamu." (Zainab) menjawab: "Apakah pantas saya memberi wanita Yahudi itu?" Atas perilakunya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam meninggalkannya (mendiamkannya) selama dua atau tiga bulan, Dzul hijjah dan Muharrom, dan beliau tidak mendatanginya." (Zainab) Berkata: "Hingga saya merasa putus asa dari beliau dan saya mengganti ranjangku." (Zainab) Berkata: "Hingga pada suatu hari ketika saya berada di tengah siang tiba-tiba saya telah berada di bayangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang datang." Affan berkata: Telah menceritakan kepadaku Hammad, dari Syumaisah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, kemudian setelah itu saya mendengar (Hammad) meriwayatkan hadits ini dari Syumaisah dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, setelah itu dia berkata: ketika waktu haji atau umroh, lalu ia berkata: dan saya tidak berpendapat melainkan ia berkata tatkala haji wada.
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٥٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا جَعَلَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَةً سَوْدَاءَ مِنْ صُوفٍ فَذَكَرَ سَوَادَهَا وَبَيَاضَهُ فَلَبِسَهَا فَلَمَّا عَرِقَ وَجَدَ رِيحَ الصُّوفِ قَذَفَهَا وَكَانَ يُحِبُّ الرِّيحَ الطَّيِّبَةَ
Musnad Ahmad 23854: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Mutharrif] dari [Aisyah] bahwasanya ia memberi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam selimut hitam dari wool dan beliau teringat bila selimut itu lebih hitam dibanding dengan putihnya kulit beliau, lalu beliau memakainya. Tatkala beliau berkeringat, beliau mendapatkan bau tidak enak pada selimut tersebut, maka beliau membuangnya karena beliau suka dengan bau wangi."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٥٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ { هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ } حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهَا قَالَ قَدْ سَمَّاهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ فَاحْذَرُوهُمْ
Musnad Ahmad 23855: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Abi Mulaikah], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Al Qosim bin Muhammad] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca ayat berikut ini: HUWAL LADZI ANZALA ALAIKAL KITABA MINHU AYATUN MUHKAMATUN HUNNA UMMUL KITABI WA UKHORU MUTASYABIHATUN FA AMMAL LADZINA FI QULUBIHIM ZAIGHUN (Dia-lah yang menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepada kamu. Di antara (isi) nya ada ayat-ayat yang muhkamaat, itulah pokok-pokok isi Al quran dan yang lain (ayat-ayat) mu-tasyaabihaat. Adapun orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan), hingga beliau selesai membacanya, beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah AzzaWaJalla telah menamai mereka, maka jika kalian melihat mereka, berhati-hatilah terhadap mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٥٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ لَهَا فِي أَيِّ يَوْمٍ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ فِي يَوْمِ الِاثْنَيْنِ فَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ إِنِّي لَا أَرْجُو فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَ اللَّيْلِ قَالَ فَفِيمَ كَفَّنْتُمُوهُ قَالَتْ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سُحُولِيَّةٍ يَمَانِيَةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ انْظُرِي ثَوْبِي هَذَا فِيهِ رَدْعُ زَعْفَرَانٍ أَوْ مِشْقٌ فَاغْسِلِيهِ وَاجْعَلِي مَعَهُ ثَوْبَيْنِ آخَرَيْنِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا أَبَتِ هُوَ خَلِقٌ قَالَ إِنَّ الْحَيَّ أَحَقُّ بِالْجَدِيدِ وَإِنَّمَا هُوَ لِلْمُهْلَةِ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ أَعْطَاهُمْ حُلَّةً حِبَرَةً فَأُدْرِجَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ اسْتَخْرَجُوهُ مِنْهَا فَكُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ قَالَ فَأَخَذَ عَبْدُ اللَّهِ الْحُلَّةَ فَقَالَ لَأُكَفِّنَنَّ نَفْسِي فِي شَيْءٍ مَسَّ جِلْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ وَاللَّهِ لَا أُكَفِّنُ نَفْسِي فِي شَيْءٍ مَنَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُكَفَّنَ فِيهِ فَمَاتَ لَيْلَةَ الثُّلَاثَاءِ وَدُفِنَ لَيْلًا وَمَاتَتْ عَائِشَةُ فَدَفَنَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ لَيْلًا
Musnad Ahmad 23856: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari Urwah dari [Aisyah] bahwasanya Abu Bakar berkata kepadanya: pada hari apa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat? (Aisyah) menjawab: pada hari senin. (Abu Bakar) Berkata: "Masya Allah, aku tidak mengharap (umurku) melainkan antara diriku dan malam." Di berkata: "Lalu dengan apa kalian mengafaninya?" (Aisyah) menjawab: "(beliau dikafani) dengan tiga kain putih yang dibuat di Yaman dan tanpa menggunakan baju gamis dan surban." Abu Bakar berkata: "Lihatlah bajuku ini, padanya terdapat bekas minyak za'faran atau terkena tanah liat maka cucilah ia. Dan sertakanlan dengannya dua kain yang lain. (Aisyah) Berkata: "Wahai ayahku, baju tersebut sudah usang (kusut). (Abu Bakar) Berkata: "Sesungguhnya orang yang hidup itu lebih berhak terhadap pakaian baru adapun ia hanyalah untuk cairan yang keluar dari tubuh." Abdullah bin Abi Bakar pernah memberi mereka dua potong kain yang terhias dan terbuat dari kain katun. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dimasukkan ke dalamnya lalu mereka mengeluarkannya dan dikafani dengan tiga kain kafan putih." Dia berkata: lalu Abdullah mengambil dua potong kain tersebut. Lalu (Abdullah) Berkata: "Sungguh aku akan mengafani diriku dengan sesuatu yang pernah menyentuh kulit Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam." Hanya di kemudian hari dia berkata: "Sungguh saya tidak akan mengafani dengan sesuatu yang Allah melarang Nabi-Nya shallallahu 'alaihi wa sallam untuk dikafani dengannya." Lalu dia meninggal pada malam selasa dan dimakamkan pada malam hari. Dan Aisyah juga meninggal dan Abdullah bin Zubair memakamkannya pada malam hari."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٥٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ أَبِي عُذْرَةَ قَالَ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ عَنْ الْحَمَّامَاتِ ثُمَّ رَخَّصَ لِلرِّجَالِ أَنْ يَدْخُلُوهَا فِي الْمَآزِرِ
Musnad Ahmad 23857: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Syaddad] dari [Abi Udzrah] berkata: "Dia bertemu dengan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dari [Aisyah] berkata: " Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang para lelaki dan wanita untuk masuk kamar mandi (umum), lalu beliau memberi keringanan para lelaki dari umatnya dengan syarat menggunakan sarung (penutup auratnya)."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٥٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ جَعَلْتُمُونَا بِمَنْزِلَةِ الْكَلْبِ وَالْحِمَارِ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَأَنَا تَحْتَ كِسَائِي بَيْنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَأَكْرَهُ أَنْ أَسْنَحَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى أَنْسَلَّ مِنْ تَحْتِ الْقَطِيفَةِ انْسِلَالًا
Musnad Ahmad 23858: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari Hammad dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] bahwasanya [Aisyah] berkata: "Kalian telah mensejajarkan kedudukan kami dengan anjing dan keledai, sungguh saya pernah melihat diriku sendiri ketika saya memakai selimut dan berada di antara Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan kiblat. Saya merasa tidak enak berada di depannya sehigga saya pergi berlahan-lahan."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٥٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْرُكُ الْمَنِيَّ مِنْ ثَوْبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يَذْهَبُ فَيُصَلِّي فِيهِ
Musnad Ahmad 23859: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari Hammad dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Saya menggaruk bekas mani dari pakaian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. kemudian beliau pergi dan melaksanakan shalat dengan kain tersebut."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٦٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ يَعْنِي ابْنَ فَضَالَةَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ كَانَ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى جَنْبِهِ الْأَيْمَنِ
Musnad Ahmad 23860: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-Mufadhdhal yaitu Ibnu Fadholah], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Al Had] bahwasanya [Urwah bin Zubair] menceritakan dari [Aisyah istri Nabi Shallalahu'alaihiwasallam] berkata: "Apabila terbit fajar, Rasulullah mendirikan shalat (sunnah) dua rakaat yang ringan kemudian beliau berbaring pada lambungnya yang kanan."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٦١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نِيارٍ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ أَهْدَتْ أُمُّ سُنْبُلَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَبَنًا فَلَمْ تَجِدْهُ فَقَالَتْ لَهَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَهَى أَنْ يُؤْكَلَ طَعَامُ الْأَعْرَابِ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ فَقَالَ مَا هَذَا مَعَكِ يَا أُمَّ سُنْبُلَةَ قَالَتْ لَبَنًا أَهْدَيْتُ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ اسْكُبِي أُمَّ سُنْبُلَةَ فَسَكَبَتْ فَقَالَ نَاوِلِي أَبَا بَكْرٍ فَفَعَلَتْ فَقَالَ اسْكُبِي أُمَّ سُنْبُلَةَ فَسَكَبَتْ فَنَاوَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَرِبَ قَالَتْ عَائِشَةُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْرَبُ مِنْ لَبَنٍ وَأَبْرَدِهَا عَلَى الْكَبِدِ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتُ حُدِّثْتُ أَنَّكَ قَدْ نَهَيْتَ عَنْ طَعَامِ الْأَعْرَابِ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ إِنَّهُمْ لَيْسُوا بِالْأَعْرَابِ هُمْ أَهْلُ بَادِيَتِنَا وَنَحْنُ أَهْلُ حَاضِرَتِهِمْ وَإِذَا دُعُوا أَجَابُوا فَلَيْسُوا الْأَعْرَابِ
Musnad Ahmad 23861: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan], telah menceritakan kepada kami [Al-Mufadhdhal], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Yahya bin Ayyub] dari [Abdurrahman bin Harmalah Al-Aslamy] dari [Abdullah bin Niyar Al-Aslamy] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: Suatu ketika Ummu Sunbulah menghadiahkan susu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam namun ia tidak mendapatkan beliau. Maka (Aisyah) Berkata kepadanya: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah melarang untuk menyantap makanan orang-orang a'robi (badui), lalu Rasulullah datang bersama Abu Bakar dan bersabda: "Apa yang ada bersamamu wahai Ummu Sunbulah?" (Ummu Sunbulahh) Berkata: "Susu yang ingin saya hadiahkan kepadamu wahai Rasulullah!" Rasulullah bersabda: "Tuangkan wahai Ummu Sunbulah." maka ia menuangkannya, lalu Rasulullah bersabda: "Tolong berikan kepada Abu Bakar." maka iapun memberikan kepadanya. Rasulullah bersabda lagi: "Tuangkan wahai Ummu Sunbulah! maka iapun menuangkannya lalu memberikannya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang minum susu yang menyejukkan, Aisyah berkata: "Wahai Rasulullah! Saya telah mendapatkan hadits bahwa engkau melarang makanan orang-orang a`robi?", maka Rasulullah bersabda: "Wahai Aisyah, mereka bukanlah orang-orang a`robi namun mereka adalah penduduk desa dari kita sedangkan kita adalah penduduk kota dari mereka, dan jika mereka diundang mereka mendatangi, maka mereka bukanlah orang-orang a`roby."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٦٢: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو زُبَيْدٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
Musnad Ahmad 23862: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud Al-Hasyimi], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Abu Zubaid] dari [Al-A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang duba' dan muzaffat (sejenis alat untuk membuat sari anggur yang dapat memabukkan)."
Grade